Télécharger Imprimer la page

Λειτουργία Ρύθμισης - SOMFY ALTUS 50 WT Mode D'emploi

Publicité

6
.1
EN
Setting mode
IT
Modalità regolazione
NO
Reguleringsmåte
FR
Mode réglage
In this mode, there is a response time between command activation and the reaction of the carrier product.
EN
In the event of there not being any to-and-fro movement of the blind at the end of a step, apply procedure 8, then begin the whole of procedure 6.2 again!
Dans ce mode, il y a un temps de réponse entre la commande et la réaction du produit porteur.
FR
Au cas où il n'y aurait pas de mouvement de va-et-vient du produit porteur à la fin d'une étape, appliquer la procédure 8 puis recommencer entièrement la procédure 6.2 !
Responstijd inlassen tussen het commando en de reactie.
NL
Wanneer de zonwering aan het einde van een etappe geen heen-en-weerbeweging uitvoert, procedure 8 uitvoeren en procedure 6.2 van het begin af herhalen!
Die Reaktion des Antriebes erfolgt verzögert auf einen Befehl.
DE
Für den Fall, dass keine Auf- und Abwärtsbewegung des Behanges am Ende eines Arbeitsschrittes stattfindet, ist mit Punkt 8 fortzufahren. Anschließend müssen alle in Schritt 6.2
aufgeführten Punkte wiederholt werden.
Prevedere un periodo di attesa tra l'invio del comando e la reazione del prodotto.
IT
Nel caso in cui non avvenisse alcun movimento avanti-indietro della tenda, eseguire la procedura 8 , quindi ricominciare dall'inizio la procedura 6.2 !
Prever un tiempo de respuesta entre la orden y la reacción del producto portador.
ES
Si no se produjera movimiento de vaivén del toldo al final de una etapa, aplicar el procedimiento 8 y a continuación ¡volver a empezar de nuevo el procedimiento 6.2!
Prever um tempo de resposta entre o comando e a reacção do produto portador.
PT
No caso de não ocorrer movimento de vaivém do estore no fim de uma etapa, aplicar o procedimento 8 , e em seguida repetir na totalidade o procedimento 6.2!
Man ska förutse mellanstopp mellan kommando och sändarens svar.
SV
Om ingen upp/ner rörelse av gardinen uppkommer i slutet av programmering, använd proceduren nr 8 och sedan genomgå proceduren nr 6.2 från början!
Forutse svaretid mellom kommando og bærerens reaksjon.
NO
Hvis pendelbevegelse ikke forekommer på slutten av etappen, start prosedyre 8 , etterpåprosedyre 6.2 igjen fra begynnelse!
Fastsæt en passende tid imellem kommandoen og bærerens reaktion.
DA
Forekommer der ikke pendulbevægelser af forhænget til afslutning af etapen, anvend procedur 8 , og så følgende gentag procedur 6.2 fra begyndelsen!
On ennakoitava käskyn ja kantajan reaktion välinen vastauksen aika.
FI
Jos menettelyn lopussa suojakilven heiluriliike ei ilmesty toimi menettelyn 8 mukaisesti ja seuraavasti vielä kerran toista alusta loppuun menettely 6.2 !
Υπολογίστε ένα χρόνο ανταπόκρισης ανάμεσα στην εντολή και την αντίδραση του μοτέρ.
EL
Αν το μοτέρ δεν κάνει καμιά παλινδρομική κίνηση στο τέλος κάποιου σταδίου, εφαρμόστε το βήμα 8, και στη συνέχεια ξεκινήστε το βήμα 6.2 από την αρχή!
ES
Modo de ajuste
DA
Reguleringsmetoder
NL
Regelmodus
PT
Modo de regulação
Copyright © 2012-2017. Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
FI
Säätöjärjestys
DE
Einstellmodus
SV
Justering
EL
Λειτουργία ρύθμισης

Publicité

loading