Sommaire des Matières pour Oase Water Jet Lightning
Page 1
Warranty, Safety and Operating Instructions Garantie, mode d'emploi et consignes de sécurité Garantia, Instructivo de Seguridad y de Operaciones Water Jet Lightning Pos: 1 /Alle Produkte/Dummy_module/===Hochformat -> Querformat=== @ 0\mod_1127735517670_0.doc @ 6887 @...
Page 5
Pos: 9 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Jet Lightning USA/Grafik_Montage 4 Water Jet Lightning USA @ 10\mod_1235981227505_0.doc @ 60986 @...
Page 6
Pos: 10 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Jet Lightning USA/Grafik_Montage 5 Water Jet Lightning USA @ 10\mod_1235981279789_0.doc @ 61013 @...
Pos: 19 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Jet Lightning USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Jet Lightning USA @ 10\mod_1235555618829_121.doc @ 60647 @ The „Water Jet Lightning“, as termed in the following text, is a water feature fountain with LED lighting for permanent installation. Only operate the unit with clean pond water at a water temperature between 4°C and +35°C (39-95°F) and an operating voltage of 120 Volt.
Page 9
English Correct electrical installation − Oase units must be grounded and fused according to the directions via a fault current protection switch (fault current < 30 mA). − Contact your local electric company regarding the electrical connection values or prerequisites for electrical installations.
Install the Water Jet Lightning horizontally on a firm base. The unit can be installed dry and in the water. When in- stalled in the water, the upper section of the Water Jet Lightning must protrude out of the water by approx. 8 cm (3,2 in).
Connect the Water Jet Lightning with the 12 V control box and the transformer (H, I) − Insert the pump plug (23) from the plug and the plugs (24) of the two Water Jet Lightning units into the respective sockets for the pump (25) and the Water Jet Lightning (26) at the 12 V control box (2).
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage. Store the Water Jet Lightning frost-free, store the pump frost-free and immersed in a container filled with wa- ter (Figure S). Do not immerse the plug.
OASE’s sole liability under this limited warranty shall be to replace or repair the product covered by this limited warran- ty. OASE shall not be held liable for any consequential damage to any other part of the water garden, pond, water...
Pos: 60 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Jet Lightning USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Jet Lightning USA @ 10\mod_1235555618829_200.doc @ 60648 @ Le « Water Jet Lightning », nommée par la suite « appareil », est une fontaine à jeux d’eau avec éclairage à diode DEL pour installation fixe. L’appareil ne peut être exploité exclusivement qu’avec de l’eau de bassin propre à une tempéra- ture de l'eau allant de +4°C à...
Page 15
Français Installation électrique correspondant aux prescriptions − Les appareils Oase doivent être protégés, conformément à la réglementation, en mise à la terre, par un disjoncteur différentiel (courant de défaut < 30 mA). − Demander à votre fournisseur d'électricité local quelles sont les valeurs de raccordement électriques ou les conditions préalables pour les installations électriques.
Mise en place du Water Jet Lightning (B, C, D) Planifier la mise en place du Water Jet Lightning. Tenir compte des longueurs de câbles et de tuyaux pour la planification ! Monter le Water Jet Lightning sur un support fixe en position horizontale. L’appareil est conçu pour une installation à...
Raccorder le Water Jet Lightning au boîtier de commande à 12V et au transformateur (H, I) − Introduire la fiche de pompe sortant de la pompe (23) et les fiches (24) des deux Water Jet Lightning dans les fiches femelles correspondantes pour la pompe (25) et le Water Jet Lightning (26) sur le boîtier de commande à 12V (2).
Il est nécessaire de désinstaller l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éventuelle de dommages sur l’appareil. Conserver le Water Jet Lightning à l’abri du gel et, et la pompe à l’abri du gel et immergée, et dans un récipient rempli d’eau (figure S).
Garantie limitée OASE offre pour ce produit une garantie limitée de deux ans. La durée de la garantie limitée prend effet à la date d'achat initiale et la garantie s'applique aux vices de matériau ainsi que de fabrication, ou aux vices de fonctionnement du produit qui diffèrent des fonctionnements spécifiés par OASE.
Pos: 101 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Jet Lightning USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Jet Lightning USA @ 10\mod_1235555618829_271.doc @ 60650 @ El "Water Jet Lightning", denominado a continuación "equipo" es un surtidor con efecto de fuente con iluminación LED para el emplazamiento fijo. El equipo sólo se puede operar con agua de estanque limpia a una temperatura del agua entre 4°C a +35°C (39-95°F) y una tensión de servicio de 120 voltios.
Page 21
Español Instalación eléctrica conforme a lo prescrito − Los equipos de Oase deben estar puestos a tierra y protegidos conforme a lo prescrito a través de un interruptor diferencial (corriente de fuga < 30 mA). − Pregunte a su empresa eléctrica local los valores de conexión eléctricos o requisitos para las instala- ciones eléctricas.
Page 22
El Water Jet Lightning se tiene que montar en posición horizontal sobre una base fija. El equipo se apropia para el emplazamiento en seco y en el agua. Si el Water Jet Lightning se emplaza en el agua la parte superior del equipo debe sobresalir aprox.
Conexión del Water Jet Lightning con la caja de control de 12 V y el transformador (H, I) − Enchufe la clavija de bomba (23) que sale de la bomba y las clavijas (24) de los dos Water Jet Lightning en los conectores correspondientes para la bomba (25) y el Water Jet Lightning (26) en la caja de control de 12V (2).
Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado. Almacene el Water Jet Lightning exento de heladas y la bomba exenta de heladas y sumergida en un recipiente con agua (ilustración S). No sumerja la clavija.
Garantía limitada OASE asume para este producto una garantía limitada de dos años. La garantía comienza con la fecha de la compra original y se extiende a defectos de material y fabricación o a aquellos defectos funcionales del producto que tienen como consecuencia que el producto no tenga las funcionalidades especificadas por OASE.
Page 26
Changes or modifications not expressly approved by OASE could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.