Branchez les pads au module de batterie
05
Connexions
1. Branchez les ches droites des câbles intégrés dans le stand (MDS-
25) au module de batterie (TD-30).
2. Branchez les ches en L des câbles aux di érents pads.
Le tableau ci-dessous indique la correspondance entre les noms sur les
étiquettes et le nom des entrées TRIGGER INPUTS.
Étiquette
KIK
SNR
T1
T2
T3
Prise
KICK
SNARE
TOM 1
TOM 2
TOM 3
Étiquette
CR1
CR2
RD
RDE
AX1
Prise
CRASH1
CRASH2
RIDE
EDGE
AUX 1
Vous êtes prêt à jouer.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ni démontage ni modi cation
Ni chute ni heurts violents
Protégez ce produit contre tout coup ou
N'ouvrez (et ne modi ez) pas le produit. (La
seule exception admise à cette règle est
impact important.
lorsque vous suivez des instructions spéci-
(Ne le laissez pas tomber!)
ques données dans ce mode d'emploi pour
installer des options que l'utilisateur peut
placer lui-même.)
Ni réparations ni remplacement de pièces par l'uti-
lisateur
Utilisez exclusivement un stand fabriqué par Roland
N'essayez pas de réparer ce produit ou d'en
Ce stand est conçu pour être utilisé exclusi-
remplacer des éléments (sauf si ce manuel
vement avec des instruments de musique
vous donne des instructions spéci ques
Roland spéci ques. Voyez les instructions
pour le faire). Con ez tout entretien ou
fournies avec le produit. L'utilisation avec
réparation à votre revendeur, au centre de
d'autres modèles peut entraîner une instabi-
service après-vente Roland le plus proche
lité et provoquer d'éventuelles blessures en
ou à un distributeur Roland agréé (vous en
cas de chute.
trouverez la liste à la page "Information").
Fixez uniquement les éléments indiqués
N'utilisez et ne conservez pas le produit dans des
N'installez que des accessoires ou éléments
endroits
recommandés par Roland sur le stand de
• soumis à des température extrêmes (en
batterie.
plein soleil dans un véhicule fermé, à
Ne dévissez que les vis spéci ées durant
proximité d'une conduite de chau age,
l'installation.
au-dessus de matériel générateur de
chaleur),
Faites le point sur la sécurité avant d'utiliser des
• humides (salles de bain, douches, sols
stands
humides),
Veillez à bien serrer toutes les xations et
• exposés à de la vapeur ou de la fumée,
vis après avoir monté le stand de batterie
• exposés au sel,
et installé les divers éléments. Prenez l'ha-
• favorisant la condensation,
bitude de les véri er (et de les resserrer si
nécessaire) avant de jouer. Vous risquez de
• exposés aux précipitations,
vous blesser si un élément dont les vis ou la
• poussiéreux ou sablonneux,
xation est mal serrée tombe.
• soumis à de fortes vibrations ou une
grande instabilité.
Installez les câbles de façon sûre
Utilisez uniquement le stand recommandé (série
Évitez que les cordons d'alimentation et les
câbles ne s'emmêlent. Placez tous les câbles
MDS)
et cordons hors de portée des enfants.
Utilisez l'instrument uniquement avec un
stand (série MDS) ou un support recom-
Ne montez jamais sur le produit et évitez d'y dépo-
mandé par Roland.
ser des objets lourds
Ne grimpez jamais sur ce produit et évitez
Ne placez pas le produit à un endroit instable
d'y déposer des objets lourds.
Lorsque vous utilisez l'instrument avec un
stand (de la série MDS) recommandé par
Précautions pour déplacer ce produit
Roland, placez-le de façon à ce qu'il reste
Lorsque vous déplacez l'instrument, veuillez
de niveau et stable. Si vous n'utilisez pas de
observer les précautions suivantes. Il faut
stand (de la série MDS), veillez à placer ce
au moins deux personnes pour soulever et
produit dans un endroit o rant une surface
plane et un soutien solide et stable.
déplacer l'instrument. Il doit être manié avec
précaution et maintenu horizontal. Veillez à
Evitez que des objets étrangers ou des liquides ne
saisir fermement le produit a n d'éviter tout
risque de blessures et d'endommagement
pénètrent dans ce produit; ne placez jamais de réci-
de l'instrument en cas de chute.
pient contenant un liquide sur le produit.
• Assurez-vous que les vis à serrage manuel
Ne placez pas de récipients contenant du
et autres vis maintenant ce produit au
liquide sur ce produit. Evitez que des objets
support ne sont pas desserrées. Resserrez-
(des objets in ammables, de la monnaie,
les si nécessaire.
des trombones) ou des liquides (eau, limo-
nades, etc.) ne pénètrent à l'intérieur de ce
• Débranchez le câble d'alimentation.
produit. Cela peut causer un court-circuit,
une panne ou d'autres dysfonctionnements.
• Déconnectez tous les câbles reliant l'ins-
trument à d'autres appareils.
En présence d'enfants, la surveillance d'un adulte est
Conservez les petits objets hors de portée des
indispensable
enfants
Lorsque vous placez l'instrument dans des
endroits accessibles à des enfants, veillez à
Pour empêcher toute ingestion accidentelle
ce que l'instrument ne soit pas malmené. La
des éléments repris ci-dessous, conservez-
présence d'un adulte est impérative pour
les hors de portée des bébés et des jeunes
veiller à une utilisation correcte du produit.
enfants.
• Eléments fournis/amovibles écrous, ron-
delles, vis
Fiche en "L"
Bride de
câble
Câble
T4
HH
HHC
Utilisez les brides de câble comme
TOM 4
HI-HAT
HH CTRL
illustré ci-dessus pour xer les câbles.
AX2
AX3
AX4
AUX 2
AUX 3
AUX 4
Emplacement
• N'exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d'ap-
pareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit
le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut
déformer ou décolorer l'instrument.
• Lors de variations de température et/ou d'humidité (suite à un change-
ment d'endroit, p.ex.), de la condensation peut se former dans l'appareil,
Cela peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d'utiliser
l'appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s'évapore.
• Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du vinyle ou des matières
similaires sur l'instrument. Cela risque de décolorer ou d'abîmer la nition.
• Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez
le produit, les parties en caoutchouc peuvent décolorer ou laisser des
traces sur la surface.
Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous les pieds en
caoutchouc pour y remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne
glisse ou ne se déplace pas accidentellement.
• Ne placez aucun récipient contenant de l'eau sur le produit. Évitez en outre
l'usage d'insecticides, de parfum, d'alcool, de vernis à ongles, de vapori-
sateurs ou de sprays à proximité de ce produit. Essuyez rapidement tout
liquide renversé sur ce produit avec un chi on sec et doux.
Entretien
• Pour le nettoyage quotidien, utilisez un chi on doux et sec ou un chi on
légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un chi on
imprégné d'un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneuse-
ment l'appareil à l'aide d'un chi on doux et sec.
ATTENTION
• N'utilisez jamais de dissolvants, d'alcools ou de solvants de quelque sorte
que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'instru-
ment.
For EU Countries
Pour les pays de l'UE
Réglez le décalage du charleston (VH-13)
06
Quand le VH-13 est branché au module de batterie TD-30, réglez le paramètre "VH O set". Ce réglage est indispensable pour une
bonne détection de l'ouverture et de la fermeture du charleston ainsi que des mouvements de la pédale.
1. Appuyez sur le bouton [TRIGGER] du TD-30.
2. Appuyez sur le bouton [F3] (HI-HAT).
La page "TRIGGER HI-HAT" apparaît.
3. Réglez "Trigger Type" sur "VH13".
4. Desserrez la vis de serrage de la cymbale supérieure et laissez-la
reposer sur la cymbale inférieure.
* Ne touchez PAS les cymbales ou la pédale du charleston.
Vis du tilter
Avant de jouer, veuillez lire le mode d'emploi du TD-30 pour exploiter au mieux la vaste palette de possibili-
tés qu'o re cet instrument.
Remarques importantes
Précautions supplémentaires
• Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d'at-
tention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de
ce produit. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonction-
nements.
• Pour débrancher des câbles, tirez toujours sur leurs ches. Ne tirez jamais
sur le câble. Vous évitez ainsi de provoquer un court-circuit ou d'endomma-
ger les composants internes du câble.
• Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau rai-
sonnable. Il peut parfois être préférable d'utiliser un casque pour éviter de
déranger votre entourage.
• Cet instrument est conçu pour minimiser les bruits physiques produits
lorsque vous jouez dessus. Cependant, comme les vibrations sonores peu-
vent être transmises par les sols et les murs de façon parfois inattendue,
veillez à ne pas déranger vos voisins avec les bruits générés par ces vibra-
tions.
• Si vous devez transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine
(avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
• En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son
aspect peuvent être modi és sans avis préalable.
Information
Pour la Chine
For China
Pour la Californie (Proposition 65)
Opérations
5. Appuyez sur le bouton [F4] (OFFSET).
6. Appuyez sur le bouton [F5] (EXECUTE).
Le paramètre "VH O set" est automatiquement réglé (après ±3
secondes).
Le bouton [TRIGGER] cesse de clignoter et reste allumé.
Copyrights/Licences/Marques commerciales
• L'enregistrement audio, l'enregistrement vidéo, la copie ou la modi cation,
en tout ou en partie, d'une œuvre d'un tiers soumise à des droits d'auteur
(œuvres musicales, œuvres vidéo, émissions, interprétations publiques etc.)
ainsi que la distribution, la vente, la location, l'interprétation et la di usion
sans la permission du détenteur de ces droits sont interdits par la loi.
• N'utilisez jamais cet instrument à des ns qui risqueraient d'enfreindre la
législation relative aux droits d'auteur. Nous déclinons toute responsabi-
lité en cas de violation de droits d'auteur détenus par des tiers résultant de
l'utilisation de ce produit.
• Les droits d'auteur relatifs aux données contenues dans ce produit (don-
nées de formes d'onde, styles, motifs d'accompagnement, phrases, phrases,
boucles audio et images) sont détenus par Roland Corporation.
• Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à utiliser les données qu'il
contient pour la création, l'interprétation, l'enregistrement et la distribution
d'œuvres musicales originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire les données
en question sous leur forme originale ou modi ée a n de distribuer un
support enregistré contenant ces données ou de les mettre à disposition
sur un réseau informatisé.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un ensemble de brevets
liés à l'architecture de microprocesseurs, conçue par Technology Properties
Limited (TPL). Roland utilise cette technologie sous licence de TPL Group.
• La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de
Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON Multimedia Corporation.
• ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies
GmbH.
• Roland, SuperNATURAL, V-Drums, V-Hi-Hat, V-Cymbals et V-PRO sont des
marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document
sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs déten-
teurs respectifs.
En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé
de votre pays; voyez ci-dessous.