Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any future owner of the appliance.
Important Safety Information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and fi rst using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is impor- tant to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Description of the appliance Detergent dispenser drawer “DETERGENT WASH”: compartment for main wash “FABRIC SOFTENER” : compartment for fabric softener “LIQUID BLEACH” : compartment for bleaching agent Drum Lamp Drum lamp The drum light will turn on when the appliance door is opened and remain lighted for 3 minutes or until the door Door opening handle is closed.
Control Panel Information Henceforth, the programme selector dial, the display, the different buttons and the door pilot light will be indicated in all the book with the relevant numbers given in this picture. Programme Selector Dial The programme selector dial allows to select a drying programme. It can be turned either and Programme Indicator clockwise or anticlockwise.
Page 6
Control Panel, continued Select Button By pressing this button you can confi rm or delete the options selected by means of button 4. By pressing this option you can select or delete one of the following soil level: • Quick: By selecting this option the wash duration decreases. The display will show the shorted washing time.
Programme Table Available Detergent Washing Programmes / Suitable Temperature / Spin Speed Cycle Description / Load Capacity / Type of Laundry Options Compartment NO SPIN or RINSE HOLD Detergent Wash COTTON/DEEP CLEAN SIGNAL VOLUME Sanitary - 60° - 40°C EASY IRON Spin speed: 1100-900-400 EXTRA RINSE Main wash - Rinses - Long spin...
Washing Hints Sorting The Laundry Laundry weights Follow the wash code symbols on each garment label and The following weights are indicative: the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. bathrobe 1200 g napkin 100 g Temperatures quilt cover...
Washing Hints, continued Detergents and Additives ing of the bleach which could result in damaged clothes. Good washing results also depend on the choice of deter- Do not pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the gent and use of the correct quantities to avoid waste and load or into the drum.
Operating Sequence 5. Select the suitable wash programme by means of the pro- 1. Sort laundry into loads that can be washed together gramme selector dial (1) See «Washing Hints» for more details. It can be turned either clockwise or anticlockwise. The 2.
Operating Sequence, continued 8. Start the programme by pressing button 8 the appliance off by pressing button 7. In case of water To start the selected programme, press this button. The high level and temperature, you must fi rst empty out the Door Lock pilot light will light up and the actual programme water and then open the door (please read «At the end of phase pilot remains lit to indicate that the appliance starts...
Care and Cleaning, continued For Other Inside Cleaning • Dry around the appliance door opening, fl exible gasket, and door glass. These areas should always be clean to ensure a water tight seal. • When extremely soiled items have been washed, a dirty residue may remain on the drum.
Page 13
What to do if..., continued Malfunction Possible Cause / Solution The appliance does not start: The door has not been closed. (Message «DR») • Close fi rmly the door. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket.
What to do if..., continued Malfunction Possible Cause / Solution Spinning starts late or the appliance does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume.
Dimensions washer width 68.5 cm (27”) washer height 91.5 cm (36”) washer depth with 124.5 cm (49”) loading door open washer depth with 71 cm (28”) loading door closed Installation Instruction Unpacking 5. Remove the power supply cable, the draining hose and the inlet hose from the hose clips on the rear of the appliance.
Installation Water inlet Do not use the hose from your previous appliance to connect to the water supply. WARNING! Do not place the inlet hose down- wards. Angle the hose to the left or right depending on the position of your water tap. In a sink drain pipe branch.
Environmental concerns Packaging materials Ecological tips To save water, energy and to help protect the environment, The materials marked with the symbol are recyclable. we recommend that you follow these tips: >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene • Normally soiled laundry may be washed without pre- >PP<=polypropylene washing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!).
Page 19
Notice d’utilisation Lave-linge TYPES DE MODÈLES : ATF705X ATF706X Fabriqué par Electrolux Home Products, NA...
Page 20
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profi ter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
Avertissements importants Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct du appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à...
Description de l’appareil Boîte à produits «Detergent Wash» (Lavage): Compartiment pour le lavage prin- cipal. «Fabric Softener»(Assouplissant) : Compartiment pour assou- plissant. «Liquid Bleach» (Eau de Javel) : Compartiment pour l’agent Éclairage du tambour de blanchiment. La lumière de tambour s’allumera quand la porte d’appa- Éclairage du tambour reils est ouverte et demeurera allumée pendant 3 minutes ou jusqu’à...
Bandeau de commande Informations Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches, la fenêtre d’affi chage et les différents voyants seront signalés dans toute la notice par les numéros correspondants indiqués dans ce tableau ci-dessous. Le sélecteur de programmes permet de choisir le programme voulu. Il peut être tourné dans le sens Sélecteur et voyants des horaire et dans celui antihoraire.
Bandeau de commande (suite) Touche «Select» (Select) En appuyant sur par la touche 4 vous pouvez confi rmer ou supprimer les options. En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner ou supprimer un des niveaux du sol suivants: • «Quick» (Rapide): En sélectionnant cette option, la durée du lavage diminue. L’écran affi chera le temps de lavage court.
Programmes de lavage Programmes de lavage / Températures disponibles / Vitesse d’essorage Options Compartiment Description du programme / Capacité de charge / Type de linge disponibles pour la lessive NO SPIN ou RINSE HOLD «Detergent Wash» «COTTON/DEEP CLEAN» (COTON) SIGNAL VOLUME 90°...
Astuces de lavage Le tri du linge Poids du linge Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif: l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage peignoir de bain 1200 g du fabricant.
Astuces de lavage (suite) Produits lessiviels et additifs peut causer la distribution de l’eau de javel qui pourrait endomma- ger les vêtements. Un lavage optimal dépend également de votre choix de détergent et de l’utilisation de quantités adéquates pour éviter le gaspillage Ne versez pas l’eau de javel directement sur le linge ou dans le et protéger l’environnement.
Utilisation quotidienne 5. Sélectionnez du programme souhaité en tournant le sélecteur de 1. Triez le linge par charges qui peuvent être lavés ensemble programmes (1) Voir «Comment faire un lavage» pour plus de détails. Il peut être tourné dans le sens horaire ou antihoraire. Le voyant 2.
Utilisation quotidienne (suite) 8. Lancez le programme en appuyant sur la touche 8 appuyant sur la touche 7. En cas de haut niveau de l’eau et de Le voyant «Door Lock» (Fermeture porte) et le voyant correspon- la température, vidangez d’abord l’eau et ouvrir ensuite la porte dant à...
Entretien et nettoyage (suite) Nettoyage intérieur • Séchez autour du hublot, du joint souple et du verre du hublot. Cettes zones doivent être nettoyées régulièrement pour assurer fermeture hermétique. • Si vous avez lavé du linge très sale, ensuite éliminer résidus du sale à...
En cas d’anomalie de fonctionnement (suite) Anomalie de fonctionnement Cause possible / Solution Le lave-linge ne démarre pas: Le hublot n’est pas fermé. (Message «DR») • Fermez correctement le hublot. L’appareil n’est pas correctement branché. • Branchez l’appareil. Aucune alimentation électrique à la douille. •...
En cas d’anomalie de fonctionnement (suite) Anomalie de fonctionnement Cause possible / Solution L’essorage démarre tardivement ou le lave-linge Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est n’essore pas: pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu’à...
Dimensions 68.5 cm (27”) largeur du lave-linge hauteur du lave-linge 91.5 cm (36”) profondeur du lave-linge 124.5 cm (49”) avec le hublot ouvert profondeur du lave-linge 71 cm (28”) avec le hublot fermé Installation Débridage 5. Enlevez le câble d’alimentation, le tuyau de vidange et le tuyau d’alimentation des clips de support placés à...
Page 34
Installation Raccordement d’eau N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédem- ment. ATTENTION! Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche au robinet de l’eau. Dans le branchement du tuyau de vidange d’un évier.
Environmental concerns Matériaux d’emballage Conseils écologiques Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie et ainsi contribuer Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclable. à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de >PE<=polyéthylène respecter les conseils suivants : >PS<=polystyrène •...