Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ALTEA RTS 5009038X08.qxd
3/12/04
8:04
Page A
Installation guide
Notice d'installation
Montagehandleiding
Gebrauchsanweisung
Guida all'installazione
Guía de instalación
Oδηγ ς εγκατάστασης
Guia de instalação
Installationsanvisningar
Installasjonsanvisninger
Monteringsvejledninger
Asennusohjeet
A A L L T T E E A A R R T T S S
Réf. 5009038A
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY ALTEA RTS

  • Page 1 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page A Installation guide Notice d’installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all'installazione Guía de instalación Oδηγ ς εγκατάστασης Guia de instalação Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet A A L L T T E E A A R R T T S S...
  • Page 2 εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί garantie en de verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for instrucciones. SOMFY no se hace responsable de los υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή τών ν µων και...
  • Page 3 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page C CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS Mise en garde Warning Waarschuwing Warnung Motor mounting Montage du moteur Montage van de motor Antriebsmontage Enregistrement de la télécommande Programmeren van de afstandsbediening Einlernen eines Senders...
  • Page 4: Table Des Matières

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page D SOMMARIO • INDICE • INDICE • INNEHÅLL Attenzione Precaución Aviso Varning Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Programmazione del telecomando Programación del emisor Programação do comando à distância Programmera fjärrkontrollen...
  • Page 5 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page E INNHOLD • INDHOLD • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προσοχή Advarse Advarsel Varoitus Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus Τοποθέτηση µοτέρ Programmering af fjernbetjeningen Kaukosäätimen ohjelmointi Προγραµµατισµ ς του τηλεχειριστηρίου Programmering av fjernkontrollen Anvendelsesmåde...
  • Page 6 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page F Compatible RTS controls Commandes RTS compatibles Uw motor draadloos bedienen Kompatible Sender Trasmettitori compatibili Emisores compatibles Para controlar com um emissor o seu operador Manövrering av motorn med sändare Manøvrering av motoren med sender Manøvrering af motoren med sender...
  • Page 7 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page G S S y y m m b b o o l l s s u u s s e e d d i i n n t t h h i i s s b b o o o o k k l l e e t t S S y y m m b b o o l l e e s s u u t t i i l l i i s s é...
  • Page 8: Simbologia Utilizzata Nel Manuale

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page H Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet...
  • Page 9 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page 1 W W a a r r n n i i n n g g Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Aviso Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus Προσοχή To prevent the bottom bar from sliding out of the lateral guides, we strongly advise to use guide end caps.
  • Page 10 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page 2 W W a a r r n n i i n n g g Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Aviso Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus Προσοχή...
  • Page 11 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page 3 Tube preparation Préparation du tube Oprolbuis gereedmaken Vorbereitung der Welle Preparazione del tubo Preparación del tubo Preparação do tubo Bearbetning av rör Forbedredelse av rør Bearbejdning af rør Putkien käsittely Προετoιµασία σωλήνα. Ø Ø ≥ 47 mm (1.85 in) e = 4 mm (0.16 in)
  • Page 12: Montaggio Del Motore

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page 4 M M o o t t o o r r m m o o u u n n t t i i n n g g Assemblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore...
  • Page 13 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:04 Page 5 Install the tube on the brackets Installer le tube sur ses supports Oprolbuis monteren Montage der Welle in die Lager Fissaggio del tubo ai suoi supporti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor &...
  • Page 14 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 6 P P o o w w e e r r s s u u p p p p l l y y a a n n d d w w i i r r i i n n g g A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n e e t t c c â...
  • Page 15 Näin vältetään häiriöt jokaisen ALTEA RTS -moottorin ensimmäisen ohjelmoinnin aikana. Εάν η εγκατάσταση έχει γίνει απ πολλά µοτέρ ALTEA RTS, µ νο ένα µοτέρ ALTEA RTS πρέπει να παίρνει παροχή κατά τον προγραµµατισµ . Με αυτ θα αποφευχθούν οι παρεµβολές του πρώτου προγραµµατισµού για κάθε µοτέρ ALTEA RTS...
  • Page 16 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 8 I I n n s s t t e e l l l l e e n n v v a a n n d d e e e e i i n n d d p p o o s s i i t t i i e e s s M M ö...
  • Page 17 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 9 End limits adjustment réglage des fins de courses I I n n s s t t e e l l l l e e n n v v a a n n d d e e e e i i n n d d p p o o s s i i t t i i e e s s M M ö...
  • Page 18 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 10 End limits adjustment réglage des fins de courses I I n n s s t t e e l l l l e e n n v v a a n n d d e e e e i i n n d d p p o o s s i i t t i i e e s s M M ö...
  • Page 19 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 11 Programming the first transmitter Enregistrement du premier émetteur Programmeren van de eerste zender Einlernen des ersten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programación del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av sändare vid installation...
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 12 Use mode Mode utilisation Gebruikersmode Gebrauchsmodus Istruzioni per l’uso Modo de uso Modo de utilização Användningssätt Bruksmåte Anvendelsesmåde Käyttötapa Τρ πος χρήσης 0,5 s 0,5 s “click”...
  • Page 21: Aggiungere O Cancellare Un Comando Nella Memoria Del Motore

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 13 Ajout d’un émetteur dans la mémoire moteur Toevoegen van een bedieningspunt Weitere Sender einlernen Add a control in the memory of motor Añadir o borrar un emisor de la memoria del operador Adicionar ou apagar um emissor da memória do operador Lägga till en sändare...
  • Page 22 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 14 Delete a control from the memory of motor Suppression d’un émetteur dans la mémoire moteur Wissen van een bedieningspunt Einen Sender löschen Cancellare un comando nella memoria del motore Añadir o borrar un emisor de la memoria del operador Adicionar ou apagar um emissor da memória do operador...
  • Page 23 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 15 Replacement of a lost remote control Remplacement d’un émetteur perdu Vervangen van een verloren bedieningspunt Ersetzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un telecomando perso Reemplazar un emisor perdido Substituição de um emissor perdido Ersättning av borttappad sändare...
  • Page 24: Sostituzione Di Un Telecomando Perso

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 16 Replacement of a lost remote control Remplacement d’un émetteur perdu Vervangen van een verloren bedieningspunt Ersetzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un telecomando perso Reemplazar un emisor perdido Substituição de um emissor perdido Ersättning av borttappad sändare...
  • Page 25: Cancellare Memoria Del Motore

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 17 Erase the memory of motor Effacement complet de la mémoire moteur Volledig wissen van het motorgeheugen Zurücksetzen aller Motoren in den Auslieferungszusstand Cancellare memoria del motore Borrar la memoria del operador Apagar a memória do operador...
  • Page 26 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 18 Erase the memory of motor Effacement complet de la mémoire moteur Volledig wissen van het motorgeheugen Zurücksetzen eines Motors in den Auslieferungszsutandes Cancellare memoria del motore Borrar la memoria del operador Apagar a memória do operador...
  • Page 27: Riprogrammazione Dei Fine Corsa

    ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 19 End limits re-adjustment Réajustement des fins de course Bijstellen van de eindposities Nachjustieren der Endlage Riprogrammazione dei fine corsa Re-ajuste de los finales de carrera Reajuste dos fins de curso Omjustering av gränslägen...
  • Page 28 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 20 End limits re-adjustment Réajustement des fins de course Bijstellen van de eindposities Nachjustieren der Endlage Riprogrammazione dei fine corsa Re-ajuste de los finales de carrera Reajuste dos fins de curso Omjustering av gränslägen...
  • Page 29 • the suitability of the cable used (3wires) • la conformité du câble utilisé (3 conducteurs) • Of het juiste motorsnoer is toegepast; voor een ALTEA RTS motor mag alleen een SOMFY • the battery of the remote control • la pile de la télécommande snoer met bruine motorsteker gebruikt worden •...
  • Page 30 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 22 R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s : : A A b b h h i i l l f f e e b b e e i i S S t t ö...
  • Page 31 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 23 G G u u i i a a d d e e d d i i a a g g n n ó ó s s t t i i c c o o : : F F e e l l s s ö...
  • Page 32 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 24 F F e e j j l l f f i i n n d d i i n n g g V V i i a a n n e e t t s s i i n n t t ä ä...
  • Page 33 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 25...
  • Page 34 ALTEA RTS 5009038X08.qxd 3/12/04 8:05 Page 26...
  • Page 35 3/12/04 8:05 Page 27 SOMFY, hereby, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other Nous SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions relevant provisions of Directive 1999/5/EC. pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com Heading CE...
  • Page 36 G G e e r r m m a a n n y y : : S S O O M M F F Y Y G G m m b b H H Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV S S l l o o v v a a q q u u i i a a : : c c f f .

Ce manuel est également adapté pour:

50090238a