Bienvenue ! Nio est une solution d’affichage polyvalente standard de Barco pour le marché de l’imagerie diagnostique. Combinant remarquablement innovation et performance, le système d’affichage Nio nouvelle génération améliore votre routine de lecture de diagnostic pour une multitude d’applications d’imagerie médicale.
Page 4
(Cette page est volontairement laissée vierge.)
Sommaire Bienvenue ! ..............3 Sommaire ................5 Contenu de l’emballage ..........7 Éléments, commandes et connecteurs ......8 Vue avant....................8 Vue arrière....................9 Installation de l’écran............12 Déverrouillage du mécanisme de réglage en hauteur..... 12 Réglage de la position de l’écran ............13 Connexion des câbles de signal ............
Page 6
Menu Informations ............... 36 Modification des fonctions moniteur..........37 Concepts..................37 Sélection d’une fonction moniteur..........38 Options ALC & DICOM..............39 Activation/désactivation du système DPMS........43 Nettoyage de votre écran ..........44 Vitre avant ..................... 44 Coffret ....................45 Informations importantes ..........46 Informations relatives à...
• une source d’alimentation externe • Si vous avez commandé une carte graphique Barco, elle se trouve également dans la boîte avec ses accessoires. Un manuel utilisateur dédié figure sur le CD du système. Conservez l’emballage d’origine. Il est conçu pour cet écran et...
Vue arrière E-3620, MDNG-5121 UE ARRIÈRE DU Figure 2: Face arrière Couvercle du compartiment Couvercle du pied inclinable des connecteurs et orientable Pied inclinable et orientable Emplacement pour câble de sécurité Entrée vidéo DVI Port USB en émission. (numérique) Port USB en réception Prise d’alimentation CC Clip pour pied inclinable et orientable...
Page 10
MDNC 3121, MDNG-2121 MDNG-6121 UE ARRIÈRE DU Figure 3: Face arrière Couvercle du compartiment Couvercle du pied inclinable des connecteurs et orientable Pied inclinable et orientable Prise d’alimentation CC +5 V CC Emplacement pour câble de sécurité Entrée vidéo DVI Port USB en émission.
Page 11
MDNC-2121 UE ARRIÈRE DU Figure 4: Face arrière Couvercle du compartiment Couvercle du pied inclinable des connecteurs et orientable Pied inclinable et orientable Emplacement pour câble de sécurité Entrée vidéo DisplayPort Entrée vidéo DVI (numérique) Port USB en émission. Port USB en réception Prise d’alimentation CC Clip pour pied inclinable et orientable...
CRAN câbles nécessaires, assurez-vous de disposer d’une carte graphique adaptée, installée physiquement sur votre ordinateur. Si vous utilisez une carte graphique Barco, veuillez consulter le manuel utilisateur dédié disponible sur le CD du système. Déverrouillage du mécanisme de réglage en hauteur Le système de positionnement de la hauteur du pied de l’écran est...
Conservez le clip au cas où vous devriez expédier l’écran ultérieurement. Réglage de la position de l’écran Vous pouvez modifier l’orientation du panneau à tout moment, mais il est préférable de sélectionner l’orientation paysage ou portrait avant de raccorder les câbles. BAR CO BAR CO Figure 6: Orientation portrait...
Page 14
’ OUR MODIFIER L ORIENTATION DU PANNEAU Placez-vous face au panneau et saisissez ses deux côtés. Très important : inclinez le panneau avant de modifier l’orientation. Si vous modifiez l’orientation du panneau sans l’avoir incliné au préalable, vous risquez d’endommager de manière irrémédiable le mécanisme d’inclinaison et d’orientation.
Page 15
Pour passer de l’orientation portrait à l’orientation paysage, tournez le panneau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. BAR CO Figure 9: Pour passer de l’orientation portrait à l’orientation paysage Pour passer de l’orientation paysage à l’orientation portrait, tournez le panneau dans le sens des aiguilles d’une montre. Si, après avoir installé...
Connexion des câbles de signal ’ OUR RACCORDER LES CÂBLES DE SIGNAL À L ÉCRAN Pour accéder aux connecteurs, retirez le couvercle du compartiment des connecteurs en tirant vers le bas les 2 clips situés sur le dessus du couvercle. L’emplacement des connecteurs dépend du type de l’écran : Figure 10: Entrées du E-3620, MDNG-5121 Figure 11: Entrées du MDNC-3121, MDNG-2121 et MDNG-6121...
Acheminement des câbles Attachez les câbles à l’intérieur du compartiment des connecteurs • à l’aide du lien pour câble situé à l’intérieur de celui-ci. Replacez le couvercle du compartiment des connecteurs de l’écran. • Veillez à ce que les câbles de signal se trouvent sous le bombement du couvercle.
Glissez le couvercle vers le haut tout en rabattant sa partie inférieure vers le pied. Appuyez le couvercle sur le pied afin qu’il se verrouille en émettant un déclic. Installation avec fixation VESA Le panneau, qui est normalement fixé au pied inclinable et orientable, est compatible avec la norme VESA 100 mm.
Page 19
Retirez la petite vis (A) qui maintient le petit couvercle en plastique sur le dessus du pied. Retirez ensuite le petit couvercle proprement dit. Figure 14: Écran sans le couvercle du pied inclinable et orientable Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle arrondi en plastique (B).
écran, mais il doit également être activé sur votre station de travail. Dans ce but, accédez à la fenêtre ’« Propriétés des options d’alimentation » dans le ’« Panneau de configuration ». Barco recommande d’activer le mode DPMS après 20 minutes d’inactivité. ’...
Page 21
Afin de garantir une qualité optimale des produits, Barco applique des critères de sélection stricts pour ses panneaux LCD.
Le système ’« MediCal QAWeb » propose un service en ligne pour une assurance qualité de haut niveau offrant une fiabilité des diagnostics et une disponibilité optimales. Barco recommande d’installer MediCal QAWeb Agent et d’appliquer au moins la stratégie QAWeb par défaut. Cette stratégie inclut l’étalonnage à intervalles réguliers. La connexion au serveur MediCal QAWeb offre encore plus de possibilités.
Page 23
quelques secondes pour faire basculer l’écran en mode de veille. Le témoin DEL vire à l’orange. BAR CO Appuyez et mainte- Figure 16: Emplacement de la molette de réglage Quand l’écran est en mode de veille, appuyez sur la molette de réglage pour le réactiver.
Le témoin DEL vire à l’orange. BAR CO Appuyez deux fois Figure 17: Emplacement de la molette de réglage Quand l’écran est en mode de veille, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour le réactiver. Verrouillage et déverrouillage des boutons La fonction User Controls permet d’activer ou de désactiver les fonctions de la molette de réglage.
Page 25
Appuyez sur la molette de réglage pour accéder au menu Settings. PARAMÈTRES DPMS Activer Témoin DEL Activer d’alimentation Boutons Activer EXIT Figure 18: Menu Paramètres (exemple) Tournez la molette de réglage pour sélectionner User Controls. Appuyez sur la molette pour alterner de «On» à «Off». Quittez les menus.
Page 26
Quittez les menus. OUR ACTIVER LES BOUTONS Assurez-vous que le menu de réglage à l’écran n’est pas affiché. N’utilisez pas la molette de réglage pendant 3 secondes au moins. Uniquement pour MDNC-2121, MDNC-3121, MDNG-2121 et MDNG- 6121 : appuyez sur la molette de réglage et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Affichage du menu principal de réglage à l’écran Pour afficher les menus de réglage à l’écran, tournez la molette de contrôle. Le menu principal apparaît. É Barco Nio CRAN MAIN MENU Luminance Paramètres Informations EXIT Figure 20: Menu principal (exemple) Navigation dans les menus de réglage à...
É Barco Nio CRAN MAIN MENU Luminance Paramètres PARAMÈTRES Informations EXIT DPMS Power LED User controls EXIT Tournez la molette de réglage Appuyez sur la molette de réglage Figure 21: Navigation dans le menu de réglage à l’écran Sélections dans les menus de réglage à...
Fonctionnement avancé Menu de réglage à l’écran Menu de sélection de l’entrée* Auto Détecte automatiquement le signal vidéo entrant et l’affiche à l’écran. Affiche toujours le signal DVI à l’écran. Lorsqu’aucun signal DVI n’est disponible, aucune image n’apparaît à l’écran. Affiche toujours le signal DisplayPort à...
Menu de luminance et de couleur Sur les écrans à échelle de gris Nio, ce menu s’appelle « Luminance ». Luminance Indique la luminance réelle mesurée par le mesurée** capteur interne. Il s’agit d’une valeur en lecture seule. Elle s’exprime en pourcentage de la valeur étalonnée (100 % étalonné).
Lorsque vous modifiez la cible de luminance, l’écran règle son rétroéclairage afin d’atteindre la cible. Cela peut être observé à la ligne Mesure luminance. Lorsque la luminance cible ne peut pas être atteinte, par exemple en raison du vieillissement du rétroéclairage, la ligne Mesure luminance change pour indiquer Val.
Page 32
DICOM MENU PTIONS Valeur de correction Indique la valeur de correction de la luminosité ambiante prise en compte dans le calcul de la fonction moniteur, mesurée en lux. Décalage DICOM La fonction moniteur DICOM est recalculée au moment de la modification du décalage DICOM, en tenant compte du nouveau décalage DICOM.
Page 33
ÉFINITION DE LA SALLE DE LECTURE * MENU Salle de lecture Indique le type de salle de lecture que vous modifiez. Vous pouvez sélectionner une autre salle à modifier en tournant la molette de réglage. Luminosité ambiante Indique la luminosité ambiante maximale maximale correspondant à...
Page 34
’ ÉTALONNAGE * MENU NFORMATIONS D (Préréglage) Valeur Indique la valeur de correction de la ambiante luminosité ambiante prise en compte dans le calcul de la fonction moniteur DICOM, exprimée en lux. Luminance claire Indique la valeur de luminance claire prise en compte dans le calcul de la fonction moniteur DICOM.
Menu Paramètres DPMS Permet d’activer/désactiver le système de gestion de l’alimentation de l’écran (Display Power Management System). Voir la remarque ci-dessous. Témoin DEL Permet d’activer/de désactiver l’état d’alimentation d’illumination de la DEL d’alimentation. L’état DPMS (orange) du témoin DEL n’est pas influencé...
Le système DPMS met l’écran hors tension lorsque l’ordinateur connecté n’est pas utilisé pendant un certain temps. Barco recommande d’activer le système DMPS sur et d’utiliser un économiseur d’écran Windows approprié pour empêcher toute rétention (burn-in) de l’image sur l’écran LCD.
Modification des fonctions moniteur Concepts La sélection d’une fonction moniteur est possible uniquement sur les écrans MDNC-3121, MDNG-2121 et MDNG-6121. Le menu Fonction moniteur permet de sélectionner une fonction • moniteur (Display Function, DF). Lorsque vous sélectionnez la DF DICOM, vous pouvez la configurer •...
Sélection d’une fonction moniteur (DF) : OUR SÉLECTIONNER UNE FONCTION MONITEUR Pour afficher les menus de réglage à l’écran, tournez la molette de réglage. L’écran Main Menu apparaît. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le menu Display Function. Appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder au menu.
Native Si vous sélectionnez Native, le fonctionnement natif du panneau n’est pas corrigé. Test Identique à la fonction moniteur Native. Gamma 2.2 Sélectionnez une de ces fonctions Gamma 1.8 d’affichage si l’écran remplace un écran CRT avec un gamma 1.8 ou 2.2, respectivement.
OUS AVEZ LE CHOIX ENTRE LES DÉCALAGES SUIVANTS Chambre noire La fonction moniteur DICOM est recalculée en tenant compte d’une valeur de luminosité ambiante de 0 lux. Cela signifie que la luminosité ambiante mesurée n’influence pas la fonction moniteur DICOM. Prédéfini La fonction moniteur DICOM est recalculée en tenant compte d’une valeur de...
Vous avez le choix entre les types de salles de lecture suivants : CR/DR/MAMMO Correspond aux conditions d’éclairage des salles de lecture de diagnostics de radiologie assistée par ordinateur, de radiologie numérique ou de mammographie. Ce paramètre possède la luminosité ambiante maximale la moins élevée.
Page 42
Dans le sous-menu Options ALC & DICOM, tournez la molette de réglage pour sélectionner Def. salle de lecture. Appuyez brièvement sur la molette de réglage pour ouvrir le sous-menu. Sélectionnez la définition de salle de lecture que vous souhaitez modifier. Tournez la molette de réglage pour sélectionner Salle de lecture.
Activation/désactivation du système DPMS DPMS : OUR ACTIVER DÉSACTIVER LE SYSTÈME Si le menu de réglage à l’écran n’est pas affiché, tournez la molette de réglage. Le menu principal de réglage à l’écran s’affiche. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le menu Settings. Appuyez brièvement sur la molette de réglage pour ouvrir le menu.
Nettoyage de votre écran Vitre avant Nettoyez le vitrage avec une éponge, un chiffon ou un linge doux, légèrement humidifié avec un des produits suivants qui ont été testés pour cet usage : Flux Pril • • Windex Glass Plus Nettoyant pour vitre Ajax •...
Informations importantes Informations relatives à la sécurité ECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Lisez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’employer l’équipement. Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements figurant sur l’équipement ainsi que dans son manuel d’instructions d’utilisation.
Page 47
PPAREIL NON DESTINÉ AUX SOINS DE SANTÉ Appareil essentiellement utilisé dans une aire de soins de santé et conçu pour être employé là où le contact avec un patient est peu probable. 12 V CC LIMENTATION ÉLECTRIQUE PPAREIL AVEC ALIMENTATION EXTERNE Alimentation électrique : l’équipement doit être alimenté...
Page 48
Ne surchargez pas les prises murales et les cordons prolongateurs, • car cela risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Protection des cordons d’alimentation (États-Unis : cordon • d’alimentation) : les cordons d’alimentation doivent être acheminés à l’écart des endroits de passage. Évitez également les emplacements où...
VIS CONCERNANT LE MERCURE Ce produit Barco est constitué de plusieurs matériaux qui peuvent contenir du mercure. Celui-ci doit être recyclé ou mis au rebut dans le respect de la législation locale, régionale ou nationale en vigueur.
Page 50
électroniques de l’industrie de l’information », le tableau ci- dessous répertorie les noms et la composition en substances toxiques et/ou dangereuses susceptibles d’être contenues dans le produit Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l’Industrie et des Technologies de l’Information chinois,...
Page 51
à la limite requise par la norme SJ/T11363 2006. 在中国大陆销售的相应电子信息产品 (EIP)都必须遵照中国大陆 《电子信息产品污染控制标识要求》标准贴上环保使用期限 (EFUP)标签。Barco 产品所采用的 EFUP 标签 (请参阅实例,徽 标内部的编号使用于制定产品)基于中国大陆的 《电子信息产品 环保使用期限通则》标准。 Tous les produits électroniques de l’industrie de l’information (EIP) vendus en Chine continentale doivent être conformes à la « norme d’étiquetage pour le contrôle de la pollution causée par les produits...
Page 52
EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur la « norme relative à la période d’utilisation respectueuse de l’environnement des produits électroniques de l’industrie de l’information » de la Chine continentale.
Informations relatives à la conformité réglementaire ’ : E-3620, MDNG-2121, MDNC- NDICATIONS D UTILISATION 3121, MDNC-2121 Les produits sont conçus pour être utilisés à des fins d’affichage et de visualisation d’images numériques qui seront examinées et analysées par des praticiens formés. Ces appareils ne doivent pas être utilisés pour établir un diagnostic primaire sur image à...
Page 54
conformément aux instructions, il peut interférer de manière intempestive avec des communications radio. Il n’est toutefois pas garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfère de manière intempestive la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, l’utilisateur est encouragé...
Raccorder l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui auquel • est connecté le récepteur. Solliciter l’aide du concessionnaire ou d’un technicien expérimenté. • Explication des symboles L’écran et l’alimentation peuvent porter les symboles suivants (liste non limitative) : Indique la conformité...
Barco N.V. ou Barco, Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco N.V. ou Barco, Inc. et le détenteur de la licence. Aucune autre utilisation, duplication ou divulgation d’un produit logiciel Barco n’est autorisée, sous quelque forme que ce soit.
Spécifications techniques Acronyme du produit MDNG-2121 Technologie d’écran TFT AM-LCD IPS à deux domaines Taille d’écran active 540 mm (21,3") (diagonale) Taille d’écran active (H x V) 432 x 324 mm (17,0 x 12,8") Rapport d’aspect (H:V) Résolution 2MP (1600 x 1200) Pas de pixels 0,2700 mm Imagerie en couleur...
Page 59
Rapport de contraste 850:1 (type)* Temps de réponse (Tr + Tf) 23 ms Fréquence de balayage (H ; 15-129 kHz ; 24-100 Hz Couleur du boîtier Gris Signaux vidéo en entrée Liaison double DVI-D Ports USB 1 en émission (point de fin), 2 en réception Norme USB Alimentation électrique 100-240 V...
Page 60
Poids net emballé sans 13,15 kg socle Plage de réglage en 60 mm hauteur Inclinaison -5°/+30° Orientation -45°/+45° Pivot 90° Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage PMMA de protection antireflet Modalités recommandées CT, MR, US, DR, CR, NM, Film Certifications BSMI, CCC - GB4943-2001 - GB9254-1998 - GB9254- 2008 - GB17625.1-2003, DEMKO EN60601-1:1990 +...
Page 61
Humidité de 8 à 80 % (sans condensation) fonctionnement Humidité de stockage 5 à 95 % (sans condensation) Altitude de 3000 m fonctionnement Altitude de stockage 7500 m * Environnement obscur (0 lux)
Page 62
Acronyme du produit E-3620 (MA) Technologie d’écran TFT AM-LCD IPS à deux domaines Taille d’écran active 528 mm (20,8") (diagonale) Taille d’écran active (H x V) 424 x 318 mm (16,7 x 12,5") Rapport d’aspect (H:V) Résolution 3MP (2048 x 1536) Pas de pixels 0,207 mm Imagerie en couleur...
Page 63
Temps de réponse (Tr + Tf) 50 ms Fréquence de balayage (H ; 30-124 kHz ; 50-85 Hz Couleur du boîtier Gris Signaux vidéo en entrée Liaison double DVI-D Ports USB 1 en émission, 2 en réception Norme USB Alimentation électrique 100-240 V (nominale) Consommation électrique...
Page 64
Plage de réglage en 60 mm hauteur Inclinaison -5°/+30° Orientation -45°/+45° Pivot 90° Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage PMMA de protection antireflet Modalités recommandées CT, MR, US, DR, CR, NM, Film Certifications CCC - GB4943-2001 - GB9254-1998 (Classe A) - GB9254-2008 (Classe A) - GB17625.1-2003, DEMKO EN60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 + A11:1993 + A12:1993 + A13:1996, CEI 60601-1:1988 + A1:1991 +...
Page 65
Humidité de stockage 5 à 95 % (sans condensation) Altitude de 3000 m fonctionnement Altitude de stockage 7500 m * Environnement obscur (0 lux)
Page 66
Acronyme du produit MDNG-5121 Technologie d’écran TFT AM-LCD IPS à deux domaines Taille d’écran active 541 mm (21,3") (diagonale) Taille d’écran active (H x V) 422 x 338 mm (16,5 x 13,3") Rapport d’aspect (H:V) Résolution 5 MP (2560 x 2048) Pas de pixels 0,165 mm Imagerie en couleur...
Page 67
Temps de réponse (Tr + Tf) 50 ms Fréquence de balayage (H ; 30-124 kHz ; 45-85 Hz Couleur du boîtier Gris Signaux vidéo en entrée Liaison double DVI-D Ports USB 1 en émission (point de fin), 2 en réception Norme USB Alimentation électrique 100-250V...
Page 68
Plage de réglage en 60 mm hauteur Inclinaison -5°/+30° Orientation -45°/+45° Pivot 90° Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage PMMA de protection antireflet Modalités recommandées CT, MR, US, DR, CR, NM, Film Certifications BSMI, CCC - GB4943-2001 - GB9254-1998 (Classe A) - GB9254-2008 (Classe A) - GB17625.1-2003, DEMKO EN60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995, CEI 60601- 1:1998 + A1:1991 + A2:1995 2e édition, CEI 60601-1...
Page 69
Humidité de 8 à 80 % (sans condensation) fonctionnement Humidité de stockage 5 à 95 % (sans condensation) Altitude de 3000 m fonctionnement Altitude de stockage 7500 m * Environnement obscur (0 lux)
Page 70
3MP HB OLOR Acronyme du produit MDNC-3121 Technologie d’écran TFT AM LCD couleur IPS Taille d’écran active 540 mm (21,3") (diagonale) Taille d’écran active (H x V) 433 x 325 mm (17,0 x 12,8") Rapport d’aspect (H:V) Résolution 3MP (2048 x 1536) Pas de pixels 0,2115 mm Imagerie en couleur...
Page 71
Fréquence de balayage (H ; 15-128 kHz ; 25-98 Hz Couleur du boîtier Gris Signaux vidéo en entrée Liaison double DVI-D Ports USB 1 en émission (point de fin), 2 en réception Norme USB Alimentation électrique 100-250V (nominale) Consommation électrique (nominale) Mode économie d’énergie Gestion de l’alimentation...
Page 72
Inclinaison -5°/+30° Orientation -45°/+45° Pivot 90° Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage PMMA de protection antireflet Modalités recommandées CT, MR, US, DR, CR, NM, Film Certifications BSMI, CCC - GB4943-2001 - GB9254-2008 - GB17625.1-2003, DEMKO EN60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 + A13:1996, CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 2e édition, UL 60601-1 1ère édition 2006-04- 26, CAN/CSA-C22.2 N°...
Page 73
Altitude de 3600 m fonctionnement Altitude de stockage 7500 m * Environnement obscur (0 lux)
Page 74
Acronyme du produit MDNG-6121 Technologie d’écran TFT AM-LCD IPS à deux domaines Taille d’écran active 541 mm (21,3") (diagonale) Taille d’écran active (H x V) 432,6 x 324,5 mm (17,0 x 12,8") Rapport d’aspect (H:V) Résolution 5MP (2800 x 2096) Pas de pixels 0,1540 mm Imagerie en couleur...
Page 75
Temps de réponse (Tr + Tf) 32 ms Fréquence de balayage (H ; 15-129 kHz ; 24-100 Hz Couleur du boîtier Gris Signaux vidéo en entrée Liaison double DVI-D Ports USB 1 en émission (point de fin), 2 en réception Norme USB Alimentation électrique 100-240 V...
Page 76
Plage de réglage en 60 mm hauteur Inclinaison -5°/+30° Orientation -45°/+45° Pivot 90° Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage PMMA de protection antireflet Modalités recommandées CT, MR, US, DR, CR, NM, Film Certifications BSMI, CCC - GB4943-2001 - GB9254-1998 - GB9254- 2008 - GB17625.1-2003, DEMKO EN60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 + A13:1996, CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 2e édition, UL 60601-1 1ère...
Page 77
Humidité de 8 à 70% (sans condensation) fonctionnement Humidité de stockage 5 à 95 % (sans condensation) Altitude de 3000 m fonctionnement Altitude de stockage 7500 m * Environnement obscur (0 lux)
Page 78
2MP HB OLOR Acronyme du produit MDNC-2121 Technologie d’écran TFT AM LCD couleur IPS Taille d’écran active 541 mm (21,3") (diagonale) Taille d’écran active (H x V) 432 x 324 mm (17,0 x 12,8") Rapport d’aspect (H:V) Résolution 2MP (1600 x 1200) Pas de pixels 0,2700 mm (0,01063”) Imagerie en couleur...
Page 79
Fréquence de balayage (H ; 15-129 kHz ; 24-100 Hz Couleur du boîtier Gris Signaux vidéo en entrée Liaison simple DVI-D (1x), DisplayPort (1x) Ports USB 1 en émission (point de fin), 2 en réception Norme USB Source d’alimentation Prise d’entrée pour alimentation 24 V CC : 90-264 V CA Prise d’entrée pour écran : 24 V CC Pour utilisation uniquement : Sinpro HPU100-108...
Page 80
Plage de réglage en 60 mm hauteur Inclinaison -5°/+30° Orientation -45°/+45° Pivot 90° Norme d’installation VESA (100 mm) Protection de l’écran Vitrage PMMA de protection antireflet Modalités recommandées CT, MR, US, DR, CR, NM, Film Certifications UL60601-1, CB60601-1, CSA C22.2 N° 601.1, EN60601- 1-2, EN55011 Limite B, ICES-001 B, EN61000-3-2/3, EN61000-4-2/3/4/5/6/8/11, VCCI, CE0120, KETI, CCC, BSMI, Demko, FCCB, FDA 510K, CMDCAS, MDD,...
Page 81
Altitude de 3600 m fonctionnement Altitude de stockage 7500 m Mise en garde Équipement médical pour les risques de choc électrique, d’incendie et mécaniques, réglementaire uniquement en conformité avec les normes UL 60601-1. et CAN/CSA C22.2 N° 601.1. * Environnement obscur (0 lux)
Page 84
B410582-09 novembre 2012 Barco n.v. President Kennedypark 35 8500 Courtrai Belgique 0120 www.barco.com...