Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 24-26
Instructions d'utilisation .................................. 27-38
Entretien et nettoyage .................................... 39-40
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Laveuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
Vérifi cation avant service ................................ 41-42
Garantie ............................................................. 43
Remarques ......................................................... 44
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire affinity

  • Page 1: Table Des Matières

    TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 24-26 Vérifi cation avant service ........ 41-42 Instructions d’utilisation ........27-38 Garantie ............. 43 Entretien et nettoyage ........39-40 Remarques ............44 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enregistrement du produit AVERTISSEMENT Noter les numéros de modèle et de série Les numéros de modèle et de série de la laveuse se trou- Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser vent sur la plaque signalétique á la gauche de l’ouverture le sécheuse.
  • Page 3: Prévention Des Incendies

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides infl...
  • Page 4: Prévention Des Blessures

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES PRÉVENTION DES BLESSURES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveu- le bon fonctionnement de l’appareil, la laveuse doit être se : installée et mise à...
  • Page 5: Directives De Lavage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage • Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens-gorge, les AVERTISSEMENT bonneteries et les bas pour bébés Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique dans un sac-fi let. ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser votre laveuse.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage (suite) Placer la brassée dans la laveuse Autres produits de lessive • Pour un rendement de lavage optimal, la charge de • Un conditionneur d’eau, un renforçateur pour dé- linge sec ne devrait pas dépasser le niveau de la tergents ou des enzymes peuvent être ajoutés au rangée supérieure des trous de la cuve.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage (suite) 10 Enlever le linge lorsque le cycle est terminé. • À l’avenir, chaque fois que le cycle est sélectionné, • Pour votre sécurité, le couvercle est verrouillé pendant le l’appareil aura en mémoire les réglages du cycle. lavage.
  • Page 8: Sélection D'un Programme

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION push to start | push to pause | push & hold to cancel normal casual comforter stain t reat energy saver auto presoak heavy duty warm heavy wrinkle release high estimated time delicates rinse & spin remaining cool normal freshwater ri nse normal...
  • Page 9: Sélection D'un Programme (Suite)

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programme (suite) Réglage de cycles Pour de meilleurs résultats wool (laine) Suivez les instructions sur les étiquet- Fait pour petite charge d’articles en laine lavable à la tes des articles à laver. machine, le cycle « wool » (laine) utilise une action de lavage modérée avec rinçage à...
  • Page 10: Réglage De Cycles (Suite)

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles (suite) Vitesse d’Essorage Températures de Lavage Les vitesses d’essorage « max » (maximum), « high » Tournez le bouton « temp » (température) jusqu’à ce (rapide), « normal » (moyenne) et « low » (lente) sont que les températures de lavage.
  • Page 11: Options De Cycles

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Options de Cycles Pour sélectionner une option, appuyez sur « options » REMARQUE jusqu’à ce que l’indicateur de l’option désirée clignote, ensuite appuyez sur « select » (sélectionner). Si une option n’est pas disponible pour un cycle, l’indicateur ne Pour changer ces options après le départ de la laveuse, s’allume pas.
  • Page 12: Autres Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques normal Verrouillage des commandes casual comforter stain t reat energy saver presoak heavy duty auto Pour éviter que quelqu’un démarre accidentellement la warm heavy wrinkle release high estimated time rinse & spin delicates remaining cool normal freshwater ri nse normal normal...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des Réglages de la Laveuse Ces températures, niveaux de saleté, vitesse d’essorage, niveaux d’eau et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température) hot (chaude) warm (tiède) cool (frais) cold (froid) cold water clean (lavage à l’eau froide) soil level (niveau de saleté) stain treat (traitement des taches) heavy (excessive)
  • Page 14: Procédures Sécuritaires D'élimination Des Taches

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Procédures Sécuritaires d’élimination des AVERTISSEMENT Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, DANGER DE VAPEUR NOCIVE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits consignes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
  • Page 15: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, pro- Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 16: Problèmes De Lavage Fréquents

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de détergent • Sélectionnez le bon programme de saleté cor- • La température de l’eau est ou dans un produit contenant des enzymes.
  • Page 18: Instructions D'hivernement

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Instructions du Nettoyage (suite) À L’EXTÉRIEUR • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les cô- tés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 19: Liste De Vérification Avant Service

    LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défec- tueux de la laveuse.
  • Page 20 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Linge trop humide après La laveuse est surchargée. Ne la surchargez pas. Voyez Directives de lavage. l’essorage. Le linge est mal réparti. Redisposez le linge pour que l’essorage se fasse bien. Le tuyau de vidange est entortillé.
  • Page 21: Informations Sur La Garantie Des Gros Électroménagers

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS À partir de la date d’achat d’origine et pendant les périodes de garantie établies ci-dessous, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 22: Remarques

    REMARQUES...

Ce manuel est également adapté pour:

Fahe4045qw

Table des Matières