Felicidades!
Gracias por su decisión de comprar una Unidad de Aire Acondicionado de tipo ventana Friedrich. Su nuevo Friedrich ha sido
cuidadosamente diseñado y fabricado para darle larga vida de uso, operación eficiente, manteniendo una temperatura y un nivel
de humedad cómodo. Muchas características de su unidad han sido creadas para asegurar la operación silenciosa, máxima
circulación de aire fresco y seco, con la máxima operación económica.
Instrucciones generales
Este manual de instalación y operación ha sido diseñado para asegurar la máxima satisfacción de su unidad. Por favor siga las
instrucciones de instalación cuidadosamente para adquirir años de servicio libres de conflictos. No podemos sobre estimar la
importancia de una correcta instalación. Hemos agregado información actualizada a las instrucciones básicas para ayudarle a
lograr una instalación exitosa.
Sistema de refrigeración bajo alta presión.
No debe de perforar, calentar, exponer a llamas ó
incinerar.
Sólo técnicos certificados en refrigeración deben
reparar este equipo.
Los sistemas R410A funcionan a presiones más altas
que el equipo R22. Un mantenimiento apropiado y
prácticas adecuadas de manejo deben utilizarse.
Solo use indicadores diseñados para trabajar con
R410A. No utilice indicadores estándar R22.
Algunas sugerencias para usar su nuevo
Friedrich eficientemente:
1.
Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de instalación.
2.
Asegúrese de que la unidad cuente con la capacidad adecuada
para el área que estará siendo enfriada. Una unidad mas
pequeña hace que el equipo trabaje mucho, utilizando más
electricidad de la necesaria y aumenta el desgaste. Una unidad
mas grande hace que se active y desactive con demasiada
rapidez, y por lo tanto no puede controlar la humedad de
manera apropiada.
3.
Limpie el filtro con frecuencia (vea el mantenimiento rutinario).
4.
No obstruya el flujo de aire hacia y desde la unidad. Asegúrese
de que las persianas están dirigidas a manera de dar una
distribución uniforme.
5.
Un filtro sucio ó controles mal configurados pueden afectar la
capacidad de la unidad para enfriar.
6.
Si el enfriamiento es débil y haya comprobado que el filtro este
limpio y los controles están ajustados correctamente, la unidad
puede estar baja en refrigerante, y debe llamar a su proveedor
de servicios de Friedrich, para inspeccionar la unidad.
7.
Mantenga las persianas y las cortinas cerradas en la parte
soleada de la habitación que se enfriará para reducir el calor
provocado por los rayos del sol.
8.
Un aislamiento apropiado ayuda a su unidad a mantener la
temperatura deseada en el interior.
9.
Siempre que sea posible, mantenga cerradas las cortinas de
las ventanas orientadas al sur y al oeste.
10. Mantenga las cortinas lejos de su unidad para mantener libre el
flujo de aire.
14
AVISO
AVISO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
instalar ú operar el equipo.
Es responsabilidad del instalador aplicar e instalar
correctamente el equipo. La instalación debe estar con
conformidad con la NFPA 70-2008 National Electric
Code ó de la edición actual, International Mechanic
Code 2009 ó de la edición actual, y cualquier código
local ó nacional.
El no hacerlo puede ocasionar daños a su propiedad,
heridas personales ó muerte.
Su seguridad y la de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguri-
dad en este manual y en su aparato. Siempre lea y siga
todos los mensajes de seguridad.
Este es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte de los peligros
potenciales que pueden herir o matar a usted
y a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán juntos con el
símbolo de alerta de seguridad con la palabra "ADVER-
TENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estas palabras significan:
ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN
graves
ó muerte y daños a la propiedad ú otros bienes.
Todos los mensajes de seguridad le indicaran cual es el
peligro potencial, cómo reducir el riesgo de heridas, y le
dirán lo que sucederá si las instrucciones no se siguen.
NOTA
nes no se
siguen
Indica un peligro que si no se
evita, puede dar resultado a
heridas graves ó muerte y daños
al producto ú otros bienes.
Indica un peligro que si no se
evita, puede ocasionar heridas
Indica daño a su propiedad,
puede ocurrir si las instruccio-