5. Montage und Justage / Installation and adjustment / Montage et ajustage
6. Übliche Montagereihenfolge (Detaillierte Beschreibung auf den folgenden Seiten)/
Normal assembly sequence (detailed description on the following pages)/
Ordre de montage habituel (description détaillée dans les pages suivantes)
1. Befestigungsbohrungen für Komponente an Maschine/Anlage, Wand, Boden oder Decke einbringen
2. Komponente (z.B. Standfuß) zusammenbauen
3. Notwendige Erdung- und Verdrahtungsmaßnahmen, während der Komponentenmontage durchführen.
(Siehe unter Kapitel Erdungsanschlüsse)
4. Rohrmontage
5. Rohrtrennung (siehe unter Kapital Rohrtrennung)
6. Mittelkomponenten Montage (falls erforderlich)
7. Befestigungsbohrungen z.B. am Steuergehäuse einbringen
8. Kupplungsmontage
9. Befestigung der Kupplung an das Steuergehäuse
1. Make fastening holes for components on machine/installation, wall, floor or ceiling
2. Assemble the components (e.g. base)
3. Carry out necessary earthing and wiring measures whilst assembling the components.
(See Earthing connections chapter)
4. Install the tubes
5. Cut the tubes (see Cutting the tubes chapter)
6. Install the centre components (if necessary)
7. Make fixing holes e.g. on the control enclosure
8. Install the coupling
9. Fix the coupling to the control enclosure
1. Réaliser des trous de fixation pour les composants sur la machine/l'installation, le mur, le sol ou le plafond
2. Assembler les composants (par ex. pied support)
3. Prendre les mesures de mise à la terre et de câblages nécessaires pendant le montage des composants.
(Voir le chapitre relatif à la mise à la terre)
4. Montage du tube
5. Coupe du tube (voir le chapitre relatif à la coupe du tube)
6. Montage des composants centraux (le cas échéant)
7. Réaliser des trous de fixation par ex. sur le pupitre de commande
8. Montage des couplages
9. Fixation du couplage sur le pupitre de commande
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
0800000893 / Stand: 5/ Ausgabedatum: 22.02.2021
Seite 11 von 29