Power Fist 8893521 Manuel De L'utilisateur

Power Fist 8893521 Manuel De L'utilisateur

Fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8893521
15 Ton Kinetic
Log Splitter
User Manual
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Fist 8893521

  • Page 1 8893521 15 Ton Kinetic Log Splitter User Manual Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 2: Conventions Used In This Manual

    CONVENTIONS USED IN THIS MANUAL WARNING This indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION This indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE This information is important in proper using of your machine.
  • Page 3 PART I: GENERAL SAFETY RULES READ THE INFORMATION BELOW ATTENTIVELY 1. It is obligatory to read the machine’s use and maintenance manual in full before using the machine 2. It is obligatory to wear safety footwear at all times to provide accidentally falling on feet. 3.
  • Page 4: General Safety

    SAFETY WITH GASOLINE - POWERED MACHINES WARNING Gasoline is a highly flammable liquid. Gasoline also gives off flammable vapor that can be easily ignited and cause a fire or explosion. Never overlook the hazards of gasoline. Always follow these precautions: Never run the engine in an enclosed area or without proper ventilation as the exhaust from the engine contains carbon monoxide, which is an odorless, tasteless, and a deadly poisonous gas.
  • Page 5 then inspect for damage. Vibration is generally a warning of trouble. Check damaged parts and clean, repair and/or replace as necessary. H. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Before performing any maintenance or inspection procedure, shut down the engine, disconnect the spark plug wire keeping it away from the spark plug to prevent accidental starting, wait 5 minutes for machine to cool down.
  • Page 6 ATTACH TOW BAR TO MAIN BODY 1. Fix the support feet (#16) by using pin (#17), bolt M10x75 (#18), R-pin (#8) and nut M10 (#7). 2. Fix the tow by using bolt M10x25 (#6) and nut M10 (#7). LOG SUPPORT ASSEMBLY Fix log support on main body by using bolt M10x25 (#6) and nut M10 (#7).
  • Page 7: Handle Assembly

    HANDLE ASSEMBLY 1. Fix the control handle (#60) by using the hex bolt M6x30 (#67) and nut M6 (#21). 2. Fix the safety handle(#62) by using the bolt M6x16 (#31), gasket 6 (#32) and nut M6 (#21). WHEEL COVER AND SUPPORT ROD ASSEMBLY 1.
  • Page 8 PART IV: OPERATION SPLITTING Note: All logs should be no longer than 52 cm. WARNING Do not place your hands on the ends of the log when loading the log splitter. This is a very unsafe method and could result in injury to your hands (Figure 1). Do not reach or step across the rail while the Log Splitter is running.
  • Page 9: Splitting Tough Logs

    3. Release the Lever as soon as the Log is split to allow the Ram to return. Continuing to hold the Lever at the end of the stroke puts unnecessary stress on the Rack Teeth. SPLITTING TOUGH LOGS If the Ram stops before the end of the stroke while splitting a tough Log, quickly push the Lever back to prevent stress on the Belts.
  • Page 10: Explosion View

    EXPLOSION VIEW NO. NAME Axle Bolt M8x20 Engine stand Spring washer 8 Square neck bolt M8x40 Gasket 8x20x2 Square neck bolt M8x45 Wheel Wheel cover(right) Log support Reflectors Bolt M10x25 Nut M4 Nut M10 Phillips head screw M4x10 R pin Φ1.6x38 Support fixed plate Hook Bolt M6x16...
  • Page 11 Bearing 6000 Pull rivet nut M8x18 Bolt M6x20 Bolt M10x45 Plastic slide Control Handle(down) Log pusher assembly Roller Reset spring Bolt M8x40 Bearing shaft 6300 shrapnel Bearing 6300 Bearing stand 6300 Large pulley Bearing cover Gasket Φ10×Φ40×4 Bearing 6006RS Protection cover Gear shaft spacer Pulley cover Frame...
  • Page 12 V4.0 8893521 ENGINE FOR THE 15 TON KINETIC LOG SPLITTER (8893521) SPECIFICATIONS Engine Displacement 196cc Start Type Recoil Torque 9.59 ft-lb (13 N-m) Shaft Rotation (From PTO Shaft Side) Counterclockwise Ø3/4 5/16 -24 UNF Shaft End Tapped (Diameter (in.) / Threads Per Inch)
  • Page 13: Hazard Definitions

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Spark Plug 0.028 ~ 0.031 in. (0.7 ~ 0.8 mm) Torque 18 ~ 22 N-m Air Cleaner Type Hybrid Intake Valve Clearance 0.0031 ~ 0.0047 in. (0.08 ~ 0.12 mm) Exhaust Valve Clearance 0.0051 ~ 0.0067 in.
  • Page 14 V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 INTRODUCTION This engine is installed on the 12 Ton 3-Position Log Splitter (8893539). Please consult the log splitter manual for safety, installation, operation and maintenance instructions. SAFETY WARNING! Read and understand all instructions before using this engine.
  • Page 15: Carbon Monoxide Poisoning

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 CARBON MONOXIDE POISONING WARNING! Never operate a gas engine indoors or in a confined space as the exhaust contains carbon monoxide gas. Inhalation of carbon monoxide gas can lead to illness or death. The area must be well ventilated. Opening windows and doors is not enough to ventilate an area.
  • Page 16: Assembly & Installation

    V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 ASSEMBLY & INSTALLATION The engine comes assembled. The engine is not shipped with oil. Starting the engine without oil will damage the engine beyond repair. Add oil per the maintenance instructions.
  • Page 17: Starting The Engine

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Look around and underneath the engine for signs of oil or gasoline leaks. Do not start the engine until any spilled fuel has evaporated. Remove any excessive dirt or debris, especially around the muffler (A) and recoil starter (G).
  • Page 18: Stopping The Engine

    V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 The engine may make a metallic rapping noise (spark knock, ping) while running under a heavy load. This is normal. Replace the fuel with premium quality gasoline if the metallic rapping noise continues under normal load.
  • Page 19: Maintenance Schedule

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Maintain the engine’s label and name plate. These carry important information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements. IMPORTANT! Only qualified service personnel should repair the engine.
  • Page 20: Fuel Recommendations

    V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 FUEL RECOMMENDATIONS NOTICE! Do not use unapproved gasoline, such as E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. This can damage the engine components.
  • Page 21: Engine Oil

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Clean the fuel cap (D) area of dirt and debris. Do not allow dirt or water to enter the fuel tank. Remove the fuel cap slowly to allow the pressure to equalize.
  • Page 22 V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 Do not use special additives. SAE 10W-30 is recommended for general, all-temperature use. Other viscosities shown on the chart may be used when the average temperature in your area is within the indicated range (Fig. 3).
  • Page 23: Carburetor Adjustment

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Pour oil into the funnel. Allow the oil to settle for one minute and recheck the level. Repeat until the desired level is reached. Insert the oil filler cap and hand tighten.
  • Page 24: Cleaning The Sediment Cup

    V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 increase in altitude. The effect of altitude on engine power will be greater than this is if no modification is made. NOTICE! When the carburetor has been modified for high altitude operation, the air fuel mixture will be too lean for low altitude use.
  • Page 25: Replacement Parts

    8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 PROBLEMS THAT MAY AFFECT EMISSIONS Have your engine inspected and repaired by a qualified technician if you are aware of any of the following symptoms. Hard starting or stalling after starting.
  • Page 26: Replacing The Spark Plug

    V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 Remove the foam pre-cleaner that is wrapped around the pleated paper filter. Clean the dirty foam air filter element with warm water and mild soap. Replace the water as necessary, until the water is no longer dirty.
  • Page 27 8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Remove any dirt from around the spark plug area. Unclip the spark plug lead and remove the spark plug with a spark plug wrench. This will have a rubber pad inside the socket to protect the spark plug’s ceramic coating.
  • Page 28 V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 CLEANING WARNING! Only clean engine parts with a nonflammable solvent, unless instructed otherwise. Keep all ignition sources away from fuel-related parts. Fumes are flammable and may cause a burn injury or explosion if ignited.
  • Page 29 8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 • Store this engine in the horizontal position with the spark plug up. Do not store or transport with the spark plug down. Storing or transporting with the spark plug down will result in hard starting and/or engine smoking.
  • Page 30: Removal From Storage

    V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and carburetor without causing functional problems will vary with factors such as gasoline blend, storage temperatures and the amount of fuel in the tank. The air in a partially filled fuel tank will promote fuel deterioration, as will warm storage temperatures.
  • Page 31 8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 Remove fuel and oil if possible. Refill at the destination. Turn the fuel valve to the OFF position. Cover to prevent contamination from weather or road conditions. Consult the user manual of the piece of equipment this engine is mounted on for transportation instructions.
  • Page 32 V 4.0 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter 8893521 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) 9. Spark plug fouled/fails to 9. Remove and clean spark plug. Check electrode spacing and set produce a spark. the gap to the correct dimension.
  • Page 33 8893521 Engine for the 15 Ton Kinetic Log Splitter V4.0 For technical questions call 1-800-665-8685...
  • Page 34: Fendeuse De Bûches Cinétique, 15 Tonnes

    8893521 Fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes Manuel d'utilisateur Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
  • Page 35: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE MANUEL AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si on ne peut l’éviter, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si on ne peut l’éviter, risque d’entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 36: Protégez-Vous Et Les Personnes Près De Vous

    PARTIE I : RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LISEZ ATTENTIVEMENT L’INFORMATION CI-DESSOUS. Il est obligatoire de lire en entier le manuel d’utilisation et d’entretien de l’appareil avant d’utiliser l’appareil. Il est obligatoire de porter des chaussures de sécurité en tout temps pour prévenir les chutes accidentelles sur les pieds.
  • Page 37: Sécurité Au Regard Des Appareils À Essence

    précautions : Gardez les enfants et les animaux de compagnie à au moins 50 pieds de l’aire de travail et assurez-vous qu’ils sont sous la supervision d’un adulte responsable. Soyez vigilant et arrêtez l’appareil si des enfants ou des animaux de compagnie entrent dans l’aire de travail. C.
  • Page 38: Sécurité Générale

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT L’utilisation sécuritaire de cette fendeuse de bûches est nécessaire pour prévenir ou minimiser le risque de blessures graves ou la mort. Une utilisation non sécuritaire peut causer plusieurs risques pour vous. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous utilisez : Votre fendeuse de bûches est un outil puissant et non un jouet.
  • Page 39: Assemblage Des Roues

    PARTIE II : SPÉCIFICATIONS Démarrage manuel Puissance de pointe 5,63 CV Longueur de bûche max. 52 cm (20,5 po) Diamètre de bûche max. 40 cm (15,7 po) Délai de course Hauteur de l’établi 57 cm (22 po) Hauteur du coin de fente 15 cm (5,9 po) Largeur du coin de fente 2,54 cm (1 po)
  • Page 40: Assemblage De L'appui Pour Bûche

    ASSEMBLAGE DE L’APPUI POUR BÛCHE Fixez l’appui pour bûche sur le corps principal au moyen d’un boulon M10 x 25 (no 6) et d’un écrou M10 (no 7). ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE Fixez la poignée de commande (no 60) au moyen d’un boulon hexagonal M6 x 30 (no 67) et d’un écrou M6 (no 21).
  • Page 41 ASSEMBLAGE DE L’ENJOLIVEUR DE ROUE ET DE LA TIGE DE SUPPORT Fixez l’enjoliveur de roue gauche (no 19) et l’enjoliveur de roue droit (no 26) sur le support pour moteur au moyen d’un boulon hexagonal M6 x 16 (no 31), d’une rondelle plate Ø6 (no 32) et d’un écrou M6 (no 21). Fixez la tige du support (no 88) au moyen d’une plaque fixe de support (no 30), d’un boulon M8 x 20 (no 1) et d’un joint d’étanchéité...
  • Page 42: Fendage Des Bûches Coriaces

    Assurez-vous que les deux extrémités de la bûche que vous fendez sont coupées d’équerre, le plus possible. Ceci empêchera la bûche de glisser et de se déplacer sous pression (figure 3). Fig. 3 1. Placez la bûche sur la fendeuse de bûches. Saisissez la bûche sur les côtés près du centre du bloc (figure 4).
  • Page 43 Le moteur manque de Vérifiez si levier d’accélérateur est à la position « RUN » (marche).  Est-ce que le filtre à air est propre? S’il est sale, remplacez-le en suivant la puissance ou ne tourne pas  procédure figurant dans le manuel du propriétaire du fabricant du moteur. normalement.
  • Page 44: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE QTÉ Essieu Boulon M8 x 20 Support pour moteur Rondelle à ressort 8 Boulon à collet carré M8 x 40 Joint d’étanchéité 8 x 20 x 2 Boulon à collet carré M8 x 45 Roue Enjoliveur de roue (droit) Appui pour bûche Réflecteurs Boulon M10 x 25...
  • Page 45 Roulement 6000 Écrou-rivet de tirage M8 x 18 Boulon M6 x 20 Boulon M10 x 45 Glissière en plastique Poignée de commande (bas) Ensemble de poussoir de bûche Rouleau Ressort de réinitialisation Boulon M8 x 40 Arbre de roulement 6300 Pare-éclats Roulement 6300 Support de roulement 6300...
  • Page 46 V4,0 8893521 MOTEUR POUR LA FENDEUSE DE BÛCHES CINÉTIQUE, 15 TONNES (8893521) SPÉCIFICATIONS Déplacement 196 cm cubes Type de démarrage Démarrage à rappel Couple 9,59 pi-lb (13 N-m) Rotation de l’arbre Sens antihoraire (à partir du côté arbre de prise de force) Ø3/4 5/16 -24 UNF...
  • Page 47: Définitions De Danger

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 Vitesse max. 3 600 tr/min Silencieux Bougie Écartement 0.7 à 0.8 mm (0.028 à 0.031 po) Couple 18 à 22 N-m Type de filtre à air Hybride Jeu de la soupape d'admission 0,0031 à...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Spécifiques

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 INTRODUCTION Le moteur est installé dans la fendeuse de bûches à 3 positions, 12 tonnes (8893539). Veuillez consulter le manuel de la fendeuse de bûches pour obtenir les instructions de sécurité, d’installation, de fonctionnement et d’entretien.
  • Page 49: Empoisonnement Au Monoxyde De Carbone

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 etc. peuvent prendre feu s’ils viennent en contact avec un moteur chaud. Évitez de placer quoi que ce soit sur le moteur lorsqu’il est en marche. Laissez le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de toucher.
  • Page 50: Touche D'identification

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 TOUCHE D'IDENTIFICATION Les lettres de référence entre parenthèses (A) se rapportent à la clé d'identification comprise. Les numéros entrecoupés entre parenthèses (Fig. 1-1) se rapportent à un point précis d'une illustration ou d'une image Comparez l’illustration avec votre moteur pour prendre connaissance de...
  • Page 51: Avant De Démarrer Le Moteur

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 Vérifiez l’état du moteur avant l’utilisation afin de maximiser la sécurité de l’utilisateur et la durée de vie en service du moteur. Assurez-vous que le moteur est au niveau et que l’interrupteur est en position arrêt (OFF) avant d’entreprendre les vérifications préalables à...
  • Page 52: Démarrer Le Moteur

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 DÉMARRER LE MOTEUR AVERTISSEMENT ! Les composants des équipements à couplage direct incluant, entre autres, les pales, les hélices, les poulies, les pignons, etc. doivent être retenus solidement avant de démarrer le moteur afin d’éviter les blessures et les dommages.
  • Page 53: Arrêt Du Moteur

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 ARRÊT DU MOTEUR ATTENTION ! N’étranglez pas le carburateur afin d’arrêter le moteur. En cas d’urgence mettez l'interrupteur du moteur en position OFF (arrêt) pour arrêter le moteur. Arrêtez le moteur en suivant cette procédure : Déplacez le levier d’accélérateur (E) à...
  • Page 54 V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 IMPORTANT ! Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation du moteur. TABLEAU D'ENTRETIEN Ce calendrier s’applique dans les conditions d’utilisation normales. Si vous utilisez le moteur dans des conditions difficiles, telle une charge ou une température élevée soutenue, ou si vous l’utilisez dans des conditions...
  • Page 55: Recommantations En Matière De Carburant

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 RECOMMANTATIONS EN MATIÈRE DE CARBURANT NOTICE ! N’utilisez pas d’essence qui n’est pas approuvée, comme l’essence E85. Ne mélangez pas l’huile à l’essence et ne modifiez pas le moteur de manière à...
  • Page 56: Comment Ajouter Le Carburant

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 COMMENT AJOUTER LE CARBURANT DANGER ! Le carburant s'enflamme très facilement. Procédez avec un soin extrême lors de la manutention ou de l'entreposage du carburant. Le contact d'une source d'allumage avec les émanations ou le carburant pourrait provoquer un incendie ou une explosion, entraînant ainsi des...
  • Page 57: Huile Moteur

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 HUILE MOTEUR AVIS ! L’huile moteur est un facteur important affectant la performance et la durée de vie utile du moteur. Les huiles sans détergent et pour moteurs à 2 temps endommageront le moteur à...
  • Page 58: Comment Ajouter De L'huile

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 Le moteur est muni d'une jauge qui fait partie du bouchon de remplissage d'huile (fig. 4-1) ou qui est séparée (voir Identification des pièces). Fig. 4 Réinsérez la jauge dans le goulot de remplissage jusqu'à ce qu'elle repose sur le rebord de l'orifice.
  • Page 59: Réglage Du Carburateur

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 d'huile, entraînant ainsi un risque d'incendie. Si vous devez à tout prix l'incliner, vidangez le carburant du moteur avant de vidanger l'huile. Retirez la jauge (fig. 4-1). Placez un récipient approprié sous le bouchon de vidange d’huile (fig.
  • Page 60: Nettoyage Du Bac De Sédimentation

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 AVIS ! Lorsqu’on a modifié le carburateur pour l’utiliser en haute altitude, le mélange d’air-carburant sera trop faible pour une utilisation en basse altitude. Le fonctionnement à des altitudes inférieures à 1 524 m (5 000 pi) peut entraîner la surchauffe du moteur et entraîner des dommages graves...
  • Page 61: Problèmes Pouvant Influencer Les Émissions

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 N’enlevez et ne modifiez aucune partie du système d’admission, d’alimentation ou d’échappement. Ne modifiez et ne dérivez pas la tringlerie du régulateur ou le mécanisme de réglage de la vitesse, ce qui ferait en sorte que le moteur fonctionnerait au-delà...
  • Page 62 V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 Un filtre à air sale empêchera l’air de s’écouler correctement vers le carburateur, et diminuera la performance du moteur. Si le moteur est utilisé dans des aires poussiéreuses, nettoyez le filtre à air plus souvent que ce qui est précisé dans le calendrier d’entretien.
  • Page 63: Remplacer La Bougie

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 Ne tentez jamais d'enlever la poussière et la saleté accumulées sur le filtre au moyen d'une brosse. Vous ne feriez qu'enfoncer la saleté dans les fibres, ce qui aurait pour effet de boucher le filtre.
  • Page 64: Réglage De La Vitesse De Ralenti Du Moteur

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE RALENTI DU MOTEUR AVIS ! La vitesse de ralenti du moteur est réglée en usine. Une augmentation trop grande de la vitesse peut endommager le moteur. Une vitesse trop faible réduira l'efficacité...
  • Page 65 8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 pourrait provoquer un incendie ou une explosion, entraînant ainsi des blessures graves ou même fatales pour vous-même ou pour les gens qui se trouvent à proximité. Si l'outil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter qu'elles ne rouillent.
  • Page 66: Entreposage Du Moteur Avec Du Carburant

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 ENTREPOSAGE DU MOTEUR AVEC DU CARBURANT Si votre moteur sera entreposé avec de l’essence dans le réservoir de carburant et dans le carburateur, il est important de réduire le risque de mise à...
  • Page 67: Ajout D'un Stabilisateur Pour L'essence

    8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 La durée pendant laquelle l’essence peut être laissée dans le réservoir de carburant et le carburateur sans entraîner des problèmes de fonctionnement varie selon le mélange de l’essence, les températures de stockage et la quantité...
  • Page 68: Mise Au Rebut

    V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 TRANSPORT DU MOTEUR AVERTISSEMENT ! Transportez le moteur alors que le réservoir de carburant est vide ou alors que le robinet de carburant est retenu en position d’arrêt (OFF).
  • Page 69 8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) Le moteur ne 1. Le moteur est froid. 1. Placez l’étrangleur à la position fermée (CLOSED) jusqu’à ce qu’il démarre pas. 2. Le robinet de carburant est soit chaud et placez-le ensuite à...
  • Page 70 V4,0 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes 8893521 Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) Le moteur 1. Les éléments filtrants sont 1. Nettoyez our emplacez les manque de bouchés. éléments defiltre. puissance. 2. Essence viciée, moteur 2. Vidangez le réservoir de conservé...
  • Page 71 8893521 Moteur pour la fendeuse de bûches cinétique, 15 tonnes V4,0 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685...

Table des Matières