Sommaire des Matières pour Weinmann JOYCE Full Face
Page 1
JOYCE Full Face vented JOYCE Full Face vented 40 hPa JOYCE Full Face non vented 40 hPa JOYCE Full Face GEL vented JOYCE Full Face GEL non vented plus JOYCE Full Face vented Description of the equipment and instructions for use...
Page 2
Deutsch Seite 3 English Page 14 Français Page 25 Nederlands Pagina 37 Italiano Pagina 48...
Page 3
Remarque : La documentation complète mise à disposition de l’utilisateur comprend le présent dépliant et le mode d’emploi du masque. Aanwijzing: De complete gebruikersinformatie bestaat uit dit vouwblad en de gebruiksaanwijzing./ Nota: Le informazioni complete per l’utente sono costituite da questo pieghevole e dalle istruzioni per l’uso. non vented JOYCE Full Face...
Page 4
Handhabung/Operation/Mode d’utilisation/Bediening/Operazioni sulla maschera vented non vented Therapiegerät mit aktivem Ausatemventil! Therapy unit with active exhalation valve! Appareil de traitement avec soupape expiratoire active ! Therapieapparaat met actief uitademventiel! Appareccho terapeutico con valvola di espirazione attiva! Optional Option Option Optioneel Opzione...
– 4-30 hPa: JOYCE Full Face vented 13 Maskenkörper plus JOYCE Full Face vented 14 Maskenwulst – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa plus 15 Kinnumgriff (nur JOYCE Full Face vented) JOYCE Full Face non vented 40 hPa JOYCE Full Face GEL vented vented-Varianten: transparent;...
•Verschließen Sie niemals die Öffnung des •Einnahme von Medikamenten, die Erbre- Notfallausatemventils bzw. des Ausatemsy- chen auslösen können stems. Andernfalls besteht die Gefahr der •Notwendigkeit unverzüglicher Intubation -Rückatmung und der Erstickung. Nebenwirkungen •Die Maske darf nur dann längere Zeit aufge- Folgende Nebenwirkungen können auftreten: setzt werden, wenn das Therapiegerät ein- geschaltet ist.
Page 7
3.5 Maskenteile mit Gel-Füllung Die non vented-Varianten (Sicherungsring, Winkel und Drehhülse in blauer Farbe) verfügen Bei JOYCE Full Face GEL vented und JOYCE über kein eigenes Ausatemsystem! Sie dürfen Full Face GEL non vented verfügen das Stirn- ausschließlich in Kombination mit Therapiege- polster und der Maskenwulst standardmäßig...
Page 8
Deshalb dürfen Sie eine solche plus JOYCE Full Face vented Therapie nur nach Verordnung eines Arztes – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa durchführen. JOYCE Full Face non vented 40 hPa •Beachten Sie zur Durchführung einer Sauer- JOYCE Full Face GEL vented...
Sie die Drehhülse vom Winkel ab. Atemluftbefeuchter 5. Nur vented-Varianten: Lösen Sie das Die JOYCE Full Face-Masken können sowohl Notfallausatemventil vorsichtig vom mit Kalt- als auch mit Warmluftbefeuchtern Winkel. Achten Sie darauf, dass die verwendet werden.
4 Hygienische Aufbereitung Verfahren 4.1 Fristen Teile Täglich Reinigen Sie die Maske rückstandsfrei in war- Stirnpolster GEL • • mem Wasser. Sie können die Maske dazu zer- Verschluss • • • • legen wie im Abschnitt 3.12 “Zerlegen/ Maskenkörper • •...
Ersetzen Sie das Notfallausatem- ventil. (siehe „7. Lieferumfang” auf 4.4 Patientenwechsel Seite 10) Soll die Maske für einen anderen Patienten ver- JOYCE Full Face-Masken wendet werden, muss diese zuvor hygi-enisch Führen Sie nach jeder hygienischen Auf- aufbereitet werden. bereitung eine Sichtkontrolle durch.
Kopfbänderung etwas fester JOYCE Full Face vented‚ Gr. L WM 26430 Maske sitzt zu einstellen. locker. JOYCE Full Face vented‚ Gr. XL WM 26440 Position der Stirnstütze anpassen. JOYCE Full Face vented WM 26411 40 hPa‚ Gr. S Andere Maskengröße...
Page 13
Artikel Artikel Nr. Maskenwulst 30 hPa, Gr. S WM 26510 Maskenwulst 30 hPa, Gr. M WM 26520 JOYCE Full Face non vented WM 26461 Maskenwulst 30 hPa, Gr. L WM 26530 40 hPa‚ Gr. S Maskenwulst 30 hPa, Gr. XL...
Page 14
8 Spezifikationen Parameter Wert Schaltdruck Technische Daten Notfallausatemventil (vented-Varianten) Parameter Wert Öffnen: ≤ 2 hPa Schließen: ≤ 1 hPa Geräteklasse nach II a Richtlinie 93/42 EWG: Gebrauchsdauer bis zu 12 Monate abhängig von Größe und Ausführung Abmessungen (BxHxT): 107 x 160 x Materialien, die zur Herstellung von Masken 106 mm verwendet werden, altern, wenn sie z.B.
Fahrlässigkeit beruhen oder bei leicht fahr- Schnellentriegelung (Reißleine) Polyester, lässiger Verletzung von Leib oder Leben. Polyamid •Weinmann behält sich das Recht vor, nach seiner Wahl den Mangel zu beseitigen, Alle Teile der Maske sind latexfrei. eine mangelfreie Sache zu liefern oder den Druck-Flow-Kennlinie Kaufpreis angemessen herabzusetzen.
Headgear clip independently or have a tendency to vomit. Pressure measurement ports There is a risk of asphyxia. •Use the JOYCE Full Face masks only in the Port cap therapy pressure ranges intended for the vented variants only) Anti-asphyxia valve (...
Page 17
Fig. A-I: See enclosed leaflet. functionality of the mask. Contraindications: 3.1 Adjust forehead support (Fig. C) Under certain circumstances, JOYCE Full Face Fine adjustment component masks should not be used or only be used with Squeeze the upper side tabs of the coarse particular care.
Page 18
They may only be On JOYCE Full Face GEL vented and used in combination with therapy devices which JOYCE Full Face GEL non vented, the forehead have an active exhalation valve! If the therapy cushion and the mask cushion are gel-filled as device fails, there is otherwise the risk of re- standard.
Page 19
JOYCE Full Face vented •Oxygen therapy can have side effects if – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa incorrectly administered or used in the JOYCE Full Face non vented 40 hPa wrong dosage. Only carry out this sort of JOYCE Full Face GEL vented treatment if prescribed by a doctor.
Quick release system (optional) (Fig. I) Assembling the mask (Fig. C - G) To open the headgear in an emergency (e.g. 1.Attach the forehead cushion to the fine vomiting) a quick release system can be adjustment component. Then attach the fine supplied as an accessory.
4 Cleaning and disinfecting 4.2 Cleaning, disinfection, instructions sterilization Permissible procedures 4.1 Intervals Procedure Daily Clean the mask in warm water to remove all residues. To do this the mask can be Parts disassembled as described in section 3.12 “Disassembling/assembling the mask”. Use a Mask cushion •...
Do not iron the headgear, otherwise the asphyxia valve. (see “7. Scope of supply” hook-and-loop closures will no longer on page 21) work! JOYCE Full Face masks 4.3 After cleaning and disinfecting Carry out a visual check after each cleaning and disinfecting procedure.
Adjust position of Article Article no. face. forehead support. JOYCE Full Face vented‚ size S WM 26410 Tighten headgear JOYCE Full Face vented‚ size Mask is too slightly. WM 26420 loose. Adjust position of forehead support.
Page 24
Mask cushion 30 hPa, size S WM 26510 Mask cushion 30 hPa, size M WM 26520 non vented JOYCE Full Face WM 26461 Mask cushion 30 hPa, size L WM 26530 40 hPa‚ size S Mask cushion 30 hPa, size XL...
Page 25
8 Specifications Parameters Value Switching pressure anti-asphyxia valve Technical data (vented variants) Open: ≤ 2 hPa Parameters Value Close: ≤ 1 hPa Device class according to II a Directive 93/42 ECC: Working life up to 12 months c. 107 x 160 x depending on size and design Dimensions (WxHxD): 106 mm...
Page 26
POM, negligence. Quick release system (ripcord) Polyester, •Weinmann reserves the right to decide Polyamide whether to eliminate defects, to deliver a defect-free item or to reduce the purchase All mask components are latex-free.
– 4-30 hPa: JOYCE Full Face vented 12 Bague de blocage* plus JOYCE Full Face vented – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa 13 Corps du masque JOYCE Full Face non vented 40 hPa 14 Jupe JOYCE Full Face GEL vented...
•Ne jamais obturer l'orifice de la soupape •Prise de médicaments pouvant provoquer expiratoire d'urgence ou du système expira- des vomissements toire. Il existe sinon un risque de réinspiration •Nécessité d'une intubation immédiate du CO - expiré et d'étouffement. Effets secondaires •Le masque ne doit être porté...
3.Positionnez le masque sur le visage de la active ! Dans le cas contraire, les risques manière indiquée sur la figure B. d'inspiration de CO et d'asphyxie sont réels en cas de panne de l'appareil de thérapie. Remarque : Si vous utilisez le masque JOYCE Les variantes non vented ne peuvent jamais être plus Full Face...
JOYCE Full Face GEL vented et tement sur la douille rotative. Veillez ce faisant JOYCE Full Face GEL non vented ont un rem- à ce que le raccord tienne bien et soit parfaite- plissage gel. Le coussinet frontal et la jupe ment étanche.
Veillez à ce que la membrane Humidificateur placée sur la face intérieure de la soupape Les masques JOYCE Full Face peuvent être ne soit pas endommagée. utilisés avec des humidificateurs chauffants ou 6.Détachez le dispositif de réglage grossier non.
4.2 Nettoyage, désinfection 9.Fixez le harnais au masque à l'aide des boucles. stérilisation 10.Procédez à un contrôle du Procédés autorisés fonctionnement. voir « 5. Contrôle du fonctionnement » à la page 32 Procédé 4 Précautions d'hygiène Composants Jupe • • •...
4.4 Changement de patient Procédures Si le masque doit être utilisé par un autre Lavage à 65°C. Rincer ensuite toutes les Lave-vaisselle pièces avec soin à l'eau claire. patient, il faut d'abord le décontaminer par Lavage à la main dans de l’eau chaude. raison d'hygiène.
» à la page 33 prescrite étanche n'est pas De l'air sort par Masques JOYCE Full Face atteinte. Bouchez les raccords les raccords de Procédez à un contrôle visuel à l'issue de toute avec l'obturateur fourni prise de opération de décontamination.
Article Référence non vented JOYCE Full Face WM 26481 40 hPa‚ taille L JOYCE Full Face vented‚ taille S WM 26410 non vented JOYCE Full Face JOYCE Full Face vented‚ taille M WM 26420 WM 26491 40 hPa‚ taille XL JOYCE Full Face vented‚...
Page 36
8 Spécifications Article Référence Jupe 30 hPa, taille S WM 26510 Caractéristiques techniques Jupe 30 hPa, taille M WM 26520 Jupe 30 hPa, taille L WM 26530 Paramètres Valeur Jupe 30 hPa, taille XL WM 26540 Classe de l'appareil Jupe 40 hPa, taille S WM 26511 conformément à...
Page 37
Paramètres Valeur Article Matériau Pression acoustique soupape Déverrouillage rapide (corde de POM, polyester, expiratoire d'urgence déclenchement) polyamide vented (variantes Toutes les pièces du masque sont exemptes de Ouverture : ≤ 2 hPa latex. Fermeture : ≤ 1 hPa Courbe pression-débit Durée d'utilisation Jusqu’à...
à une négligence grave ainsi qu'en cas de préjudice corporel survenu par négli- gence légère. •Weinmann se réserve le droit, à son choix, de remédier au défaut, de livrer un produit irréprochable ou de réduire le prix de vente d'un montant raisonnable.
JOYCE Full Face vented plus 15 Kinsteun (alleen JOYCE Full Face vented) – 4-40 hPa:JOYCE Full Face vented 40 hPa JOYCE Full Face non vented 40 hPa vented-varianten: transparant; non vented- JOYCE Full Face GEL vented varianten : blauw...
Page 40
3 Bediening Contra-indicaties: Afb. A-I: zie bijgevoegd vouwblad. Onder bepaalde omstandigheden mogen de JOYCE Full Face maskers niet of alleen bijzonder 3.1 Voorhoofdsteun instellen (afb. C) voorzichtig worden gebruikt. In individuele gevallen is de beslissing van de therapie met Fijne verstelling...
Page 41
3.5 Maskeronderdelen met gelvulling De non vented-varianten (borgring, hoek en draaihulsring in het blauw) beschikken niet over Bij de JOYCE Full Face GEL vented en de een eigen uitademsysteem. Zij mogen uitslui- JOYCE Full Face GEL non vented beschikken tend in combinatie met therapieapparaten...
JOYCE Full Face vented arts uitvoeren. – 4-40 hPa:JOYCE Full Face vented 40 hPa •Let bij de uitvoering van een zuurstoftherapie JOYCE Full Face non vented 40 hPa in elk geval op de gebruiksaanwijzing van JOYCE Full Face GEL vented uw O -systeem en uw therapieapparaat.
Let erop dat het membraan aan de binnenkant van het ventiel niet beschadigd Ademluchtbevochtiger wordt. JOYCE Full Face-maskers kunnen zowel met 6.Verwijder de grove verstelling van de koude als met warme luchtbevochtigers worden maskereenheid. gebruikt. 7.Maak de fijne verstelling los van de grove Kies de bevochtiginggraad nooit zo hoog dat verstelling.
4 Hygiënische voorbereiding 4.2 Reiniging, desinfectie, sterilisatie Toegelaten methodes 4.1 Termijnen Dagelijks Methodes Reinig het masker grondig in warm water. U kunt het masker hiervoor demonteren zoals Onderdelen beschreven in paragraaf 3.12 “Demonteren/ monteren van het masker” . Gebruik een mild Maskerverdikking •...
Zie "Omvang van de levering" op pagina 44. 4.4 Wissel van de patiënt JOYCE Full Face-maskers Wanneer het masker voor een andere patiënt Voer na elke hygiënische reiniging een moet worden gebruikt, moet dit van tevoren zichtcontrole uit.
Artikel Artikel nr. hoofdsteun aanpassen. JOYCE Full Face vented‚ maat S WM 26410 Hoofdbanden iets JOYCE Full Face vented‚ maat M WM 26420 Masker zit te strakker instellen. los. Positie van de voor- JOYCE Full Face vented‚ maat L WM 26430 hoofdsteun aanpassen.
Page 47
Artikel nr. Maskerverdikk. 30 hPa, maat S WM 26510 Maskerverdikk. 30 hPa, maat M WM 26520 non vented JOYCE Full Face WM 26461 Maskerverdikk. 30 hPa, maat L WM 26530 40 hPa‚ maat S Maskerverdikk. 30 hPa, maat XL WM 26540...
Page 48
8 Specificties Parameters Waarde Schakeldruk anti- Technische gegevens asfyxieventiel (vented- varianten) Parameters Waarde Openen: ≤ 2 hPa Sluiten: ≤ 1 hPa Apparaatklasse overeenkom- II a stig Richtlinie 93/42 EWG: tot max. Gebruiksduur 12 maanden Afmetingen (BxHxD): 107 x 160 x 106 mm afhankelijk van grootte en uitvoering Gewicht: ca.
Page 49
Polyamide nalatigheid of bij letsel of overlijden door lichte nalatigheid. Alle onderdelen van het masker zijn vrij van latex. •Weinmann behoudt zich het recht voor naar Drukflow-karakteristiek keuze de gebreken te verhelpen, een product zonder gebreken te leveren of de In de drukflow-karakteristek wordt de uitlaatflow koopprijs overeenkomstig te reduceren.
JOYCE Full Face vented Impiego previsto – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa Le maschere JOYCE Full Face sono accessori. JOYCE Full Face non vented 40 hPa Servono da elementi di tenuta tra il paziente e JOYCE Full Face GEL vented l’apparecchio terapeutico.
Page 51
•Ferite al volto •Durante l’utilizzo di JOYCE Full Face i •Barotrauma pazienti affetti da malattie polmonari •Necessita di ventilazione o di supporti alla ostruttive e restrittive devono essere respirazione 24 h al giorno esaminati individualmente (per es.
Page 52
Le versioni non vented non devono mai essere Nota: utilizzate in combinazione con un espiratore plus Quando si utilizza JOYCE Full Face esterno (come ad es. Silentflow2). In caso vented, assicurarsi che il cinturino per il contrario, la funzione di sicurezza non è...
(Fig. E) Le singole versioni delle maschere JOYCE Full Face sono disponibili di volta in volta per un Le maschere JOYCE Full Face sono munite di due determinato intervallo di pressioni terapeutiche raccordi che possono essere utilizzati per la (ved.
Page 54
Apparecchi terapeutici 2.Sganciare le restanti clip per staccare la Le maschere JOYCE Full Face possono essere fascia per la testa dalla maschera. combinate a tutti gli apparecchi previsti per l’esecuzione delle terapie descritte al paragrafo 3.Procedere come descritto al paragrafo "4...
4 Trattamento igienico Montaggio della maschera (Fig. C - G) 1.Posizionare il cuscinetto per la fronte sul dispositivo di regolazione fine. Agganciare 4.1 Scadenze il dispositivo di regolazione fine al dispositivo di regolazione grossolana. Quotidianamente 2.Collocare il dispositivo di regolazione Pulire la maschera in acqua calda in modo che grossolana sul corpo della maschera .
4.2 Pulizia, disinfezione, Descrizione dei procedimenti sterilizzazione Ciclo di lavaggio a 65°C. Dopo il Lavastoviglie lavaggio risciacquare accuratamente Procedimenti consentiti con acqua pulita. Lavare a mano in acqua calda. Utilizzare un detergente delicato. Procedimento Lavaggio a mano Successivamente sciacquare tutti i componenti con acqua pulita e lasciare asciugare all’aria.
5.Non utilizzare la maschera se la valvola o la membrana non funzionano. Sostituire la valvola anti-asfissia (ved. “7. Materiale in dotazione” a pagina 56). Maschere JOYCE Full Face Eseguire un controllo visivo dopo ogni trattamento igienico. Sostituire il bordo di protezione se si riscontrano perdite di tenuta dovute a danni al materiale.
JOYCE Full Face vented‚ WM 26430 misura L Utilizzare una maschera La maschera di altra dimensione, JOYCE Full Face vented‚ misura Il paziente non è della WM 26440 disponibile presso i avverte aria misura giusta. rivenditori specializzati.
Page 59
Articolo N. articolo Articolo N. articolo Cuscinetto per la fronte GEL WM 26209 non vented JOYCE Full Face Bordo di protezione 30 hPa, WM 26461 40 hPa‚ misura S misura S WM 26510 misura M WM 26520 non vented...
Page 60
8 Specifiche Parametri Valore Pressione di commutazione Dati tecnici valvola anti-asfissia (versioni vented) Parametri Valore apertura: ≤ 2 hPa chiusura: ≤ 1 hPa Classe del dispositivo secondo II a Durata utile fino a 12 mesi Richtlinie 93/42 EWG: a seconda di formato e versione I materiali utilizzati per la produzione di Dimensioni (LxHxP): 107 x 160 x...
Page 61
(cordicella di strappo) poliammide rali o mortali causati da lieve negligenza. •Weinmann si riserva il diritto di scegliere se Tutti i componenti della maschera sono privi di eliminare il difetto dal prodotto, fornire un lattice.
Page 62
Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG P.O.Box 540268 • D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • D-22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F:+49-(0)40-5 47 02-461 E:info@weinmann.de www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D-24558 Henstedt-Ulzburg T: +49-(0)4193-88 91-0...