Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMM215WTTP
Écran couleur LCD
Guide utilisateur
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco AMM215WTTP

  • Page 1 AMM215WTTP Écran couleur LCD Guide utilisateur ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Page 2 Barco, Inc. 3059 Premiere Parkway, Suite 400, Duluth, GA 30097, USA www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    4 Fonctionnement avancé .................................17 Menus de réglage à l’écran ...............................18 Paramètres avancés ..................................18 Installation du pilote de l’écran tactile..........................19 Instructions d’installation du pilote AMM215WTTP .....................19 5 Nettoyage de votre écran ................................21 Instructions de nettoyage ................................22 6 Dépannage ........................................23 Liste de dépannage ..................................24 Signaux d’avertissement ................................24...
  • Page 4 R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 5: Bienvenue

    Bienvenue ! Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce AMM215WTTP ! À titre de référence, notez le numéro de série de votre affichage ci-dessous : Le numéro de série figure au dos de l’affichage. Numéro de série Avertissements, mises en garde, remarques et conseils Quatre niveaux de messages d’alerte et de prévention peuvent être utilisés dans le présent guide de...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Bienvenue ! 1.1 Contenu de l’emballage Présentation Vérifiez si tous les éléments suivants sont présents dans le carton : • Écran LCD AMM215WTTP • Cordon d’alimentation • Câble de signal VGA • Câble USB (A à B) • Câble DVI-D •...
  • Page 7: Vue Du Dessous

    8 mm. Veuillez utiliser quatre vis de diamètre M4 ayant un longueur adaptée pour fixer votre moniteur. Le pied de montage doit pouvoir supporter au minimum un poids de 17.6 lb ou 8 kg. 100.0 mm Slots(X6) VESA Mounting Interface Image 1–3 R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 8 Bienvenue ! R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 9: Installation

    PRUDENCE : Lorsque l’écran est intégré au système médical, veillez au bon ancrage de l’ensemble des câbles, afin d’éviter que l’un d’entre eux ne se détache involontairement. PRUDENCE : Cet appareil n’est pas conçu pour être stérilisé. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 10: Espace De Travail

    4. Raccordez les câbles aux connecteurs correspondants comme indiqué dans le schéma de l’étape 3. 5. Remettez le cache en place. Retirez la vis (CBM M3x6) fournie avec les accessoires et vissez-la dans le cache des câbles et le moniteur comme illustré dans le schéma de l’étape 4. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 11 Installation Image 2–1 R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 12: Connexion De L'écran

    Afin de vous assurer du bon fonctionnement de votre écran LCD avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d’affichage de votre carte graphique pour que la résolution soit inférieure ou égale à 1920 x 1080 et assurez-vous que la temporisation du mode d’affichage est compatible avec l’écran LCD. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 13: Fonctionnement Quotidien

    Fonctionnement quotidien R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 14: Recommandations Pour Le Fonctionnement Quotidien

    Le menu de réglage à l’écran se ferme automatiquement s’il est resté inactif pendant durée prédéfinie. Lorsque la fonction de verrouillage du menu de réglage à l’écran est sélectionné, cela signifie que tous les boutons, excepté le bouton Alimentation (en: Power) sont désactivés. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 15 Fonctionnement quotidien Lorsque la fonction de verrouillage de l’alimentation est sélectionnée, la touche Alimentation (en: Power) est désactivée. L’utilisateur ne peut pas mettre le moniteur hors tension en utilisant la touche Alimentation (en: Power). R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 16 Fonctionnement quotidien R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 17: Fonctionnement Avancé

    Fonctionnement avancé R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 18: Menus De Réglage À L'écran

    49.72 VESA XGA 1024 x 768 48.36 VESA XGA 1024 x 768 56.48 VESA XGA 1024 x 768 60.02 VESA SXGA 1280 x 1024 64.00 VESA SXGA 1280 x 1024 80.00 VESA SXGA 1152 x 864 67.50 R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 19: Installation Du Pilote De L'écran Tactile

    4.3 Installation du pilote de l’écran tactile Présentation Le AMM215WTTP dispose de connexions USB. Le pilote de l’écran tactile se trouve sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation suivants : VISTA, XP, 2000, CE, XP Embedded, Linux, Apple Mac OS.
  • Page 20: Pc Fonctionnant Sous Linux Ou Apple Mac Os Ou Un Système Personnalisé

    Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Linux, Apple Mac OS ou un système personnalisé : 1. Mettez l’ordinateur sous tension 2. Assurez-vous que le câble USB est connecté à l’ordinateur 3. Suivez les instructions pas à pas figurant dans le dossier de fichiers présent sur le CD-ROM R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 21: Nettoyage De Votre Écran

    Nettoyage de votre écran R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 22: Instructions De Nettoyage

    PRUDENCE : Pour le nettoyage de l’affichage, ne vaporisez aucun nettoyant liquide directement sur l’écran. Éloignez-vous du moniteur, vaporisez la solution de nettoyage sur un chiffon doux et nettoyez délicatement l’écran. PRUDENCE : N’utilisez aucun nettoyant abrasif, ni cire, ni solvant. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 24: Liste De Dépannage

    Signal non pris en charge Le signal de la carte graphique de votre ordinateur n’est pas compatible avec l’écran LCD. Ce message s’affiche sur votre écran LCD lorsque le signal n’est pas inclus dans les modes répertoriés. “Paramètres avancés”, page 18 R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 25: Informations Importantes

    Informations importantes R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 26: Informations Relatives À La Sécurité

    « Usage hospitalier uniquement » ou « Classe hôpital ». • Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être uniquement connecté sur une prise secteur protégée reliée à la terre. • L’appareil est conçu pour une utilisation prolongée. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 27: Utilisation D'un Écran Supplémentaire De Secours

    8. Les produits ont un pouvoir de coupure inférieur. N’installez pas au niveau du système d’alimentation du bâtiment un courant de court-circuit prospectif excédant 35 A. 9. Pour raccorder l’appareil à une alimentation internationale, utilisez une fiche adaptée à la prise secteur. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 28: Informations Relatives À L'environnement

    Informations importantes 10. Le moniteur AMM215WTTP doit être installé et utilisé conformément aux informations CEM fournies dans le présent guide. 7.2 Informations relatives à l’environnement Informations relatives à l'élimination des déchets Déchets d'équipements électriques et électroniques Ce symbole figurant sur le produit indique, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant les déchets issus d’appareils électriques et électroniques, qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Page 29: Déclaration Ue De Conformité Pour Les Applications Médicales

    Une déclaration de conformité a été établie pour le présent dispositif. Un extrait de ce document se trouve dans l’addendum qui accompagne le présent guide. Pour obtenir une copie du document de Déclaration de conformité, contactez Barco, Inc. et demander le document portant la référence AMM215WTTP. R5911667FR /03...
  • Page 30: Informations Relatives À La Conformité Réglementaire

    Le pays de fabrication du produit figure sur l’étiquette du produit (“Made in …”). Coordonnées de l’importateur local Pour trouver votre importateur local, contactez un des bureaux régionaux de Barco dont les coordonnées sont fournies sur notre site web (www.barco.com).
  • Page 31: Avis Relatif À La Cem

    CME en vigueur. Responsable FCC : Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, États-Unis, Tél : +1 678 475 8000 7.5 Avis relatif à...
  • Page 32: Immunité Électromagnétique

    Solliciter l’aide du concessionnaire ou d’un technicien expérimenté. Immunité électromagnétique Le AMM215WTTP est conçu en vue d’un emploi dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur du AMM215WTTP de s’assurer qu’il sera utilisé dans un tel environnement. Environnement Niveaux de test CEI Test d’immunité...
  • Page 33 0.15 MHz et 80 MHz doivent pas être utilisés à 80 % AM à 1 kHz proximité de 10 V/m l’AMM215WTTP à une distance inférieure à la 80 MHz à 2.7 GHz distance de sécurité 80 % AM à 1 kHz recommandée, calculée à...
  • Page 34: Explication Des Symboles

    étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ de l’emplacement où l’AMM215WTTP est utilisé s’avère supérieure au niveau de conformité RF mentionné ci-dessus, il convient d’observer l’AMM215WTTP pour s’assurer de son fonctionnement normal. Si des performances anormales sont observées, il convient de prendre des mesures supplémentaires, telles que la réorientation de...
  • Page 35 à la directive européenne DEEE (Déchets d’équipement électrique et électronique). Indique le courant continu (CC). Interrupteur d’alimentation CC. Fragile, à manipuler avec précaution Protéger de l’humidité Ce côté vers le haut Indique le nombre maximal de boîtes pouvant être empilées les unes sur les autres. R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 36: Garantie

    BARCO , répond à toutes les spécifications fournies à BARCO par l’acquéreur, et que le produit ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication. BARCO garantit que le produit acheté est fabriqué avec des composants neufs qui répondent aux normes de qualité...
  • Page 37: Limitations De Garantie

    être retourné dans sa configuration originale avant que toute intervention ne soit effectuée par BARCO ou son service après-vente agréé. Aucun produit ne doit être retourné à BARCO ou à son service après-vente agréé sans autorisation préalable. L’acquéreur sera responsable du conditionnement (en utilisant, de préférence, l’emballage original) et de l’expédition du produit défectueux à...
  • Page 38: Limitation De Responsabilité

    Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les signaler. Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous copyright par Barco NV ou Barco Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco NV ou Barco Inc.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    - 4 °F ~ 140 °F (-20 °C à 60 °C) Humidité relative 10 % ~ 90 % Humidité de stockage 10 % ~ 90 % Pression atmosphérique 500 ~ 1060 hPa Durée de vie 5 ans R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 40 Informations importantes R5911667FR /03 AMM215WTTP...
  • Page 42 Barco, Inc. Barco NV President Kennedypark 35 3059 Premiere Parkway, Suite 400 8500 Kortrijk R5911667-03 Duluth, GA 30097 Belgium R5911667FR /03 | 2021-04-14 www.barco.com...

Table des Matières