Maintenance and lubrication / Mantenimiento y lubricación /
Entretien et lubrification
CAUTION
AVISO
AVERTISSEMENT
Cleaning the feed dog and the hook
Modo de limpiar el dentado de transporte y el gancho
Nettoyage de la griffe d'entraînement et du crochet
Be sure turn OFF the power to the sewing machine and disconnect the plug from the
wall outlet when cleaning or lubricating the sewing machine.
Desconecte sin falta la corriente eléctrica de la máquina de coser y extraiga el en-
chufe del tomacorriente de la pared cuando limpie o lubrique la máquina de coser.
Avant de nettoyer ou de lubrifier la machine à coudre, la mettre hors tension et la dé-
brancher de la prise de courant.
Turn off power. Remove the needle.
Loosen the screws to remove the throat plate.
Then clean up the hook components using a cleaning brush.
Desconecte la alimentación eléctrica. Desmonte la aguja.
Afloje los tornillos para retirar la placa de agujas.
Ahora, limpie el dentado de transporte y los componentes del gancho con
un cepillo de limpiar.
Mettre la machine hors tension. Retirer l'aiguille.
Desserrer les vis pour retirer la plaque à aiguille.
Nettoyer ensuite la griffe d'entraînement et les organes du crochet à l'aide
du pinceau de nettoyage.
– 30 –