3
EN – ENGLISH
ICP EXPRESS MONITOR DISPLAY
A Alarm Suspend
B Mean ICP
C Low Battery Alert
D Alarm Limits (HIGH Alarm engaged)
E Alarm ON/OFF status
F Systolic and Diastolic ICP
4
5
EN – ENGLISH
SÉLECTEUR DE SENSIBILITÉ DU
MONITEUR PATIENT
A Position 5 µV
B Position 40 µV
C SENSIBILITÉ
D SENSIBILITÉ
FR – FRANÇAIS
ÉCRAN DU MONITEUR ICP EXPRESS
A Suspension d'alarme
B PIC moyenne
C Alerte de batterie faible
D Limites d'alarme (alarme HAUTE
activée)
E Statut d'alarme marche/arrêt
F PIC systolique et diastolique
FR – FRANÇAIS
INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE LA
SENSIBLITÉ DU MONITEUR DU PATIENT
A Position 5 µV
B Position 40 µV
C SENSIBLITÉ
D SENSIBLITÉ
DE – DEUTSCH
ICP EXPRESS MONITOR ANZEIGE
A Alarm-Stumm
B Mittelwert ICP
C Batterieende-Alarm
D Alarmgrenzwerte (HÖCHST-Alarm [HI]
aktiviert)
E Alarm ON/OFF-Status
F Systolischer und diastolischer ICP
IT – ITALIANO
DISPLAY DEL MONITOR ICP EXPRESS
A Sospensione allarme
B Pressione intracranica media
C Allarme batteria scarica
D Limiti allarme (allarme ALTO [HI]
inserito)
E Stato allarme ON/OFF
F Pressione intracranica sistolica e
diastolica
EN – ENGLISH
ICP EXPRESS MONITOR SETUP
A Patient Monitor
B Codman Monitor Interface Cable
C ICP EXPRESS Monitor
D ICP EXPRESS Cable
E Codman Microsensor ICP Transducer
FR – FRANÇAIS
CONFIGURATION DU MONITEUR ICP
EXPRESS
A Moniteur patient
B Câble d'interface du moniteur Codman
C Moniteur ICP EXPRESS
D Câble de l'ICP EXPRESS
E Capteur de PIC du Codman Microsensor
DE – DEUTSCH
ICP EXPRESS MONITOR SETUP
A Patientenmonitor
B Codman Monitor-Schnittstellenkabel
C ICP EXPRESS Monitor
D ICP EXPRESS Kabel
E Codman Microsensor ICP-Wandler
DE – DEUTSCH
PATIENTENMONITOR-
SENSITIVITÄTSWAHLSCHALTER
A 5 µV-Position
B 40 µV-Position
C SENSITIVITÄT
D SENSITIVITÄT
IT – ITALIANO
INTERRUTTORE PER LA SELEZIONE
DELLA SENSIBILITÀ DEL MONITOR
PAZIENTE
A Posizione 5 µV
B Posizione 40 µV
C SENSIBILITÀ
D SENSIBILITÀ
ii
PT (EU) – PORTUGUÊS
ECRÃ DO MONITOR ICP EXPRESS
A Suspensão de alarme
B PIC média
C Alerta de bateria fraca
D Limites de alarme (Alarme ALTO
[HI] ativado)
E Posição ON/OFF do alarme
F PIC sistólica e diastólica
ES – ESPAÑOL
PANTALLA DEL MONITOR ICP
EXPRESS
A Suspensión de la alarma
B PIC promedio
C Alerta de batería insuficiente
D Límites de la alarma (Alarma ALTA [HI]
activada)
E Estado ON/OFF de la alarma
F PIC sistólica y diastólica
IT – ITALIANO
CONFIGURAZIONE DEL MONITOR ICP
EXPRESS
A Monitor paziente
B Cavo di interfaccia per monitor Codman
C Monitor ICP EXPRESS
D Cavo ICP EXPRESS
E Trasduttore per la pressione intracranica
Codman Microsensor
PT (EU) – PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO MONITOR ICP
EXPRESS
A Monitor do paciente
B Cabo de interface do monitor Codman
C Monitor ICP EXPRESS
D Cabo ICP EXPRESS
E Transdutor de PIC Codman Microsensor
ES – ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL MONITOR ICP
EXPRESS
A Monitor del paciente
B Cable de interfase del monitor Codman
C Monitor ICP EXPRESS
D Cable ICP EXPRESS
E Transductor de PIC Microsensor Codman
PT (EU) – PORTUGUÊS
INTERRUPTOR DE SELEÇÃO DE
SENSIBILIDADE DO MONITOR DE
PACIENTE
A Posição 5 µV
B Posição 40 µV
C SENSIBILIDADE
D SENSIBILIDADE
ES – ESPAÑOL
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE
SENSIBILIDAD DEL MONITOR DEL
PACIENTE
A Posición 5 µV
B Posición 40 µV
C SENSIBILIDAD
D SENSIBILIDAD