Page 1
Move&Fun Manuel utilisateur Français Octobre 2011...
Page 2
Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur.
Manuel utilisateur Move&Fun Table des matières Introduction ..................8 A propos de ce manuel ................ 8 1.1.1 Conventions................8 1.1.2 Icônes ................... 8 Remarques juridiques ................8 1.2.1 Garantie ................8 1.2.2 Marques déposées ............... 9 Questions concernant le produit ............9 Avant de démarrer ................
Page 4
Manuel utilisateur Move&Fun Menus ....................29 Commande vocale ................29 Activer la commande vocale .............. 29 Utiliser la commande vocale .............. 29 Aide ....................30 Désactivation de la commande vocale ..........30 Configurer la commande vocale ............30 Navigation..................31 Démarrer l'application de navigation ..........
Page 5
Fonctions utiles ................75 10.1 Profils d'itinéraires ................75 10.1.1 Configurations des profils d'itinéraires ......... 75 10.1.2 Profils de base NAVIGON ........... 75 10.1.3 Créer un nouveau profil d'itinéraire ........76 10.1.4 Sélectionner les profils d'itinéraire ........76 10.1.5 Administrer les profils d'itinéraire ........77 10.2...
Page 6
Manuel utilisateur Move&Fun 11.5 Etat ....................103 11.5.1 Ouvrir la fenêtre Etat ............103 11.5.2 Configurer la fenêtre Etat ..........103 Média ....................104 12.1 Manipuler l'autoradio ............... 104 12.1.1 Sélectionner la bande de fréquences ........ 106 12.1.2 Configurer une fréquence particulière ....... 106 12.1.3 Sélectionner une station ...........
Page 7
Configurer le système de navigation .......... 136 Annexe ................... 138 15.1 Données techniques de l'appareil de navigation ......138 15.2 Dispositions de licence NAVIGON ........... 139 15.3 Déclaration de conformité ..............143 Solutions ..................143 Index ....................145 Manuel utilisateur...
Garantie Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informations à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. NAVIGON AG n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du contenu ou pour les dommages résultant de l'utilisation du présent manuel.
Microsoft, Outlook, Excel et Windows sont des marques déposées ► de Microsoft Corporation. NAVIGON est une marque déposée de NAVIGON AG. ► Questions concernant le produit Vous avez des questions concernant votre produit ? Rendez-nous visite sur notre site www.navigon.com...
Manuel utilisateur Move&Fun Description de l'appareil de navigation écran tactile Marche/Arrêt microphone fente pour carte mémoire microSD mini-douille USB pour câble USB / unité d'alimentation remise à zéro Remarques de sécurité importantes Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les remarques de sécurité...
écarts de températures. Cela pourrait causer la formation condensation. Remarque : réalisez une copie de sauvegarde des données incluses à la mémoire interne de l'appareil de navigation. Effectuez cette opération confortablement à l'aide du logiciel NAVIGON Fresh que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site www.navigon.com/fresh.
Manuel utilisateur Move&Fun Montage/Démontage du système de navigation L'installation de l'appareil de navigation est déjà prévue à la fabrication du véhicule. Un poste d'enfichage se trouve au milieu du tableau de bord pour le support de l'appareil de navigation. L'appareil est alimenté en courant par l'intermédiaire de ce support.
Manuel utilisateur Move&Fun Démontage du support 1. Appuyez sur le bouton au pied du support (cf. illustr.) 2. Maintenez le bouton appuyé et retirez le support par l'ouverture. Installation du cache 1. Placez le cache sur l'ouverture. 2. Enfoncez entièrement le cache dans l'ouverture. 2.4.2 Montage de l'appareil de navigation Attention ! Observez absolument toutes les instructions de sécurité...
Quand vous connectez votre système de navigation à votre ordinateur au moyen d'un câble USB, la mémoire interne est détectée en tant que lecteur 'NAVIGON'. Le poste d'enfichage pour la carte mémoire est détecté en tant que lecteur 'NAVIGON SD'.
Manuel utilisateur Move&Fun Attention ! N'ôtez pas la carte mémoire de l'appareil juste au moment où un accès est effectué sur les données enregistrées, en cas de retransmission de musique ou lors de l'affichage d'images. Cela peut causer des pertes de données. Remarque : Un changement de carte mémoire n'est détecté...
Manuel utilisateur Move&Fun Quand vous mettez l'écran de veille en marche, lorsqu'une navigation est en cours, vous continuez à entendre les instructions de navigation de l'appareil. Quand lors de la mise en marche de l'écran de veille, de la musique est en cours, la retransmission n'est pas interrompue.
L'écran de veille s'affiche. La date, l'heure et la température extérieure y sont visualisables. Au moyen du logiciel NAVIGON Fresh, vous pouvez installer une fonction vous permettant de sélectionner vous-même la représentation d'écran de veille à utiliser. Vous pouvez télécharger NAVIGON Fresh gratuitement à...
Manuel utilisateur Move&Fun Appareil non installé Vous pouvez bien sûr mettre aussi l'appareil en marche/à l'arrêt, quand il n'est pas installé dans le véhicule. 3.2.1 Mise en marche de l'appareil Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'appareil ► se mette en marche.
Manuel utilisateur Move&Fun Un message s'affiche indiquant que l'appareil va passer au mode Stand-by dans quelques secondes. 2. Tapez sur Arrêt. Premier démarrage de l'appareil de navigation Quand vous mettez l'appareil de navigation en marche pour la première fois, il vous est demandé de procéder aux configurations suivantes : la langue dans laquelle vous désirez utiliser le logiciel ►...
être mis en marche immédiatement. Vous devez le mettre en marche manuellement au bout de 2 minutes env. Des chargeurs et autres accessoires sont disponibles à la boutique NAVIGON sur le site www.navigon.com ou dans le commerce spécialisé.
Manuel utilisateur Move&Fun Au chapitre « Options » à la page 57, vous trouverez une description de toutes les options disponibles. Protection par mot de passe L'appareil de navigation peut être protégé d'une utilisation non autorisée par l'entrée d'un mot de passe. Le mot de passe est demandé quand l'appareil n'est pas installé...
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : le nouveau mot de passe doit être composé exactement de 4 chiffres. Supprimer la protection de mot de passe 1. Dans la fenêtre N tapez sur Options > Configurations > AVIGATION Options > Protection par mot de passe. La fenêtre s'ouvre.
Page 23
Manuel utilisateur Move&Fun Trace GPS (Enregistrement trace GPS) indique qu'un tracé vient L'icône d'être représenté. De plus amples informations concernant les tracks sont disponibles au chapitre « Tracés GPS » à la page 80. Boussole L'icône Boussole n'est disponible que dans la visualisation de carte. Elle indique la direction dans laquelle vous vous déplacez momentanément.
Manuel utilisateur Move&Fun Informations routières (TMC) Le système de navigation est doté d'un récepteur TMC intégré, transmettant les informations routières actuelles. Ainsi, le système de navigation peut, en cas de besoin modifier lui-même l'itinéraire pour, par ex. contourner un embouteillage. Remarque : vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays où...
Manuel utilisateur Move&Fun Bluetooth / Téléphone L'appareil de navigation dispose d'un module mains-libres bluetooth intégré. Vous pouvez ainsi l'utiliser aussi pour deux téléphones portables compatibles à bluetooth. L'icône Téléphone peut représenter les états du module mains-libres suivants : Pas de Bluetooth (Pas de symbole) : la fonction bluetooth est désactivée.
Manuel utilisateur Move&Fun Pas de symbole : le carnet de route est désactivé. Les trajets ne sont plus enregistrés. Carnet de route : le carnet de route est désactivé. Avant chaque navigation, il vous est demandé de procéder aux indications nécessaires pour l'entrée dans le carnet de route (cause du déplacement, nombre de kilomètres, …).
Manuel utilisateur Move&Fun Il n'est pas nécessaire d'entrer de caractères spéciaux ou d'accentuations pour saisir le nom d'une ville ou d'une rue de destination. Le système de navigation complète ces caractères automatiquement. Si par exemple, vous cherchez une ville nommée «...
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : les rues et noms de lieux ne peuvent être entrés dans la langue de l'interface utilisateur que s'ils sont disponibles ainsi aussi dans la base de données de la carte. Remarque : seuls 2 types d'écriture sont disponibles au maximum. Caractères spéciaux, accents, autres lettres Pour chaque type d'écriture, un claver supplémentaire à...
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : la liste s'ouvre automatiquement dès qu'elle ne contient plus que 4 options ou moins. Options Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous pouvez accéder à d'autres fonctions. Au chapitre « Options » à la page 57, vous trouverez une description de toutes les options disponibles.
Manuel utilisateur Move&Fun Un signal sonore simple et l'icône (Parler) signalent que le système de navigation attend votre commande vocale. Prononcez une commande. ► Vous entendez le son positif de validation (deux sons aigus), et la fonction est exécutée. Si le système de navigation n'a pas compris vos instructions, ou si vous ne parlez pas pendant un certain temps, le signal de validation (deux sons aigus courts) se fait entendre.
Manuel utilisateur Move&Fun Indiquer les adresses : Vous ne pouvez que indiquer des ► adresses par commande vocale. Des informations détaillées concernant l'indication d'une destination de navigation par commande vocale sont disponibles au chapitre « Indiquer la destination par commande vocale », page 34. Des informations détaillées concernant un appel téléphonique par commande vocale sont disponibles au chapitre «...
Manuel utilisateur Move&Fun Démarrer l'application de navigation Vous avez mis en marche l'appareil de navigation. La fenêtre est ouverte. ÉMARRER Tapez sur Navigation. ► La fenêtre N s'ouvre. AVIGATION Retour à la fenêtre Démarrer Vous retournez à tout moment à la fenêtre D en tapant sur le ÉMARRER bouton de commande...
Manuel utilisateur Move&Fun Retour à la fenêtre Navigation La fenêtre N s'ouvre au démarrage de l'application de AVIGATION navigation. Quand une autre fenêtre de l'application de navigation est ouverte, tapez sur (Précédent). Tapez autant de fois qu'il est nécessaire sur (Précédent), ►...
Manuel utilisateur Move&Fun 7.2.1 Indiquer pays de destination En haut à gauche dans les fenêtres A DRESSE DRESSE UTILE DANS UNE et A , vous trouverez un bouton VILLE DRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL de commande Pays. Il présente le drapeau du pays pour lequel des destinations de navigation peuvent être entrées à...
Manuel utilisateur Move&Fun Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au mode Présentation. Indiquer un favori ou une adresse de l'annuaire 2. Dites « Mes destinations ». 3. Une liste s'affiche. Elle comprend les destinations de la liste , les destinations importées depuis Outlook et les AVORIS destinations de l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile...
Page 36
Manuel utilisateur Move&Fun Si vous ne connaissez pas le le numéro d'habitation, mais le nom d'une intersection proche, tapez alors dans le champ Intersection et entrez le nom à cet endroit. Le serveur de navigation calcule alors un itinéraire jusqu'au croisement des deux rues indiquées. La fenêtre s'ouvre.
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque :Il n'est pas nécessaire de saisir toutes les données d'adresse. Vous pouvez taper aussi auparavant sur (Démarrer navigation). Si vous entrez seulement la ville, l'appareil de navigation calculera un itinéraire vers le centre-ville. Si vous entrez seulement la ville et la rue, mais ni le numéro de rue, ni l'intersection, l'appareil de navigation calculera le meilleur itinéraire jusqu'à...
Manuel utilisateur Move&Fun Le bouton de commande (E O) parallèle au champ de saisie indique qu'il s'agit d'une latitude orientale ou occidentale. La configuration active est marquée en couleur (vert). Tapez sur la commande pour modifier la configuration ► présente. La fenêtre s'ouvre.
Manuel utilisateur Move&Fun Destination spéciale à proximité Les destinations spéciales à proximité sont des destinations spéciales situées dans un certain rayon autour de votre position actuelle. De cette façon, il vous est toujours possible de trouver facilement la prochaine station-service, où que vous soyez. Remarque : la qualité...
Manuel utilisateur Move&Fun La fenêtre s'ouvre. La fenêtre I NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT s'ouvre. LA DESTINATION Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non). Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes ►...
Manuel utilisateur Move&Fun Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non). Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes ► pour modifier le réglage. 5. Tapez sur Démarrer navigation. - ou - Tapez sur Parking pour rechercher un parking à...
Manuel utilisateur Move&Fun La fenêtre s'ouvre. La fenêtre I NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT s'ouvre. LA DESTINATION Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non). Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes ►...
Manuel utilisateur Move&Fun Le domaine Accès direct représente les icônes des catégories dont les adresses utiles sont disponibles. 2. Tapez sur la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une adresse utile. Une liste s'affiche. Elle contient les adresses utiles les plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.
Manuel utilisateur Move&Fun 1. Dans la fenêtre N , tapez sur Mes destinations > Favoris. AVIGATION 2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer. La fenêtre s'ouvre. La fenêtre I NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT s'ouvre. LA DESTINATION Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
Veuillez consulter ce chapitre. 7.2.10 Adresses importées : De Outlook / d' Internet Avec le logiciel NAVIGON Sync, vous pouvez exporter vers votre système de navigation des adresses enregistrées dans Microsoft Outlook de votre ordinateur. De plus, à partir de nombreux programmes de calcul d'itinéraire sur Internet, vous pouvez copier directement dans votre système de...
Manuel utilisateur Move&Fun 7.2.11 Adresses importées de l'annuaire Vous pouvez copier et importer l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile connecté via bluetooth dans l'appareil de navigation. Les adresses de l'annuaire téléphonique sont disponibles dans la liste DRESSES IMPORTÉES DE L ANNUAIRE 1.
Manuel utilisateur Move&Fun 7.2.13 Définir destination sur la carte Vous pouvez définir une destination directement sur la carte. Outre des localités et des rues, vous pouvez sélectionner rapidement aussi des destinations spéciales. 1. Dans la fenêtre N , tapez sur Afficher carte. AVIGATION - ou - Quand la commande vocale est disponible sur votre appareil de...
Manuel utilisateur Move&Fun Profil d'itinéraire Le calcul de l'itinéraire s'appuie sur un dénommé profil d'itinéraire. Le profil d'itinéraire actuel est indiqué sur le bord de la carte en haut à droite. Les profils d'itinéraire tiennent compte des caractéristiques et particularités des différents types de locomotion. Un profil d'itinéraire pour les vélos par ex.
Manuel utilisateur Move&Fun Démarrer navigation Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez ► utiliser pour la navigation. Si vous sélectionnez un itinéraire pour lequel des perturbations de circulation sont annoncées, il est très probable qu'avant le démarrage de la navigation la fenêtre P TMC s'ouvre (voir RÉSENTATION...
Manuel utilisateur Move&Fun 1. Sélectionnez une destination dans la liste D ESTINATIONS RÉCENTES ou dans la liste A (voir « Destinations DRESSES IMPORTÉES récentes », page 44 ou « Adresses importées : De Outlook / d' Internet », page 45). Ne tapez pas sur le bouton de commande Démarrer navigation ! 2.
Manuel utilisateur Move&Fun 2. Tapez sur OK. La fenêtre A s'ouvre. DRESSE 3. Entrez votre adresse de domicile (voir aussi « Saisir l’adresse d’une destination », page 35). 4. Tapez sur (Domicile) pour enregistrer l'adresse indiquée en tant qu'adresse de domicile. Sélectionner l'adresse du domicile dans les favoris 1.
Manuel utilisateur Move&Fun Tracés et itinéraires à étapes Même sans réception GPS, il est possible d'établir un itinéraire en toute tranquillité à la maison. Vous pouvez enregistrer les itinéraires planifiés et prévoir ainsi tous les itinéraires que vous désirez pour les vacances, par exemple.
Manuel utilisateur Move&Fun Le menu P s'affiche. Entrez alors un autre point de OINT DE DÉPART départ. Procédez comme décrit ci-dessus. 7.4.2 Indiquer des étapes Les points d'étape d'un itinéraire sont les destinations vers lesquelles vous désirez naviguer. A chaque point d'étape correspond un numéro courant figurant sur un bouton de commande.
Manuel utilisateur Move&Fun Tapez sur le chiffre situé à gauche des symboles si vous désirez ► refermer le menu de contexte. 7.4.4 Gestion d’itinéraires Tout itinéraire établi peut être enregistré sous une désignation particulière. Remarque : seuls sont enregistrés le point de départ et les points d'étape, et non l'itinéraire calculé.
Manuel utilisateur Move&Fun 3. Tapez sur Charger trace GPS. La fenêtre I GPS s'ouvre. Le point de départ TINÉRAIRES ET TRACES est indiqué en tant que position actuelle. Le tracé chargé est indiqué en tant qu'étape 1. La navigation conduit d'abord au point de départ du tracé.
« Profils d'itinéraires » à la page 75. Remarque : quand vous chargez des itinéraires provenant de fournisseurs autres que NAVIGON, il est possible que le profil d'itinéraire de cet itinéraire ne puisse pas être modifié.
Manuel utilisateur Move&Fun Lors du calcul de l'heure d'arrivée ou de la durée du trajet, le système de navigation tient compte d'autres facteurs tels, le jour de la semaine et l'heure, mais votre style de conduite avant tout. L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé par «...
Page 58
Manuel utilisateur Move&Fun 2D/3D : commute les modes 2D et 3D. L'icône représente le mode momentanément réglé. Adr. utiles sur la route : affiche une liste comportant des adresses utiles se trouvant sur votre itinéraire. Vous pouvez sélectionner une destination indiquée ici en tant que destination intermédiaire et naviguer vers ce point (voir «...
Page 59
Manuel utilisateur Move&Fun Domicile : sauvegarde l'adresse sélectionnée en tant qu'adresse de votre domicile. Vous pouvez alors démarrer toujours très rapidement la navigation vers cette destination en tapant sur N dans la AVIGATION fenêtre Rentrer à la maison. Enregistrer destination : sauvegarde l'adresse indiquée dans la liste F AVORIS (voir «...
Page 60
. Vous pouvez y signaler des EPORT modifications concernant des installations de contrôle routier et la conduite de circulation auprès de NAVIGON. MyRoutes : ouvre la carte au mode Présentation. Vous obtenez jusqu'à trois propositions différentes pour la poursuite de votre itinéraire.
Manuel utilisateur Move&Fun Travailler avec la carte Sélection de la carte de navigation Une carte de navigation est disponible pour chaque pays. Une navigation peut être réalisée sans interruption au-delà de plusieurs pays d'un continent quand un itinéraire continu peut être calculé sur les cartes enregistrées.
Manuel utilisateur Move&Fun Cette visualisation présente les caractéristiques typiques suivantes : Dans le milieu du troisième tiers, votre position actuelle est ► représentée (flèche rouge). La section de carte représentée accompagne votre déplacement de sorte que votre position est toujours visible à l'écran. L'échelle de la carte se modifie suivant votre vitesse.
Page 63
Manuel utilisateur Move&Fun La carte s'affiche au mode Présentation. Le bouton de commande (Profil d'itinéraire) affiche le profil d'itinéraire actuel. L'icône symbolise le mode de déplacement correspondant au profil (voir « Profils d'itinéraires », page 75). Tapez sur le symbole pour sélectionner un autre profil d'itinéraire. ►...
Manuel utilisateur Move&Fun vous avez prévu un itinéraire comportant plus d'une étape. ► un profil d'itinéraire avec le profil de vitesse Piéton est activé. ► l'itinéraire comprend un tracé GPS. ► La destination est marquée par un petit drapeau. Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, le point de départ et chaque point d'étape sont caractérisés par un petit drapeau.
Page 65
Manuel utilisateur Move&Fun La carte s'affiche au mode Navigation. Quand des informations concernant l'itinéraire à suivre sont disponibles, celui-ci s'affiche sur le bord supérieur de l'écran. Tapez sur l'affichage pour masquer l'itinéraire. ► Ouvre la barre Adr. utiles sur la route (voir « Adr. utiles sur la route », page 84).
Page 66
Manuel utilisateur Move&Fun Quand vous vous rapprochez du croisement, une barre apparaît en plus de l'indication de distance. Plus la barre se trouve en position élevée, plus vous vous trouvez proche de l'intersection. Si vous n'avez pas à tourner pendant un certain temps, seule une flèche apparaît indiquant la distance vous restant à...
Page 67
Manuel utilisateur Move&Fun Quand vous approchez d'un site touristique NAVIGON Sightseeing, le bouton de commande NAVIGON Sightseeing est affiché au lieu de l'altitude au-dessus du niveau de la mer et de la vitesse (point 10). Quand vous tapez sur NAVIGON Sightseeing, la fenêtre I NFORMATIONS s'ouvre (voir «...
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : quand vous quittez le réseau, la navigation passe au mode Hors-piste (voir « Navigation au mode Hors-piste », page 72). Tapez sur Options > Itinéraire > Description d'itinéraire pour ► visualiser une description détaillée d'itinéraire (voir « Description d'itinéraire », page 92) Tapez sur (Rechercher destination) pour visualiser la carte...
Manuel utilisateur Move&Fun Le mode Reality View affiche très précisément la direction à suivre et les voies à emprunter. Cet affichage reste inchangé jusqu'à ce que vous ayez dépassé l'endroit indiqué. La carte repasse ensuite au mode Navigation. Tapez sur un point quelconque de la carte pour retourner plus tôt ►...
Page 70
Manuel utilisateur Move&Fun Quand vous quittez l'itinéraire calculé, le système ne calcule pas ► automatiquement un nouvel itinéraire. Quand vous naviguez sur un itinéraire et que vous suivez aussi ► d'autres étapes, la navigation vers l'étape suivante est démarrée immédiatement après votre indication. Les informations routières ne sont pas prises en compte.
Manuel utilisateur Move&Fun Manipuler la carte Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails. Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle comporte plus de détails. Centrer la position : pendant la navigation piéton, vous pouvez déplacer la section de carte représentée pour visualiser l'environnement de la carte.
Manuel utilisateur Move&Fun 9.4.4 Navigation au mode Hors-piste Remarque : ce mode n'est pas actif quand vous avez sélectionné un profil d'itinéraire piétons pour la navigation. Vous reconnaissez ces profils au symbole (Piéton). Il n'est pas actif non plus quand vous naviguez le long d'une trace GPS (voir «...
Manuel utilisateur Move&Fun Carte au mode Rechercher destination La carte se trouve toujours au mode Rechercher destination, quand un réticule y figure. Pendant la conduite, la carte ne se modifie pas. Elle est toujours orientée pour indiquer le nord en haut. Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails.
. Vous pouvez y signaler des EPORT modifications concernant des installations de contrôle routier et la conduite de circulation auprès de NAVIGON. Destination intermédiaire : indique le point sélectionné en tant qu'étape intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermédiaire.
Le nombre des configuration possibles dépend du profil de vitesse sélectionné. Pour le profil Piéton, les configurations Autoroutes et Emprunt de routes à péages n'existent évidemment pas. 10.1.2 Profils de base NAVIGON Pour tout profil de vitesse, un profil de base est déjà défini. Fonctions utiles - 75 -...
Manuel utilisateur Move&Fun Vélo Piéton Camion Moto Voiture Le profil de vitesse d'un profil de base ne peut être modifié. Vous pouvez par contre adapter les autres configurations à vos besoins. Il n'est possible, ni d'attribuer un nouveau nom á un profil de base, ni de le supprimer.
Manuel utilisateur Move&Fun 2. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez utiliser. 3. Tapez sur (Précédent). 10.1.5 Administrer les profils d'itinéraire Les profils d'itinéraire peuvent être modifiés, supprimés et un nouveau nom peut leur être attribué. Modifier le profil d'itinéraire 1.
Manuel utilisateur Move&Fun 5. Saisissez la nouvelle désignation pour le profil d'itinéraire. 6. Tapez sur Enregistrer. Remarque : il n'est pas possible d'attribuer un nouveau nom à un profil de base. Supprimer le profil d'itinéraire 1. Tapez sur Options > Configurations. Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur Options >...
Page 79
La phrase de données ne doit pas obligatoirement contenir l'adresse. Elle est affichée automatiquement quand vous sélectionnez cette destination pour la navigation. Exemple : 9.94302,49.79906,NAVIGON AG,PHONENUMBER=+49 931~Best Navigation Devices 3. Répétez l'étape 2 pour chaque destination que vous désirez enregistrer dans ce fichier.
Les fichiers créés par vous, comportant vos propres adresses utiles ainsi que les icônes correspondantes doivent être encore transmis à l'appareil de navigation. Effectuez cette opération confortablement à l'aide du logiciel NAVIGON Fresh que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site www.navigon.com/fresh. 10.3 Tracés GPS...
(voir « Charger l'itinéraire ou le tracé », page 54). Remarque : tous les tracés GPS enregistrées dans le format KML peuvent être intégrés à un itinéraire. Utilisez NAVIGON Fresh pour charger sur votre système de navigation les tracés GPS d'autres fournisseurs.
Manuel utilisateur Move&Fun 10.4 Se garer à proximité de la destination Quand vous approchez de votre destination, l'écran affiche le bouton de commande (Parking). Ce bouton de commande reste visible même après que vous ayez atteint votre destination, tant que vous vous trouvez à...
Ces informations sont disponibles pour des possibilités de parking de plus en plus nombreuses. Vous pouvez obtenir facilement des mises à jour régulières de ces informations au moyen du logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh.
Manuel utilisateur Move&Fun 1. Tapez sur une icône de la carte représentant une adresse utile, un favori ou une information routière. La liste À s'affiche. Elle contient toutes les adresses PROXIMITÉ utiles, tous les favoris ou toutes les informations routières situés dans un rayon proche du point sur lequel vous avez tapé.
Page 85
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : la barre Adr. utiles sur la route se referme au bout de quelques secondes. Si la barre doit rester ouverte, tapez sur le bouton de commande (Fixer). Le bouton de commande se modifie en (Fixé). 2.
Manuel utilisateur Move&Fun Tapez sur le bouton de commande (Info) situé à droite de ► l'adresse utile (voir aussi « Informations concernant la destination », page 43). Sur le bord gauche de l'écran, l'itinéraire et votre position actuelle sont représentés schématiquement. Les signalisations sur l'itinéraire indiquent la distance des destinations listées par rapport à...
Activer les remarques sur les sites touristiques NAVIGON Sightseeing Vous pouvez configurer un signalement ou non de sites touristiques NAVIGON Sightseeing et le cas échéant, le mode de celui-ci. 1. Dans la fenêtre N tapez sur Options > Configurations >...
Info vocale pour toutes les destinations ne sont pas disponibles. Remarque : pendant une navigation au mode Piéton, vous n'obtenez un signalement que si votre destination est une destination NAVIGON Sightseeing et que vous vous approchez de cette destination. Afficher des informations concernant un site touristique NAVIGON Sightseeing Vous avez configuré...
Remarque : le logiciel de navigation ne comporte qu'un nombre limité de visites de sites touristiques. Voius pouvez acquérir une mise à jour de plus de 100 visites de sites touristiques via NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel NAVIGON Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh.
Manuel utilisateur Move&Fun pour un autre type de voyage, le point d'arrivée le plus proche ► (départ ou destination) de l'itinéraire. 5. Tapez sur Commencer par… pour sélectionner l'autre configuration correspondante. 6. Tapez sur Planifier un itinéraire. La fenêtre I GPS s'ouvre (voir aussi «...
Manuel utilisateur Move&Fun Le service d'assistance de la catégorie sélectionnée le plus proche est affiché. Le nom, l'adresse, le numéro de téléphone (le cas échéant) la distance et la direction dans laquelle le poste d'assistance se situe vous sont communiqués. Les possibilités suivantes sont à...
Manuel utilisateur Move&Fun Vous êtes en cours de navigation. La carte est ouverte au mode Navigation. 1. Tapez sur Options. Des boutons de commandes à plusieurs fonctions s'affichent. 2. Tapez sur Bloquer. Le menu B s'affiche. Il renferme des boutons de commande LOQUER avec différentes indications de distances.
Manuel utilisateur Move&Fun La fenêtre D s'ouvre. ESCRIPTION D ITINÉRAIRE Représentation schématique du prochain croisement où vous devez tourner. Distance jusqu'à ce croisement. Instruction de conduite et le cas échéant nom de la rue dans laquelle vous devez tourner. Indique votre choix d'emprunter ou non le tronçon d'itinéraire correspondant.
Les services PremiumTMC de TrafficMaster (R.U.) et ViaMichelin (F) font déjà partie de la livraison. Vous pouvez vous abonner facilement par le biais du logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh.
Page 95
Manuel utilisateur Move&Fun Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails. Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle comporte plus de détails. Section de carte initiale : la section de carte initiale est représentée à nouveau.
Manuel utilisateur Move&Fun La fenêtre P TMC s'ouvre (voir ci-dessus). Vous RÉSENTATION pouvez vous faire reconduire sur l'itinéraire initial ou continuer sur l'itinéraire de déviation. 10.13.2 Afficher Informations routières Les informations routières en vigueur momentanément sont accessibles par les options de plusieurs fenêtres. Dans la fenêtre N , tapez sur Options >...
Manuel utilisateur Move&Fun Jaune : le tronçon n'est pas inaccessible en raison de la perturbation, mais il faut s'attendre à des retards (10-30 minutes). Ceci peut être le cas, lors de circulation ralentie, par ex. Pas de couleur : la perturbation est classée parmi les perturbations secondaires.
« Logbook.xls ». Il peut être ouvert par Microsoft Excel. Le fichier « Logbook.xls » est créé dans le répertoire « NAVIGON\Logbook », lors du premier enregistrement d'un itinéraire. Si vous supprimez, déplacez ou renommer ce fichier, un nouveau fichier sera créé lors du prochain enregistrement d'un itinéraire.
Manuel utilisateur Move&Fun 1. Dans la fenêtre N , tapez sur Options > Configurations > AVIGATION Navigation. 2. Configurez Carnet de route sur Oui. 3. Tapez sur OK. A partir de maintenant, tout trajet sera enregistré jusqu'à ce que vous configuriez à...
Manuel utilisateur Move&Fun 11.1 Avertissement de réservoir l'avertissement de réservoir est actif, quand la carte est ouverte au mode Standard ou au mode Navigation. Elle apparaît dès que l'affichage de réservoir s'affiche sur l'instrument combiné du véhicule. La distance restant à parcourir dépend de la consommation momentanée.
Manuel utilisateur Move&Fun 11.2 Système optique d'aide stationnement (OPS), Aide au recul Remarque : l'aide à la conduite de recul n'est disponible que si les radars de recul correspondants sont installés dans le véhicule. Remarque : des informations concernant la conduite de recul sont disponibles dans le carnet de bord de votre véhicule à...
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : l'indication optique et sonore de l'aide au recul est interrompue ou désactivée quand un téléphone mobile est connecté à l'appareil de navigation et qu'un appel se produit. 11.3 Contrôle de portières Remarque : le contrôle de portes n'est disponible que sur les véhicules à...
Manuel utilisateur Move&Fun L'ordinateur de bord indique les données suivantes : vitesse moyenne ► distance parcourue ► distance restant à parcourir ► consommation moyenne ► durée du trajet ► consommation actuelle ► Sur le bouton de commande en bas de l'écran, vous reconnaissez que les données indiquées concernent soit le trajet actuel (Depuis le départ) ou la période depuis la dernière remise à...
Manuel utilisateur Move&Fun Température extérieure ► Remarque : il se peut que votre véhicule ne soutienne pas tous les instruments que l'appareil de navigation peut afficher. Dans ce cas, la sélection est limitée. 1. Dans la fenêtre E , tapez sur Véhicule > Instrument 1 pour corriger l'indicateur à...
Page 105
Remarque : de plus en plus de logos sont disponibles. Vous pouvez effectuer simplement une mise à jour de logos dans votre appareil de navigation au moyen du logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh.
Manuel utilisateur Move&Fun Spectre radiofréquence. Vous pouvez régler ici la bande de fréquences. La bande de fréquences momentanée (AM ou FM) est affichée sur le bouton de commande. Liste mémoire. La station momentanée est enregistrée ou une autre station est sélectionnée. 12.1.1 Sélectionner la bande de fréquences Le bouton de commande Spectre radiofréquence affiche la bande de...
Manuel utilisateur Move&Fun Dans la fenêtre R , tapez sur (Recherche de ADIO ► stations vers le haut) pour rechercher la fréquence suivante supérieure sur laquelle une station peut être reçue. Dans la fenêtre R , tapez sur (Recherche de ADIO ►...
Manuel utilisateur Move&Fun Sélectionner une station enregistrée 1. Dans la fenêtre R , tapez sur (Liste mémoire). ADIO La liste d'enregistrement pour la bande de fréquence momentanée s'ouvre. 2. Tapez brièvement sur le poste d'enregistrement de la station que vous désirez écouter. Le symbole (Station actuelle) apparaît à...
Page 109
Manuel utilisateur Move&Fun Informations média (ID3-tag). Le nom du morceau de musique retransmis momentanément, le nom de l'artiste et de l'album ainsi que la couverture de l'album sont affichés ici (de haut en bas) à condition que ces informations soient enregistrées dans un ID3-Tag. Quand aucune information n'est disponible, le nom du fichier et le nom du dossier dans lequel le fichier est enregistré...
Manuel utilisateur Move&Fun Retour à la fenêtre ouverte en dernier. 12.2.1 Fichiers audio soutenus Vous pouvez commander la retransmission de CD audios, insérés dans CD player de l'appareil de navigation. De plus, vous pouvez retransmettre des fichiers audio dans les formats suivants : MP3, WMA, OGG Vorbis, AAC, FLAC 12.2.2 Sélectionner la source média...
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : avec BT-Audio, il se peut que la retransmission de fichiers s'arrête quand la distance entre l'appareil de navigation et l'appareil connecté (téléphone mobile, Smartphone ou lecteur MP3 adapté à bluetooth) est trop importante ou quand des objets se situent entre les appareils.
Manuel utilisateur Move&Fun 1. Dans la fenêtre L , tapez sur ECTEUR MULTIMÉDIA (Gestionnaire de fichiers). La fenêtre G s'ouvre. ESTIONNAIRE DE FICHIERS Des boutons de commande pour les modes de retransmission sont visibles sur le bord inférieur de la fenêtre. Le mode de retransmission en cours est caractérisé...
Manuel utilisateur Move&Fun (Pause) : interrompt la retransmission du fichier en ► cours. (Suivant) ► Appuyer brièvement : retransmettre le fichier suivant ► Appuyer longtemps : avance rapide à l'avant ► 12.3 Options pour la radio et le Mediaplayer Dans les options pour les applications audio, vous pouvez régler le son et définir la retransmission ou non des informations de circulation routière des stations de radios.
Manuel utilisateur Move&Fun Les valeurs de hausses et de basses sont représentées en couleurs sur des échelles verticales (vert). La balance est représentée en couleur (vert) sur une vue schématique de l'intérieur du véhicule. Quand des haut-parleurs arrières sont installés, le régulateur pour la balance avant-arrière est représenté...
Manuel utilisateur Move&Fun 2. Tapez à nouveau sur (Volume sonore) ou attendez quelques secondes. La barre de volume sonore se referme. 12.4 Images L'appareil de navigation peut afficher des fichiers images enregistrés sur une carte mémoire insérée. 12.4.1 Fichiers appropriés La visionneuse d'images peut retransmettre des fichiers dans les formats suivants : BMP, GIF, JPEG, JPG, PNG, TIF, TIFF.
Manuel utilisateur Move&Fun Tapez sur (Un niveau supérieur) pour ouvrir le dossier ► supérieur. Tapez sur un fichier-images pour l' afficher. ► Tapez sur (Fermer) pour fermer la fenêtre D OSSIER ► sans sélection de fichier. ACTUEL 12.4.4 Manipuler la visionneuse d'images Dans la fenêtre I , trois boutons de commande sont disponibles MAGES...
Remarque : cette fonction n'est pas disponible en mode standard. Vous pouvez toutefois l'installer dans problèmes à l'aide du logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh. Vous pouvez utiliser cette image sur la carte mémoire en tant qu'image pour l'écran de veille.
Manuel utilisateur Move&Fun Remettre à zéro l'écran de veille Dans la fenêtre I , tapez sur Options > Remettre à zéro MAGES ► l'image pour le mode Veille. L'écran de veille utilise à nouveau le graphique standard. Module mains-libres L'appareil de navigation dispose d'un module mains-libres soutenant les connexions bluetooth vers les téléphones mobiles adaptés à...
Manuel utilisateur Move&Fun Tapez sur Non, si vous désirez établir la liaison à un moment ► ultérieur (voir « Rechercher et jumeler les appareils bluetooth », page 121). Eléments du module mains-libres Toutes les fonctions sont accessibles à partir de la fenêtre M ODULE MAINS LIBRES...
Manuel utilisateur Move&Fun Ouvre la fenêtre A . Vous pouvez PPAREILS BLUETOOTH FIABLES configurer dans celle-ci les appareils connectés au module mains-libres (voir « Connecter un appareil », page 123). Quand vous appuyez sur ces commandes, vous retournez à la fenêtre ÉMARRER De plus, les boutons de commandes à...
Manuel utilisateur Move&Fun 13.1.1 Rechercher et jumeler les appareils bluetooth Le jumelage désigne le procédé par lequel deux appareils bluetooth établissent une connexion codée. A cet effet, les deux appareils doivent se transmettre réciproquement le même code. Le code et les données de connexion sont enregistrés sur les deux appareils de sorte que l'on ne doit procéder au jumelage qu'une fois lors de la première connexion.
Manuel utilisateur Move&Fun Si un jumelage a déjà été réalisé avec 4 téléphones mobiles ou un ► casque, il vous est demandé alors de supprimer un appareil de la liste A (voir « Supprimer un PPAREILS BLUETOOTH FIABLES appareil », page 125). 5.
Manuel utilisateur Move&Fun 13.1.3 Connecter un appareil « Connecter » désigne toute connexion établie après la première connexion entre des appareils bluetooth. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'entrer un code. 1. Assurez-vous que bluetooth est activé sur votre appareil de navigation.
Manuel utilisateur Move&Fun Le symbole correspondant passe au vert. L'appareil de navigation établit la connexion avec l'appareil sélectionné. 4. Tapez sur (Précédent) pour retourner à la fenêtre M ODULE MAINS LIBRES Si le téléphone que vous désirez connecter n'est pas dans la liste, il est possible de lancer une recherche d'appareils bluetooth (voir «...
Manuel utilisateur Move&Fun Quand un téléphone mobile n'est pas encore connecté en tant que « Téléphone 1 » ou « Téléphone 2 », alors le symbole apparaît en blanc sur le bouton de commande correspondant. Quand vous tapez dessus, la fenêtre A s'ouvre.
Manuel utilisateur Move&Fun Remarque : le système importe 1000 articles maximum depuis l'annuaire du téléphone mobile. Remarque : suivant la taille de l'annuaire, l'importation de celui-ci peut demander un certain temps. Pendant ce temps, vous pouvez placer l'application bluetooth en arrière-plan pour afficher la carte pendant une navigation, par ex.
Manuel utilisateur Move&Fun 13.1.7 Importer liste d'appels Toute liste d'appels de tout téléphone mobile de la liste A PPAREILS peut être importée aussi et enregistrée avec les BLUETOOTH FIABLES données de connexion. On ne peut avoir accès à l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile que si l'appareil de navigation est connecté...
Manuel utilisateur Move&Fun Quand un SMS est signalé, un signal sonore se déclenche et la fenêtre SMS.s'ouvre. La ligne de titre indique le téléphone connecté OUVEL sur lequel se trouve le message. Si les informations correspondantes sont disponibles, le nom et le numéro du correspondant s'affichent.
Manuel utilisateur Move&Fun Entrer un numéro d'appel 3. Dites « Numéro d'appel ». Prononcez le numéro que vous désirez appeler. Remarque : vous devez entrer les numéros séparément, pouvez toutefois indiquer plusieurs numéros dans un bloc. Dites, par ex. « neuf- quatre-trois-trois », si vous désirez entrer le bloc de numéros 9433.
Manuel utilisateur Move&Fun 13.4.3 Sélectionner un numéro rapide 4 boutons de commande Numéro rapide sont disponibles. Ces boutons de commande peuvent être configurés séparément pour chaque téléphone mobile connecté. 1. Dans la fenêtre M , activez le téléphone mobile ODULE MAINS LIBRES sur lequel vous désirez réaliser un appel (voir «...
Manuel utilisateur Move&Fun Si la liste d'appels du téléphone activé n'a pas encore été ► importée, l'import est alors lancé, voir « Importer liste d'appels », page 127. La liste L s'affiche. Les options sont classées par ISTE D APPELS ordre chronologique, les symboles à...
Manuel utilisateur Move&Fun 13.5.2 Entrer les chiffres Vous pouvez saisir des chiffres pendant une communication. Cela peut être utile au cas où une installation téléphonique désire vous connecter. 1. Tapez sur Clavier. 2. Entrez les chiffres désirés. 3. Tapez sur (Précédent) pour ouvrir à...
Manuel utilisateur Move&Fun 3. Tapez sur Démarrer navigation. Quand plus d'une adresse est disponible pour le contact sélectionné, toutes les adresses sont indiquées. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer. ► Dans le logiciel de navigation, vous pouvez sélectionner aussi des adresses en tant que destination à...
Manuel utilisateur Move&Fun 2. Tapez sur le bouton de commande (Modifier) situé à droite du numéro rapide que vous désirez définir. La fenêtre M s'ouvre. ODIFIER NUMÉRO RAPIDE Entrer un nouveau numéro rapide ou modifier 3. Tapez sur la commande (Modifier).
Page 135
Manuel utilisateur Move&Fun Volume sonore de la sonnerie : le volume sonore de la sonnerie peut être réglé indépendamment du volume sonore de l'application de navigation. Info lors de nouvel SMS : définissez le signalement ou non des SMS entrants (Oui ou Non).
Manuel utilisateur Move&Fun Configurer le système de navigation La fenêtre C constitue le point de départ de toutes les ONFIGURATIONS programmations à l'aide desquelles vous réglez le système de navigation à votre convenance. Les configurations sont accessibles par les options de la fenêtre et par les options de nombreuses fenêtres de l'application AVIGATION de navigation.
Page 137
Manuel utilisateur Move&Fun La liste se referme. La nouvelle valeur s'affiche. A chaque configuration correspond un bouton de commande (Aide). Tapez dessus pour obtenir une explication de la configuration correspondante. Les fenêtres de réglage peuvent être refermées de deux façons : Tapez sur OK.
Manuel utilisateur Move&Fun Annexe 15.1 Données techniques de l'appareil de navigation Dimensions 137 x 83 x 15,3 mm Poids 190 g Température de -10°C à 70°C (14°F à 158°F) service Conditions de Température de -30°C à 80°C (-22°F à 176°F) service stockage Humidité...
Dispositions de licence NAVIGON § 1 Etendue des dispositions Cet accord régit la relation entre l’utilisateur et la sté. NAVIGON AG, Schottmuellerstrasse 20 A, 20251 Hamburg, conceptrice et titulaire des droits d’exploitation exclusifs du logiciel NAVIGON (« logiciel ») décrit dans la commande.
L’utilisateur reconnaît les droits sur la marque, les droits des marques déposées, les droits relatifs à la protection du nom et les droits en matière de brevets de NAVIGON sur le logiciel et la documentation correspondante. Il lui est interdit d’enlever les indications de droits de protection intellectuelle ou les indications portant sur les droits de protection existants, de les modifier ou de les rendre méconnaissables...
à l’utilisateur le montant de la redevance de licence de réseau à acquitter au cas par cas aussitôt que ce dernier aura fait connaître par écrit à NAVIGON l’utilisation en réseau prévue y compris le nombre des utilisateurs connectés.
à l’utilisation générale de ce programme en tant que parties intégrantes du logiciel objet du contrat et que NAVIGON est en droit d’octroyer. Un droit de remaniement ou de retraitement n’y est pas compris.
Manuel utilisateur Move&Fun 15.3 Déclaration de conformité NAVIGON AG déclare par la présente que les appareils décrits dans le manuel sont conformes aux exigences fondamentales et autres stipulations principales de la directive UE 1999/5/CE et de la directive R&TTE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet www.navigon.com/ce-erklaerung.
Page 144
Au cas où la carte n'est pas reconnue, elle est peut-être défectueuse. Remarque : n'utilisez que des accessoires explicitement prévus par NAVIGON pour votre système de navigation. NAVIGON AG n'est pas responsable des erreurs ou dommages causés par l'utilisation d'autres accessoires.
Piéton ........... 69 au niveau national ......40 Présentation ......... 62 dans une ville ....... 41 Reality View ........68 NAVIGON Sightseeing ....87 Rechercher destination ....73 Adresses importées Standard ........61 De l'annuaire ........ 46 Trace GPS ........71 De Outlook / d' Internet....
Page 146
Manuel utilisateur Move&Fun Destination Accès direct ......... 42 Adresse utile ........ 38 Garantie ..........8 à proximité ....... 39 Accès direct ......42 Mauvaise réception ....... 31 au niveau national ....40 Remise à zéro....... 32 dans une ville ......41 Signaux ........
Page 147
Son ........113 Pas de GPS ......49, 57 TP .......... 113 Profil d'itinéraire ...... 48, 56 Média ..........26 NAVIGON Sightseeing ...... 87 Menu ..........29 Nouveau calcul ......... 98 Mes adresses utiles ......78 Nouvelle destination ......33 Mes destinations.......
Page 148
Données techniques ....138 au niveau national ......40 Energie ......... 14 dans une ville ....... 41 Installation ........12 NAVIGON Sightseeing ....87 Pas de TMC ........14 Position actuelle Système optique d'aide Enregistrer ........91 stationnement ......... 101 Présentation TMC ......