Page 2
TABLE DES MATIÈRES Conseils d’installation Mesures de sécurité........................1 Noms des différentes pièces ......................2 Guide d’installation de la télécommande Boutons de la télécommande .......................3 Introduction pour les symboles sur l’écran de la télécommande ..........3 Introduction pour les boutons sur la télécommande ..............4 Fonction introduction pour la combinaison des boutons ............
Precautions Mises en garde ● Ne branchez pas le climatiseur à la prise multi-usages. Sinon, cela peut causer un risque d'incendie. Coupez le courant lors du nettoyage de l'air conditionné. Sinon, cela peut provoquer un choc ● esur déciut. Ne pas pulvériser de l'eau sur l'module intérieur. Cela peut provoquer un choc électrique ou ●...
Pièces Module intérieur Panneau avant aération Filtre Sortie d’air Persiennes horizontales Indicateur de temps écran Indicateur de sec Indicateur de froids Marche/arrêt Indicateur de chaud Grille d’air Boutons aux. Télécommande Unité d’extérieure Grilles d’entrée d’air Câbles de connexion Grilles de sortie d’air Mise en garde Le produit actuel peut être différent des dessins ci-dessus, se référer aux produits actuels.
Fonctionnement de la télécommande START/ STOP Appuyer sur Start pour mettre en route l’appareil et sur stop pour arrêter l’appareil. Appuyer sur ce bouton pour diminuer la température Appuyer sur ce bouton pour augmenter la température FAN AUTO Appuyer sur ce bouton pour contrôler la vitesse MODE Appuyer sur ce bouton pour choisir le mode...
Page 6
Fonctionnement de la télécommande 17 18 19 20 BOUTON MODE ICONE DE LA LUMINOSITÉ Si le bouton mode est enclenché, S’affiche lorsque vous appuyer l’icône correspondant sera montré. le bouton de luminosité. Appuyer sur ce même bouton pour revenir à (AUTO), ( COOL), l’écran d’origine...
Operation of Remote Controller 17 18 19 20 BOUTON MODE SENSORIEL BOUTON PROLONGER S’affiche lorsque vous appuyez S’affiche lorsque vous sur le bouton de mode sensoriel. appuyez sur le bouton prolonger Appuyer sur ce même bouton pour l’activité du climatiseur. Appuyer revenir à...
Mode de fonctionnement DE LA TÉLÉCOMMANDE Description de la télécommande START / STOP Appuyer sur le bouton START pour allumer l’unité. Appuyer de nouveau sur le bouton STOP pour éteindre l’unité. Appuyer sur ce bouton pour diminuer la température. Rester appuyer pendant 2 secondes ou plus pour diminuer rapidement la température.
Remote Control Instructions TIMER ON : Appuyer sur ce bouton pour lancer la minuterie automatique ON. Pour annuler le programme d'auto-minuterie, appuyez à nouveau sur ce bouton. Après avoir appuyé sur ce bouton, disparaît et le bouton "ON" clignote. 00:00 est affiché pour lorsque le réglage de l'heure est disponible.
Remote Control Instructions SOMMEIL AUTOMATIQUE (SLEEP) Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le mode de fonctionnement SLEEP. Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction. Cette fonction est disponible en mode COOL ou DRY pour maintenir la température la plus confortable pour vous. LIGHT: Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la lumière de l'écran et appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre la lumière de l'écran.
EN CAS D’URGENCE Si la télécommande est perdue ou endommagée, s'il vous plaît utiliser le bouton auxiliaire pour allumer ou éteindre le climatiseur. Le fonctionnement en détails sont comme ci-dessous: Comme le montre la figure presse le bouton auxiliaire pour allumer ou éteindre l'air conditionné.
Nettoyage du filtre: Ouvrer le panneau Nettoyer le filtre Ouvrir le panneau pour ● Utiliser un aspirateur ou de l'eau pour nettoyer le filtre. accéder à filtre. ● Lorsque le filtre est très sale, utilisez de l'eau chaude (en- dessous de 113 ° F) pour le nettoyer, puis laisser sécher.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien avant la saison de service 1. Vérifier si les entrées d'air et les sorties d'air sont bloquées. 2. Vérifier si le disjoncteur est en bon état. 3. Vérifier si le filtre est propre 4. Vérifier que le support de montage pour module extérieur est endommagé ou corrodé.
Page 14
CONSEIL DE DÉPANNAGE Avant d'appeler le service s'il vous plaît examiner la section de dépannage pour éliminer tous les problèmes. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ● ● Vérifier les batteries. Les remplacer si nécessaires. Veiller que la télécommande est à Rang de réception du signal est ●...
Page 15
CONSEIL DE DÉPANNAGE SOLUTION PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Attendre que le courant se remette Une panne de courant ? ● ● en place. ● Si non, vérifier le disjoncteur. ● Y a-t-il de la lumière sur l’écran ? Climatiseur Appelez réparateur ou revendeur Disjoncteur de déclenchement a ●...
Vous pouvez trouver le nom de votre fournisseur de services agréé local en visitant notre site Web à www.friedrich.com. Si vous avez besoin d'aide s'il vous plaît appelez l'assistance clientèle Friedrich 1-800-541-6645.
DÉPANNAGE CODE D’ERREUR ● Lorsque l'état du climatiseur est anormal, l’indicateur de température sur le module intérieur clignote pour afficher le code d'erreur correspondant. S'il vous plaît se référer à la liste ci-dessous pour l'identification de code d'erreur. CODE D’ERREUR Le schéma ci-dessus est seulement pour référence.
Installation diagramme de dimension Espace au mur Au moins 6 in Au moins 6 in Espace au mur Note *Min/Max Line Length 10'/82' Espace à l'obstruction...
Tools for installation 1. niveau 2. tournevis 3. perceuse à percussion 5. tube d'extension 4. Tête de forage 6. Clé dynamométrique 7. Clé à fourche 9. détecteur de fuite Les coupeurs de tubes 10. Pompe à vide 12. multimètre 11. manomètres 13.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Suivez le code national de l’électricité ou vos ordonnances et codes locaux quand vous installez l’appareil Conformément au règlement local de sécurité, utilisez un disjoncteur ou un fusible à valeur nominale appropriée. Vérifiez que la prise électrique est conforme aux exigences de l’appareil. Installez les fils électriques appropriés avant d’utiliser le climatiseur.
Installation de l’unité intérieure Première étape : Choisir l’endroit d’installation Deuxième étape : Fixer la plaque de montage 1. Installez la plaque de montage sur des éléments de charpente du mur. Fixez-la avec la vis centrale et nivelez 2. Si nécessaire, percez préalablement l’endroit que vous avez choisi pour la plaque.
Page 22
Installation de l’unité intérieure Intérieur Extérieur Remarque : ● La collerette de passage à travers le mur est installé sur place, assurez-vous que le trou est bien isolé après ˜55 5-10 l’installation de l’unité. Quatrième étape : tuyau de raccordement 1.
Installation of indoor unit clé plate Couple de serrage (N·m) Diamètre de l’écrou Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 écrou évasé Φ 12 40~55 tuyau Φ 16 60~65 clé dynamométrique Φ 19 70~75 Tuyau intérieur 4. Emballez avec un isolant et ensuite avec du ruban adhésif.
Installation du module intérieur 2. Faites passer les câbles à travers le trou à l’arrière du module intérieur et puis trou tirez-les vers le front. câble d’alimentation Enlevez la pince des câbles ; raccordez le câble d’alimentation à la terminale appropriée du bloc de branchement selon la couleur. Resserrez la vis et attachez le câble d’alimentation à...
Page 25
Installation du module intérieur Huitième étape : attacher la tuyauterie Attachez le tuyau de raccordement, le cordon drain hose connection pipe band d’alimentation et le tuyau d’évacuation à l’aide de ruban. Cordon d’alimentation intérieur et extérieur indoor unit de gaz indoor power cord ruban tuyau de liquide...
Installation du module extérieur Première étape : fixer le module extérieur (choisir l’emplacement selon l’utilisation) 1. Choisissez un emplacement offrant suffisamment d’espace pour accueillir la structure. Suivez le diagramme et la garde au sol. 2. Fixez le module dans l’emplacement choisi avec des boulons d’ancrage ou toute autre structure nécessaire.
Installation du module extérieur Troisième étape : fixer le module extérieur pieds du module 1. Placez le module extérieur sur la base. 2. Fixez les pieds du module extérieur avec des boulons. pieds du module Quatrième étape : raccorder les tuyaux intérieurs et extérieurs 1.
Installation du module extérieur Septième étape : connecter le câblage extérieur 1. Retirez la pince des câbles ; raccordez les câbles d’alimentation et de commandes (seulement pour les climatiseurs avec un mode chauffage) aux terminaux appropriés en respectant les couleurs. Attachez-les avec des vis. N(1) bleu marron...
Page 29
Installation du module éxterieur Étape 6: arranger les tuyaux 1. Les tuyaux doivent être placés le long du mur, courbés raisonnablement et cachés si possible.Le rayon de courbure minimal du tuyau est de 102 mm. 2. Si le module extérieur est plus haut que le trou du mur, on doit faire une courbe en forme de U sur le tuyau afin d’éviter que la pluie rentre dans la chambre.
Essai de pression Utilisez de l’azote sec Enlevez les capuchons de la soupape de liquide et de la soupape de gaz et l’écrou de l’entrée du réfrigérant. Connectez le tuyau de chargement du manifold a l’entrée du réfrigérant, et l’autre au régulateur du réservoir d’azote sec.
Pompage à vide Utilisez la pompe à vide Enlevez les capuchons de la soupape de liquide et de la Soupape de liquide Manifold soupape de gaz et l’écrou de l’entrée du réfrigérant. Soupape de gaz Capuchon de Connectez le tuyau de la soupape Entrée de chargement du manifold a...
Vérification après l’installation ● Voulez-vous vérifier les points suivants après avoir complété l’installation. Points à contrôler Possible dysfonctionnement Le module pourrait tomber, trembler o Assurez-vous que le module a été installé émettre de bruit correctement Avez-vous vérifié que le système n’ait pas Le système pourrait refroidir ou réchauffer de fuites ? incorrectement...
Méthode d’extension du tuyau Remarque : L’extension incorrecte du tuyau est la cause principale des fuites de réfrigérant. Voulez-vous dilater le tuyau d’après les étapes suivantes : A: Coupez le tuyau E: Dilatez l’entrée ● Confirmez la longueur du tuyau en ●...
Page 34
Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1.800.541.6645 www.friedrich.com...