Masquer les pouces Voir aussi pour 564 GSR2 25K:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
-Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
-QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphone se trouvant dans le bâtiment ou vous vous
trouvez.
• Sortez immédiatement de bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
- L'installation et l'entretien doivent obligatoirement être effectués par un installateur ou un service d'entretien qualifiée; ou par
le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé sur un marché secondaire, une maison préfabriquée (États-Unis uniquement) ou
une maison mobile, si cela n'est pas interdit par les codes locaux.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit de
conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2019, T.I.
564 GSR2 25K
Cheminée Deluxe
Installation Manuel
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
$10.00
 Foyer encastré à
 Gaz naturel ou propane
 Résidentiel ou maison
3/18/2019
Testé et agréé par
Report # G103758188-001
ANSI Z21.88-2016
CSA 2.33-2016
ventilation directe
mobile
www.travisproducts.com
100-01491-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fireplace Xtrordinair 564 GSR2 25K

  • Page 1 564 GSR2 25K Cheminée Deluxe Installation Manuel AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. -Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 2: Détails De La Liste

    Cet appareil a été répertorié à la norme ANSI Z21.88. L'étiquette de liste est apposée sur l'appareil près de la soupape de commande de gaz. Une copie est montrée à droite. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 3: Table Des Matières

    Instructions de conversion LP ....64   Configuration de l'évent arrière avec Instructions spéciales pour l'installation de terminaison horizontale (avec élévation retour de cheminée - ........67   verticale) ............29   Indice ............71   © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Avertissements de sécurité © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 5 Safety Precautions © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien qualifié. Ne pas modifier ou remplacer orifices.  Le hublot peut uniquement être ouvert pour effectuer un entretien. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 7 Travis Gas Fireplaces, Stoves, and Inserts are protected by one or more of the following patents; U.S. 8,469,021, 7,066,170, 6,602,068, 6,443,726, 6,953,037; Canada 2755517 as well as other U.S. and Foreign Patents pending. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 8: Features And Specifications

    480mm 832mm Lifting Handle 1" 25mm 28-1/2"* 24-1/4" 724mm 616mm 37-1/4"* Weight: 155 Lbs. (70.4kg) 17-1/4"* 947mm 439mm * Includes 1/2" (13mm) clearnance - see "Clearances" and "Framing Dimensions" for details. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 9: Liste De Colisage

     installer le foyer (le cas échéant).  Installer le revêtement (le cas échéant).  Installez la cheminée (le cas échéant).  Finalisez l’installation et installez le gril ou le visage. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 10: Assemblage Supérieur

    à travers le bouclier thermique. Fixez l'écran thermique aux supports en alignant les trous des languettes de l'écran thermique sur les trous des supports et fixez à l'aide des vis fournies. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 11: Supports Avant Et Supports Sheetrock

    Les entretoises avant sont livrées à plat. Retirez la vis appropriée et formez les entretoises comme indiqué ci-dessous. Remplacez la vis pour fixer. Pliez les supports en tôle perpendiculaires au sommet du foyer) . © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 12: Configuration D'évent Supérieur Ou Arrière12

    Remove the 4 screws securing the exhaust cover plate. Verify the gasket on the cover plate is in place, then attach it to the upper exhaust port with the same screws. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 13: Conversion Du Foyer En Configuration De Ventilation Arrière (Suite)

    Verify the gasket on the outer flue Make sure the heat shield is assembly is in place, then attach it to properly formed the fireplace using the screws (bend the mounting legs as shown). removed earlier. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 14: Pour Les Applications D'évent Arrière Sans Augmentation Verticale

    (inclus avec le foyer) comme indiqué ci- dessous. Remove and discard the exhaust restrictor (keep the screws). Install the exhaust deflector using the screws removed earlier. Note how it angles upwards and fits into the exhaust box. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 15: Exigences De Placement De Foyer

    Le foyer (et le foyer, si désiré) peut être placé sur une plateforme conçue pour supporter le foyer (155 Lbs.70 Kg) et vent.  La base du foyer doit se situer à au moins 1778 mm (70 po) sous le plafond de la pièce. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 16: Dimensions D'encadrement Minimales - Configuration De L'évent Arrière

    Dimensions d'encadrement minimales - Configuration de l'évent arrière MIn. Enclosure 39-1/2" 1004mm 37-1/4" 947mm 37-3/4" 959mm 17-1/2" 445mm REMARQUE: La face de la Shadowbox s’étend à 1 po sous la base du foyer. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 17: Supports À Clouer

    90°. Use a Drywall screwdriver if necessary. 5/8''(16mm) Drywall TOP VIEW Framing For installations using 5/8'' (16mm) drywall fold Nailing Bracket Fireplace the shorter tab out 90° Use a screwdriver if necessary. Drywall © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 18: Installations En Angle - Configuration De La Ventilation Par Le Haut

    Installations en angle - Configuration de la ventilation par le haut Une installation typique à 45 ° utilise les dimensions de la charpente indiquées dans l’illustration ci- dessous). Minimum 1/2" (13mm) Clearance 14-1/4" 362mm 45-3/4" Min. 1163mm © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 19: Installations De Cheminée Extérieure

    (B). Height is measured from the base of the fireplace. For example: if the rooline (B) is 8' above the base of the fireplace, the overhang (A) must be at least 4'. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 20: Conditions De Conduite De Gaz

    Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se connecte directement à l'entrée de la résidence ou au réservoir de propane) doit fournir le gaz à la pression d'entrée suggérée indiquée ci-dessus. Contactez le fournisseur de gaz local si le régulateur est à une pression incorrecte. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 21: Emplacement De La Conduite De Gaz

    4. Fixez la plaque de la vanne d'arrêt sur le côté gauche du foyer. Faites passer la conduite de gaz sur le côté gauche et rattachez la conduite de gaz au robinet d’arrêt. Assurez-vous de vérifier l'étanchéité de toute la conduite de gaz. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 22: Connexion Électrique (Champs Obligatoires)

    La ligne électrique doit être un min. 14 jauge et fournit 120 volts à 60 Hz (2 ampères)). Mise en garde: Étiquetez tous les fils avant la déconnexion lors de l’entretien des commandes. Les erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 23: Exigences De Ventilation

    Le fait de ne pas régler correctement l'obturateur d'air peut entraîner une combustion incorrecte, ce qui peut créer un risque pour la sécurité. Consultez votre revendeur ou l’installateur si vous suspectez un obturateur d’air mal réglé. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 24: Évent Approuvé

    Les sections horizontales nécessitent une augmentation de 1/4 "(6mm) tous les 12" (305mm) de débattement.  Les sections horizontales nécessitent un support non combustible tous les trois pieds (par exemple: ruban de plomberie) © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 25: Configurations D'évent Approuvées

    The rear screw location indicates restrictor position. This restrictor is in position # 4. Tighten the screws to secure the restrictor. WHEN USING POSITION #4 (OR GREATER BEND THIS FLANGE DOWN FLAT © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 26: Réglage Du Limiteur D'admission

    Position # 1 (open) 1/4" Socket Loosen the two screws holding the intake restrictor in place.. Position # 2 (closed) Slide the restrictor down to the lower position and tighten the screws. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 27: Réglage De La Plaque De Diffusion

    (position # 2). After (Position # 2) Secure the flattened diffuser plate with the screws removed earlier. Replace the exhaust restrictor (see “Exhaust Restrictor Adjustment” for restrictor settings). © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 28: Configuration De L'évent Arrière Avec Terminaison Horizontale (Pas D'élévation Verticale)

    3 feet and Install Exhaust Deflector 915mm - Intake Restrictor # 1 (stock) - Diffuser Position # 1 (stock) 0 feet • Max. 12" (102mm) Horizontal Section • No Elbows Allowed © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 29: Configuration De L'évent Arrière Avec Terminaison Horizontale (Avec Élévation Verticale)

    (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 30: Configuration D'évent Arrière Avec Terminaison Verticale

    (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 31: Configuration D'évent Supérieur Avec Terminaison Horizontale

    (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 32: Configuration D'évent Supérieur Avec Terminaison Verticale

    (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 33: Conversions De Cheminée De Maçonnerie33

    / la cheminée (sa longueur totale doit être conservée dans le foyer / (included in #934 Masonry la cheminée). Ne faire passer la Conversion Kit) doublure à proximité de matières combustibles. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 34: Conversion De Cheminée De Classe A

    Screw the Retro Retro Connector Duravent Direct Connector to the Vent Pipe Sections Additional Required Equipment: Flex Pipe (use adjustable section) 4" Flex (#711 or U.L. 1777) Termination (46DVA-VCH) Co-Axial Sections Fireplace © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 35: Exigences De Fin De Contrat

    Utilisez le support de revêtement en vinyle lors de l’installation à l’extérieur avec un revêtement en vinyle. • La terminaison d’évacuation ne doit pas être située à un endroit où elle risque d’être obstruée par la neige ou d’autres matériaux. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 36: Exigences De Foyer

    flooring surface from discoloration or other negative impact from the heater. Raised A hearth is not required Fireplaces when the fireplace is raised above the flooring surface. Fireplace Stand © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 37: Faire Face Aux Exigences

    If the fireplace is raised, drywall up to the bottom edge as well. Do not install drywall (or any other combustible) in front of the fireplace. TOP VIEW Framing Nailing Bracket Fireplace Drywall © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 38: Vue D'ensemble

    Le foyer peut être surélevé pour loger des matériaux plus épais. NOTE: The hearth or facing can extend no greater than 1'' (25mm) above the base of the fireplace. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 39 Kit (sku 98500683) and a triangular piece of 705mm facing in these upper corners. See the instructions included with the face for further details. 7-1/2" 191mm 1” 1-5/8" 32-3/4" 1-7/8" 41mm 832mm 48mm © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 40 Face SIDE OF FIREPLACE Hearth: note how it extends under the face - max. 1'' (25mm) thick. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. Max. 1'' (25mm) Floor © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 41 Installation en façade épaisse (pierre, brique ou autre matériau non combustible de plus de 1 "(25mm) d'épaisseur) Si vous utilisez une face arquée Fireplace Xtrordinair (FPX), reportez-vous à la section "Faces épaisses avec des faces arquées Fireplace Xtrordinair" page 42.
  • Page 42: Épais Face À La Cheminée Xtrordinair Visages

    L'illustration suivante montre les points à prendre en compte pour les foyers utilisant des faces arquées FPX. Le revêtement doit être incombustible et avoir une profondeur de plus de 25 mm (1 po). Masonry Line The Fireplace Xtrordinair 564 Masonry Template is recommended for masonry installation (sku 98500674).
  • Page 43 (with no Hearth) Masonry or other non-combustible over 1'' (25mm) thick. SIDE OF FIREPLACE Face (Behind Masonry) The masonry extends 1'' (25mm) above the base of the fireplace. 1'' (25mm) Fireplace Support Floor © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 44: Exigences Du Manteau

    à la surface supérieure du manteau. SIDE OF FIREPLACE Non-Combustible Mantel  Un collecteur incombustible doit être utilisé (poteau Non-Combustible Facing métallique). © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 45: Exemple D'installation - Build-Out (Dog-House) Avec Hor. Résiliation

    fireplace. NOTE: If required to use drywall inside the firebox enclosure, make sure to alter the framing accordingly. Vapor Barrier Drywall Optional Tile © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 46: Exemple D'installation - Construction Avec Terminaison Horizontale

    Wall Thimble 1/2" (13mm) Clearance to Insulation sides and back of fireplace. NOTE: If required to use drywall inside the firebox enclosure, make sure to alter the framing accordingly. Drywall Optional Tile © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 47: Finalizing The Installation

    REMARQUE: Si aucun pare-feu n'est utilisé, assurez-vous que les capots du bac d'alimentation sont en place (voir ci-dessous). Installez les morceaux de braise et le verre à braise. Installez les journaux. Replacez le verre. Démarrer le chauffage. Test d'étanchéité de tous les joints de gaz. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 48: Réglage De L'obturateur D'air

    (acide muriatique) est utilisé pour éliminer l'excès de mortier. S'il n'est pas correctement neutralisé avec une solution d'ammoniac, la face plaquée peut développer un ternissement permanent lorsque l'acide s'évapore au fil du temps. Contactez votre revendeur si vous avez des doutes sur la neutralisation de votre. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 49: Enlèvement De La Barrière

    HINT FOR REPLACING THE BARRIER: Hold the barrier at an angle and insert the bottom slots first. Then pivot the barrier forward to engage the top hooks. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 50: Retrait Et Installation Du Cadre De Verre

    Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. NOTE: Make sure the glass frame is all the way in place - it should be flush with the front of the fireplace when installed. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 51: Retrait Et Installation Du Cadre De Verre (Suite)

    Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 52: Notes De Configuration De Retour De Secours (Retour De Secours Optionnel)

    Verre ou pas de plaques de cheminée: Placez les couvercles du bac d'alimentation sur les côtés droit et gauche du bac, comme illustré ci-dessous. Les capots couvriront l’espace entre l’initante et le côté du bac d’alimentation. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 53: Installation Du Verre Et Du Matériau De Braise

    REMARQUE: Nous vous recommandons d’utiliser un morceau de papier, du carton comme bouclier pour masquer la grille et le brûleur de la bûche (voir ci-dessous). © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 54: Installation Du Matériau De Braise

    REMARQUE: Assurez-vous qu'aucun matériau de braise n'est placé directement sur le brûleur. ALLUSION: Ajoutez quelques morceaux de braises placés au hasard sur le verre de la braise pour obtenir un aspect plus réaliste. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 55: Installation De L'ensemble De Journaux

    Bûche Arrière Journal de gauche 250-04915 Bon rameau 250-04918 250-04920 Rameau centre gauche 250-04922 Log droit 250-04919 Morceau de braise avant Rameau gauche Brindille centrale Journal avant gauche 250-04917 250-04921 250-04923 250-04916 © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 56: Aperçu Du Jeu De Bûches - Bouleau

    Bûche Arrière 250-04925 Journal de gauche Bon rameau 250-04928 250-04930 Rameau centre Log droit gauche 250-04929 Rameau gauche Brindille centrale 250-04931 Journal avant gauche 250-04933 Morceau de braise avant 250-04926 250-04927 © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 57 La bûche arrière comporte deux poches qui s’insèrent dans deux languettes du brûleur arrière (voir les photos ci-dessous). Placez le journal en place et repoussez-le. La bûche chevauche le brûleur et ne couvre aucun trou de brûleur. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 58: Journal De Gauche

    Le journal de droite a un canal au bas qui s’ajuste sur la crête du brûleur. Placez le journal en place et faites-le glisser vers l'arrière. Make sure log placement does not obstruct any burner holes © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 59: Journal Avant Gauche

    également sur la grille. Morceau de braise avant Le morceau de la pièce frontale a une rainure sur le fond qui se place sur la grille. Placez-le comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 60: Brindille Centrale

    La bûche centrale a un trou à l’arrière et une fourche à l’avant. Positionnez la bûche de manière à ce qu’elle s’insère sur la goupille de la bûche arrière. Assurez-vous que la fourche à l'avant de la bûche s'insère sur la grille, comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 61: Rameau Centre Gauche

    La branche centrale gauche est plate sur le fond et comporte une fourchette à une extrémité. Placez la brindille comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que la brindille est positionnée de manière à ne pas couvrir les trous du brûleur. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 62: Bon Rameau

    Des braises sont fournies pour améliorer encore la chambre de combustion. Placez les braises sur le plancher de la chambre de combustion et sur le brûleur. Ne placez pas de braises sur les orifices du brûleur ou les canaux d’air. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 63: Placement De La Laine De Roche

    Ne pas utiliser le sac entier de laine de roche. Utilisez seulement une petite quantité et conservez le reste. Une utilisation excessive de laine de roche diminuera la lueur et pourrait causer de la suie ou d'autres conditions. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 64: Instructions De Conversion Lp

    Soulevez le brûleur avant, faites-le glisser vers la droite et sortez-le de la chambre de combustion. Lors du remplacement du brûleur, assurez-vous qu’il est correctement placé. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 65 Look here for the orifice identification 23.8mm Screw each LP orifice until orifice protrudes 15/16" (23.8mm) 564 Orifice Numbers indicating full insertion (use wrench to support manifold when re-attaching orifice). De face Arrière © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 66 Établissez le raccordement de la conduite de gaz, purgez la conduite de gaz (le cas échéant), démarrez le chauffe-eau et testez soigneusement l'étanchéité de tous les raccords de gaz et de la vanne de contrôle du gaz. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 67: Optional Equipment

    Jeter les plaques de sol (elles ne sont pas utilisées avec les foyers Ember-Glo) Pour les plaques vitrées, faites glisser les couvercles du bac d’alimentation vers l’extérieur © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 68 Sur les Firebacks de Ledgestone, le bac de support doit être retiré pour installer les retours de moteur (remplacer après les retours de secours en place) IDB01281 © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 69: Installation De Gril

    (this prevents it allows the grill to swing bushing. Once in place the grill is held in place by the grill from accidentally falling off). forward. gravity. © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 70: Schéma De Câblagea

    Detect Rheostat Spark System EmberBed Jumper Lights* Appliance Ground IPI/CPI JUMPER WIRE Comfort Control Valve Black (4) AA Batteries Battery Box (Manual On/Off) * These AC components may not be applicable © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...
  • Page 71: Indice

    Dimensions ............8 Retrait et installation du cadre de verre ... 50 Enlèvement de la barrière ........ 49 Spécifications de chauffage ....... 8 Étapes pour finaliser l'installation ..... 47 Vue d'ensemble ..........2 © Travis Industries 3/18/2019 – 1491-FR 564 GSR2 25K...

Table des Matières