Fresh-air inlet
When operating with an open fire, the Stûv 21 consumes
a large amount of air. Therefore, we recommend providing
an external air supply (fig. 3), although this is not
mandatory.
The air intake, which varies depending on the model,
should ideally be located beneath the front of the unit and
incorporate a shut-off register (fig. 4 A #12001002).
DO NOT CONNECT THIS AIR INLET TO THE STOVE
EXCEPT IF YOU HAVE THE AIRBOX AND OUTSIDE
CONNECT SET.
model
minimum diameter
Stûv 21/65HSF
4" Ø
Stûv 21/75 SF
4" Ø
Stûv 21/75DF
4" Ø
Stûv 21/85 SF
4" Ø
Stûv 21/85 DF
4" Ø
Stûv 21/95 SF
4" Ø
Stûv 21/95 DF
4" Ø
Stûv 21/105 SF
4" Ø
Stûv 21/125 SF
6" Ø
Stûv 21/125 DF
6" Ø
Note: Any extractor (kitchen hood, air-conditioning)
operating in the same room or in an adjacent room can
adversely affect your Stûv's operation (back-draughts).
This step is crucial for homes that are highly
energy efficient.
Admission d'air frais
En fonctionnement à feu ouvert, le Stûv 21 consomme
beaucoup d'air. Il est donc préférable, mais non obligatoire,
de prévoir une arrivée d'air qui proviendra de l'extérieur
(fig. 3).
L'alimentation d'air, qui varie selon le modèle, débouchera
idéalement sous le foyer, vers l'avant du foyer, et
sera équipée d'un registre de fermeture (figure 4 A
#12001002).
NE RACCORDER CETTE ALIMENTATION AU FOYER QUE
SI VOUS POSSEDEZ LE SET CAISSON AIR EXTERIEUR.
modèle
Stûv 21/65HSF
Stûv 21/75 SF
Stûv 21/75DF
Stûv 21/85 SF
Stûv 21/85 DF
Stûv 21/95 SF
Stûv 21/95 DF
Stûv 21/105 SF
Stûv 21/125 SF
Stûv 21/125 DF
Remarque : Tout extracteur (hotte, air-conditionné...) situé
dans le même espace ou dans une pièce contigüe peut
perturber le bon fonctionnement de votre Stûv (risque de
refoulement).
Cette étape est cruciale pour les maisons à haut
rendement énergétique.
23
section minimale
4-6" Ø
4-6" Ø
6" Ø
4-6" Ø
6" Ø
6" Ø
6" Ø
4-6" Ø
6" Ø
6" Ø