Befestigung Am Steuergehäuse Mittels Dreh-/ Neigungskupplung S // Mounting To Control Enclosure By Using A Turn/Tilt Coupling S // Fixation Au Pupitre De Commande À L'aide D'un Couplage Incliné S / Pour - BERNSTEIN CS-480 B.fleX Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

11. Befestigung am Steuergehäuse mittels Dreh-/ Neigungskupplung S //
Mounting to control enclosure by using a turn/tilt coupling S //
Fixation au pupitre de commande à l'aide d'un couplage incliné S / pour
82
60
- Dreh-/ Neigungskupplung auf dem Steuergehäuse positionieren
- Sicherungsscheiben auf die Schrauben stecken Schrauben durch
das Horizontalprofil stecken und in die Dreh-/ Neigungskupplung
6 Nm
einschrauben und mit
- Position the turn/tilt coupling on the control enclosure
- Place the lock washers onto the screws, push the screws through
the horizontal profile and screw them into the turn/tilt coupling and
tighten to
6 Nm
- Positionner le couplage sur le pupitre de commande
- Placer les rondelles de sécurité sur les vis, passer les vis à travers
le profil horizontal et les visser dans le couplage incliné / pour
6 Nm
avec une force de
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
4xM6
festziehen
Teildarstellung
des Steuergehäuses /
Partial representation of
the control enclosure /
Représentation
partielle du pupitre
de commande
4x M6 x 16 oder 4 x M6 x 25
Anzugsmoment 6 Nm /
4x M6 x 16 or 4 x M6 x 25
Tightening torque 6 Nm /
4x M6 x 16 ou 4 x M6 x 25
Couple de serrage 6 Nm
0800000893 / Stand: 5 / Ausgabedatum: 22.02.2021
Seite 18 von 29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières