Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 192

Liens rapides

Babyphone
Eco Control Video Display 550VD
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Artikel-Nr. EU: 10.256.441
Article no. UK: 10.749.102

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NUK Eco Control Video Display 550VD

  • Page 1 Babyphone Eco Control Video Display 550VD Bedienungsanleitung Operating Instructions Artikel-Nr. EU: 10.256.441 Article no. UK: 10.749.102...
  • Page 2 Français ........190 Veuillez tenir compte des informations fournies sur les rabats Die Bedienungsanleitung kann in weiteren Sprachen auch auf unserer Internetseite www.nuk-service.com heruntergeladen werden. This manual can be downloaded in other languages from our website www.nuk-service.com.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt 1. Gerätebeschreibung ......... . . 4 1.1 Verwendungszweck .
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    11.1 Service-Center NUK ........
  • Page 7: Zulassung

    (Stufe 5, siehe „6.8 Übertragungssensibilität Reichweite, werden die Eltern durch einen der VOX-Funktion einstellen” auf Seite 25). Auf Signalton darauf hingewiesen. dieser Stufe bleibt die Babyeinheit kontinuier- Mehr zum Eco-Mode finden Sie in „4.5 Eco- lich eingeschaltet. Mode und Full-Eco-Control” auf Seite 15. Sollten Sie auf jegliche Geräuschübertra- 1.3 Zulassung gung verzichten wollen, können Sie über die...
  • Page 8: Zur Sicherheit Ihres Kindes

    • Das Gerät darf nicht im beschädigten Ersatz für eine menschliche Zustand verwendet werden. Aufsichtsperson dienen. • Wenn Sie auf Reisen sind, beachten Sie 2.4 Schutz vor Verletzungen stets, dass die verfügbare Spannung den technischen Daten entspricht. Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu ver- 2.3 Zur Sicherheit Ihres meiden.
  • Page 9: Bestandteile Des Babyphones

    Die Pole des Akkus dürfen nicht mit • Verwenden ausschließlich Metallgegenständen in Berührung kom- mitgelieferten Netzadapter zum Laden men, da dies zu einem Kurzschluss füh- des Akkus. ren kann. Ein Kurzschluss kann zu einer Ein „falscher” Netzadapter könnte zu einer Überhitzung des Akkus führen und in der Überladung des Akkus führen, wodurch er Folge zum Auslaufen von Elektrolyt,...
  • Page 10 17 Elterneinheit 27 Pfeiltaste rechts – bei der Navigation in den Menüs 18 Lautsprecher nach rechts gehen 19 Display – im Zoom: Bildausschnitt nach rechts 20 Verbindungsanzeige bewegen – leuchtet grün: wenn eine Verbindung 28 Taste TALK/Pfeiltaste nach zwischen beiden Geräten besteht; unten: –...
  • Page 11: Übersicht Anzeigen An Der Babyeinheit

    3.1 Übersicht Anzeigen an der Babyeinheit Babyeinheit Leuchte Anzeige Bedeutung grün Verbindung ok (ohne Eco-Mode) VOX LED 7 Verbindung ok (im Eco-Mode) Verbindung unterbrochen grün Babyeinheit ist eingeschaltet Power-LED 8 Babyeinheit ist ausgeschaltet 3.2 Übersicht Anzeigen an der Elterneinheit Elterneinheit Leuchte Anzeige Bedeutung...
  • Page 12 Statuszeile oben im Display Symbol Bedeutung Zeigt an, dass der Timer für das Nachtlicht aktiviert ist. Nach Ablauf der Zeit erlischt das Symbol automatisch und das Nachtlicht an der Baby- einheit geht aus. Zeigt an, dass die Erinnerungsfunktion aktiviert ist. Wenige Minuten vor Erreichen der eingestellten Zeit blinkt das Symbol.
  • Page 13: Übersicht Anzeigen Im Display

    3.4 Übersicht Anzeigen im Display Darstellungen in der Mitte des Display Symbol Bedeutung Die eingestellte Temperaturgrenze wurde unterschritten. Zusätzlich ertönt ein Signalton. Die eingestellte Temperaturgrenze wurde überschritten. Zusätzlich ertönt ein Signalton. Der Akku ist leer. Elterneinheit schaltet innerhalb kürzester Zeit automa- tisch ab.
  • Page 14: Gerät In Betrieb Nehmen

    Darstellungen in der Mitte des Display Symbol Bedeutung Wird angezeigt, wenn eine Kamera hinzugefügt werden soll. Diese Funktion muss mit Ja / Nein bestätigt werden. 4. Gerät in Betrieb nehmen Hinweis: Stellen Sie immer zuerst die kann dann auch während des Betriebes Kabelverbindungen her, bevor Sie die Netz- durchgeführt werden.
  • Page 15: Babyeinheit Und Elterneinheit Verbinden

    Stellen Sie die Kamera so auf, dass Sie Während der Verbindungsaufnahme leuch- Ihr Baby auch dann gut sehen können, tet die Verbindungsanzeige 20 rot. Das Dis- wenn die Zoom-Funktion aktiviert wurde play bleibt weiß und zeigt kein Bild an. (siehe „6.16 Zoom/Bildausschnitt wäh- Im Display erscheint ein entspre- len“...
  • Page 16: Stromversorgung

    Verbindung zwischen beiden Einheiten bleibt jedoch bestehen, auch wenn ihr Baby schläft. Durchlaufende Balken LED 21 blinkt grün: 4.4 Stromversorgung Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen, Babyeinheit Akku wird geladen. Die Stromversorgung der Babyeinheit 1 läuft Die Animation und das Blinken der LED 21 nur über den Netzadapter.
  • Page 17: Eco-Mode Und Full-Eco-Control

    4.5 Eco-Mode und wird (siehe „6.8 Übertragungssensibilität VOX-Funktion einstellen“ Full-Eco-Control Seite 25); Dieses Babyphone verfügt über eine Eco- • die Talk-Back-Funktion genutzt wird Mode Funktion, die nicht nur strom- bzw. (siehe „6.15 Talk-Back-Funktion“ energiesparend ist, sondern darüber hinaus Seite 35); auch die hochfrequente Strahlung im Baby- •...
  • Page 18: Bedienen Der Babyeinheit

    Tasten VOL +/- 11 und ein. haben. Danach können Babyeinheit jederzeit manuell ein- und aus- 5.4 Schlaflieder abspielen schalten. Dieses NUK Babyphone verfügt über vier • Um die Babyeinheit 1 ein- oder auszu- exklusiv komponierte Schlaflieder sowie schalten, drücken Ein/Aus beruhigende Naturgeräusche, die Ihnen...
  • Page 19: Anmelden An Der Elterneinheit

    Elterneinheit betreiben. – nicht der direkten Sonneneinstrahlung Zusätzliche Babyeinheiten können sie unter aussetzen. anderem über www.nuk.de beziehen. 6. Bedienen der Elterneinheit 6.1 Elterneinheit ein- und – Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint das Kamerabild: ausschalten 1. Um die Elterneinheit 17 einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus Taste 32 ein paar Sekunden gedrückt:...
  • Page 20: Anzeigen Leds

    2. Um die Elterneinheit 17 auszuschalten, • blinkt grün wenn: halten Sie die Ein/Aus Taste 32 ein paar – die Babyeinheit im Eco-Mode ist und Sekunden gedrückt. ihr Baby ruhig schläft. • leuchtet rot wenn: Sie hören einen Signalton, die Power- –...
  • Page 21: Helligkeit Des Displays

    1. Das Hauptmenü erscheint, wenn Sie die 1. Drücken Sie die Taste Taste 26 drücken. Unten im Display erscheint das Haupt- menü. 2. Mit den Tasten 24 oder 27 wäh- len Sie einen der Menüpunkte an. 2. Wählen Sie mit den Tasten Der ausgewählte Menüpunkt wird rot.
  • Page 22: Erinnerungsfunktion Aktivieren

    3. Drücken Sie die Taste 26, um in das – das entsprechende Symbol wird in der Untermenü zu gelangen. Statuszeile angezeigt (siehe „3.3 Übersicht Anzeigen Wurde bereits an der Babyeinheit oder Statuszeile“ auf Seite 9); der Elterneinheit eine Einstellung vorge- –...
  • Page 23: Kamera Hinzufügen, Auswählen Und Patrol-Mode Aktivieren

    Patrol- oder 28 das Untermenü Kamera hin- Mode aktivieren zufügen an. Bei diesem NUK Babyphone können Sie bis 8. Drücken Sie die Taste 26, um in das zu vier Babyeinheiten (Kameras) gleichzeitig nächste Untermenü zu gelangen. anschließen. So können Sie mehrere Zim- Es erscheint eine Übersicht mit vier...
  • Page 24 Untermenü. Um jedoch die weitere Ein- Gescheiterter Verbindungsaufbau stellung durchzuführen, fahren Sie mit Sollte der Verbindungsversuch nicht dem nächsten Punkt fort. gelungen sein, bleibt das Display weiß und nach einigen Sekunden 10.Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste erscheint ein entsprechendes Warnsignal. Danach geht die Elterneinheit zurück in die Es erscheint eine Anzeige zur Videoübertragung...
  • Page 25 Es erscheint eine Übersicht mit den Danach geht die Elterneinheit zurück in die Videoübertragung zuvor aktiven angemeldeten Kameras. Kamera. 7. Setzen Sie mit den Tasten 25 oder 10.Führen Sie erneut die Schritte 1.-9. aus 28 den Stern vor die Kamera, die Sie und versuchen Sie es noch einmal.
  • Page 26 Sollte die Umschaltung auf die Es erscheint eine Übersicht mit Kamera- ausgewählte Kamera nicht gelun- symbolen. Positionen, auf denen eine gen sein, ertönt ein Signalton und Kamera angemeldet ist, erscheinen grün. es erscheint ein entsprechendes Symbol Nur wenn mindestens zwei Kame- auf dem Display.
  • Page 27: Übertragungssensibilität Der Vox-Funktion Einstellen

    Die Elterneinheit verlässt das Menü und 1. Drücken Sie die Taste zeigt das Bild der gewählten Kamera an. Unten im Display erscheint das Haupt- In der Statuszeile wird die Nummer der menü. aktiven Kamera angezeigt Anzeige PM erlischt. 2. Wählen Sie mit den Tasten Verbindungsproblem im Patrol-Mode oder Menü...
  • Page 28: Wechsel Zwischen Audio- Und Videoüberwachung

    Untermenü. Um jedoch die weitere Ein- Stummschaltung, um in die Audioüberwa- chung wechseln zu können. stellung durchzuführen, fahren Sie mit dem nächsten Punkt fort. Videoüberwachung Audioüberwachung zu wechseln, gehen Sie 7. Drücken Sie die Taste 26, um die Ein- wie folgt vor: stellung zu bestätigen.
  • Page 29 Sie befinden sich wieder im vorherigen Display manuell ein- und ausschalten Untermenü. Um jedoch die weitere Ein- Sie können anstatt die Videoüberwachung stellung durchzuführen, fahren Sie mit zu deaktivieren auch dadurch Energie spa- dem nächsten Punkt fort. ren, in dem Sie nur das Display ausschalten. 1.
  • Page 30: Raumtemperatur Einstellungen

    Die richtige Raumtemperatur ist für einen VOX Level überschritten wird; gesunden Schlaf Ihres Babies besonders – Sie die Ein/Aus Taste 32 drücken; wichtig. Daher verfügt dieses NUK Baby- – Sie die Funktion Auto-Off über das phone über einen integrierten Temperatur- Menü wieder manuell deaktivieren;...
  • Page 31 Um an dieser Stelle das geöffnete Unter- menü zu verlassen, drücken Sie die Taste >30: Bei mehr als 30 °C im Babyzimmer 27. Das Untermenü schließt sich und wird ein Alarm ausgelöst. Sie befinden sich wieder im vorherigen >25: Bei mehr als 25 °C im Babyzimmer Untermenü.
  • Page 32: Schlaflieder

    Standardeinstellung 6.11 Schlaflieder vorgenommen Grenzwerte Dieses NUK Babyphone verfügt über vier Min <15 °C und Max >30 °C aktiviert. exklusiv komponierte Schlaflieder sowie • Wenn Sie 15 Sekunden lang keine beruhigende Naturgeräusche, die Ihnen Anpassungen vorgenommen haben, wird dabei helfen, Ihr Baby zu beruhigen und es das Menü...
  • Page 33 gehen. Die Lieder werden dann über den Timer: Einstellung einer begrenzten Zeit, Lautsprecher 14 der Babyeinheit abgespielt. für die die Schlaflieder abgespielt wer- den. Achtung! Shuffle/Loop: auswählen, ob alle Schlaf- • Wir empfehlen bei den aktivierten Schlaf- lieder in einer Schleife oder in einer will- liedern, immer die Videoüberwachung kürlichen Reihenfolge abgespielt werden.
  • Page 34 Abspielmodus wählen und die Elterneinheit geht direkt in den Überwachungsmodus zurück. Das Abspielen der 5 Schlaflieder in einer willkürlichen Reihenfolge (Shuffeln) bzw. in Abspielen der Schlaflieder beenden einer Schleife (Loop) dient der Beruhigung Sie können die Schlaflieder jederzeit über von Kindern, die nicht nur durch die Wieder- das Hauptmenü...
  • Page 35: Vibrationsalarm

    heit oder manuell der Babyeinheit aus- Achtung! Ist nur der Timer aktiviert aber schalten (siehe „5.4 Schlaflieder kein Abspielmodus (ein Lied, Shuffle oder abspielen“ auf Seite 16). Loop), dann werden auch keine Schlaflie- der abgespielt. • Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Anpassungen vorgenommen haben, wird Hinweis: Ist nur ein Schlaflied ausge- das Menü...
  • Page 36 oder Verbindung unterbrochen Untermenü. Um jedoch die weitere Ein- wurde; stellung durchzuführen, fahren Sie mit dem nächsten Punkt fort. • wenn die Temperatur im Kinderzimmer die eingestellten Grenzwerte über- oder 5. Drücken Sie die Taste 26, um die Ein- unterschreitet; stellung zu bestätigen.
  • Page 37: Lautstärke Einstellen

    Hinweis: Wenn Sie 15 Sekunden lang keine zwei aufeinanderfolgenden Signaltöne Anpassungen vorgenommen haben, wird ertönen. das Menü ohne Änderungen verlassen und Die Elterneinheit gibt nun keine Geräu- die Elterneinheit geht direkt in den Über- sche mehr von sich und ist Stumm wachungsmodus zurück.
  • Page 38: Zoom/Bildausschnitt Wählen

    Ihr Baby kann Sie nun über den Laut- 1. Um den Zoom zu aktivieren, halten Sie sprecher 14 der Babyeinheit hören. die Taste ZOOM 25 so lange gedrückt, bis die Kamera einen vergrößerten Bild- 3. Die Lautstärke, mit der Ihr Baby Sie ausschnitt darstellt.
  • Page 39: Störungen Und Deren Beseitigung

    Produktservice (siehe „Produktservice dabei unbedingt auf die korrekte Polarität Babyphone in Europa“ auf Seite 230). (+ und -). 1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung 31 auf 4. Schieben Sie die Akkuabdeckung 31 der Rückseite der Elterneinheit 17, indem wieder auf die Elterneinheit 17. Sie sie nach unten schieben.
  • Page 40: Technische Daten

    Störung Ursache Beseitigung Lautstärke erhöhen (siehe Lautstärke ist abgeschaltet „6.14 Stummschaltung“ auf Seite 35) Kein Ton von der Übertragungssensibilität erhöhen (siehe Elterneinheit VOX-Funktion ist zu niedrig ein- „6.8 Übertragungssensibilität der VOX- gestellt Funktion einstellen“ auf Seite 25) Wenn diese Tipps das Problem nicht lösen, 3.
  • Page 41: Fhss Technologie

    9.1 FHSS Technologie nicht weiß, auf welche Trägerfrequenzen es verteilt wurde und wie das Signal wieder Dieses Babyphone arbeitet bei der Funk- korrekt zusammengesetzt werden muss. übertragung mit der modernen FHSS-Tech- Daher wird dieses Verfahren z.B. auch bei nologie. Bluetooth oder im militärischen Bereich Frequency Hopping Spread Spectrum verwendet.
  • Page 42: Service-Center Nuk

    Mängel am tie oder bei allgemeinen Fragen zur Marke Gerät auf Transportschäden, die nicht von NUK finden Sie in „Contact addresses NUK” uns zu vertreten sind, auf Fehlgebrauch oder auf Seite 229. mangelnde Pflege zurückzuführen sind oder wenn am Gerät Eingriffe von Personen vor-...
  • Page 43 Contents 1. Description of device ......... 42 1.1 Proper use .
  • Page 44: Description Of Device

    11.1 Service Centres NUK........
  • Page 45: Approval

    If you do not want to hear any sounds at all You will find more information about Eco- you can use the Vol - 34 button to set the Mode in "4.5 Eco-Mode and Full-Eco- volume of the parent unit to mute. In this Control"...
  • Page 46: Protection From Injury

    • Make sure that unit should also not be covered, to prevent it accessories are always kept out of overheating. baby’s reach. unit • Never use the baby monitor in damp or accessories should always be at least wet surroundings. 1 m way.
  • Page 47: Components Of The Baby Monitor

    • Use only the supplied mains adapter to • LiPo batteries contain toxic substances. charge the battery. Dispose of used batteries according to instructions given in "10.3 Disposable/ Using the wrong mains adapter could rechargeable batteries" on page 75. overcharge it, causing it to overheat and •...
  • Page 48: Overview Of Baby Unit Indicators

    25 ZOOM button/Up arrow 29 Mains adapter jack button 30 Antenna (can be folded out vertically) – short press menus: 31 Battery cover navigate up 32 On/Off button – long press: activate zoom – short press: switch screen on and off –...
  • Page 49: Overview Of Parent Unit Indicators

    3.2 Overview of parent unit indicators Parent unit Light Display Meaning green Link ok (non Eco-Mode) Connection green blinking Link ok (Eco-Mode) indicator 20 red blinking Link not ok 1 beep every 30 s green The parent unit is switched on and the battery is fully charged Low battery warning.
  • Page 50: Overview Of Indicators On The Screen

    Status line at top of screen Symbol Significance Parent unit is switched to mute. Zoom function is active. Temperature alarm function is active. Active lullaby. Shows which lullaby is set and that the timer is also active. Loop mode active for lullabies. Shuffle mode active for lullabies.
  • Page 51 Shown in main area of screen Symbol Significance Parent unit connecting with baby unit. Parent unit unable to connect with baby unit. You will also hear a beep. The more bars you can see, the higher the volume. Parent unit switched to mute and vibrating alarm automatically activated.
  • Page 52: Starting The Device

    4. Starting the device Note: Always connect the cables before – Low battery power is shown inserting the mains adapter into the socket. in the status bar. – If battery power is very low, Always follow steps 1 to 5 in "4.1 the symbol starts flashing red.
  • Page 53: Connecting Baby Unit And Parent Unit

    data (see "9. Technical data" The corresponding red symbol will appear on the screen of the parent page 74). unit to indicate that the connection This automatically switches the baby unit could not be set up. 4. First, check to be sure your baby is still Note: You can also wall mount the baby unit comfortable.
  • Page 54: Eco-Mode And Full-Eco-Control

    Indicators – With a fully charged battery, you can operate the parent unit for up to 8 The following information is shown in the hours. status bar of the parent unit: The time needed to recharge the battery and Battery power the operating time both depend on how Battery is full and LED 21 is lit heavily the parent unit is used:...
  • Page 55: Operating The Baby Unit

    the device fails to detect a sound from your • you briefly press the On/Off button 10 baby for more than 20 seconds. When Eco-Mode is deactivated: Note: At VOX level 5, the device is set to • the connection indicator 20 will show a continuous transmission.
  • Page 56: Setting The Volume

    5.6 Registering remote units 5.4 Playing the lullabies on the parent unit This NUK babyphone has four especially The parent unit and the baby unit included composed lullabies and soothing natural in the same delivery package will normally...
  • Page 57: How To Use The Parent Unit

    6. How to use the parent unit 6.1 Switching the parent unit 6.2 LED information on and off POWER indicator 21 1. To switch the parent unit 17 on, press When the parent unit is switched on, this is and hold the On/Off button 32 for a few indicated by LED 21: seconds: •...
  • Page 58: Using The Main Menu

    Notes: 4. Use the 25 or 28 button to select a setting or a submenu item. • If the baby unit 1 is in Eco-Mode and the parent unit moves out of range, the The selected item is marked with a connection indicator 20 will light up red.
  • Page 59: Switching The Nightlight On And Off

    The setting will be stored, the menu will If activated, the corresponding symbol be closed, and the parent unit will return will be shown in the status bar (see directly to monitoring mode. "3.3 Overview of status bar indicators" on page 47). Note: After 15 seconds without any input from you, the menu will be closed with the Note: After 15 seconds without any input...
  • Page 60: Adding And Selecting A Camera, And Activating Patrol Mode

    An overview appears showing four This NUK baby monitor can have up to four camera symbols. The available camera baby units (cameras) connected at the same numbers for your new camera are shown time. This allows you to monitor more than in black.
  • Page 61 If you have already added a second Notes: camera, you can also select the patrol – In order to be able to use the patrol mode option in this menu. mode (see "Patrol mode“ on page 61), at least two baby units/cameras must 9.
  • Page 62 5. To delete a camera, use the Delete failed 28 button to select the Delete If the camera delete attempt fails, an camera submenu. appropriate warning symbol appears. You will also hear a beep. 6. Press the button 26 to view the next submenu.
  • Page 63 The menu on the parent unit will be An overview appears showing camera closed and video transmission from the symbols. Camera numbers under which a selected camera/baby unit will be shown. camera/baby unit is registered are shown The number of the active camera/baby in green.
  • Page 64: Setting The Vox Sensitivity Level

    The menu on the parent unit will be The menu bar with the main menu will closed and video transmission from the appear at the bottom of the screen. selected camera/baby unit will be shown. The number of the active camera/baby 2.
  • Page 65: Switching Between Audio And Video Monitoring

    7. Press the button 26 to confirm your The menu bar with the main menu will setting. appear at the bottom of the screen. The setting will be stored, the menu will be closed, and the parent unit will return 2.
  • Page 66 7. Press the button 26 to confirm your the VOX sensitivity level" on page 62), the screen will switch back on automatically, setting. even if you have only just switched it off. You will be asked to con- firm your selection again, Setting the Auto Off function for the to make sure that you screen...
  • Page 67: Room Temperature Settings

    5. Press the button 26 to view the next important for baby’s healthful sleep. The submenu. baby unit of this NUK baby monitor there- The active setting will be shown in green. fore has an integrated temperature sensor. 6. Use the...
  • Page 68 The setting will be stored, the menu will that the temperature alarm function has be closed, and the parent unit will return been activated. You must explicitly set directly to monitoring mode. the function to ON if you want to be notified of a temperature alarm.
  • Page 69: Lullabies

    Notes: 6.11 Lullabies • If you activate the temperature alarm This NUK baby monitor has four specially function without setting your own limits composed lullabies and soothing natural first, the default limit values will be used, sounds.
  • Page 70 Playing individual lullabies Notes: 1. Press the button 26. • If the timer function for the lullabies has not been activated, the activated lullaby The menu bar with the main menu will will play endlessly until switched off appear at the bottom of the screen. manually on the baby or parent unit (see "5.4 Playing the lullabies"...
  • Page 71 6. To deactivate the lullabies directly on the tinue to be played repeatedly until baby unit 1, press the button Lullabies switched off by you on the parent unit or on/off 12. the baby unit (see "5.4 Playing the lulla- bies"...
  • Page 72: Vibrating Alarm

    The setting will be stored, the menu will warning on the device. In this case, the vibrating alarm can only be deactivated by be closed, and the parent unit will return raising the volume setting. directly to monitoring mode. The lullabies will play for the set time. Activating the vibrating alarm The corresponding symbol will be shown To activate the vibrating alarm, proceed as...
  • Page 73: Setting The Volume

    2. Use the 24 or 27 button to low sensitivity level is set, low noises will select the Vibrating alarm menu. not be heard, not even if the volume is increased. In other words, you will not be The selected symbol will be shown in red. able to hear more sounds from the moni- 3.
  • Page 74: Talk-Back Function

    6.16 Zoom in / scroll image Note: If you use the talk-back function (see "6.15 Talk-back function" on page 72) while In video monitoring, you can use the zoom the parent unit is switched to mute, the function any time for a closer look at your sound volume level will automatically be set baby.
  • Page 75: Cleaning And Care

    7. Cleaning and care 7.1 Cleaning 7.2 Changing the battery Warning! To avoid the risk of The installed 3.7V 1260 mAh lithium polymer electric shocks, injuries battery (LiPo) may be replaced only by a damage: genuine replacement battery as used by us. If necessary please contact our Product –...
  • Page 76: Technical Data

    Fault Cause Remedy Set up the connection (see Connection to the baby unit has "4.3 Connecting baby unit and parent been lost Parent unit is unit" on page 51) beeping Check the power supply (see Problem with the power supply "4.4 Power supply"...
  • Page 77: Fhss Technology

    Output current 0.6 A Output power 3.6 W Average active efficiency 76.3 % Efficiency at low load (10%) No load power consumption 0.05 W 9.1 FHSS Technology • It is much more difficult to intercept the radio signal, because the listener does not The wireless transmissions of this baby know how the signal is distributed among monitor use modern FHSS technology.
  • Page 78: Warranty

    Minor deviations from specified quality about the NUK brand at "Contact addresses which do not affect the value or usability of NUK" on page 229. the appliance are not covered by the warranty.
  • Page 79 Índice 1. Descripción del aparato ........78 1.1 Uso previsto .
  • Page 80: Descripción Del Aparato

    11.1 Centro de servicio técnico NUK ........
  • Page 81: Homologación

    VOX" en la página 99). En este nivel, la unidad Encontrará más información sobre el modo del bebé permanece encendida de forma Eco-Mode en "4.5 Modo Eco-Mode y Full- permanente. Eco-Control" en la página 89. Si quiere prescindir de toda transmisión de 1.3 Homologación ruidos, puede ajustar el volumen de la unidad de los padres con la tecla Vol - 34 a...
  • Page 82: Para La Seguridad De Su Bebé

    • No intente reparar el aparato usted – Para evitar el riesgo de estrangulación, mismo. Los elementos solo deben ser el cable de red debe encontrarse abiertos por personal técnico cualificado. siempre fuera del alcance del bebé. • No se permite utilizar el aparato si está •...
  • Page 83: Manejo De Las Baterías De Lipo

    2.6 Manejo de las baterías de Un defecto puede causar un cortocircuito interno, consecuencias LiPo derrames electrolito, peligro ¡Advertencia! explosión o formación de llamas. A fin de evitar potenciales peligros • Utilice únicamente el adaptador de red pudieran causar daños adjunto para cargar la batería.
  • Page 84 12 Tecla Encendido/Apagado nanas 25 Tecla ZOOM/tecla de flecha – pulsación breve: encender y apagar la arriba función de nanas – pulsación breve al navegar – pulsación prolongada: seleccionar la por el menú: ir arriba siguiente canción – pulsación prolongada: activar función zoom 13 Tecla Encendido/Apagado luz de –...
  • Page 85: Resumen De Las Indicaciones En La Unidad Del Bebé

    3.1 Resumen de las indicaciones en la unidad del bebé Unidad del bebé Indicación Significado verde Conexión ok (sin modo Eco-Mode) LED VOX 7 Conexión ok (en el modo Eco-Mode) apagado Conexión interrumpida verde La unidad del bebé está encendida LED Power 8 apagado La unidad del bebé...
  • Page 86 Barra de estado arriba en la pantalla Símbolo Significado Indica que la función de luz de noche se ha activado de forma perma- nente. Indica que se ha activado el temporizador para la luz nocturna. Al finalizar el tiempo, el símbolo desaparece automáticamente y la luz nocturna en la unidad del bebé...
  • Page 87: Resumen De Las Indicaciones En Pantalla

    Barra de estado arriba en la pantalla Símbolo Significado Indica el estado de carga de la batería. Parpadea de color rojo: indica que la batería está descargada. La unidad de los padres se desconectará automáticamente en muy poco tiempo. En el centro de la pantalla aparece una advertencia. Adicionalmente suena una señal acústica.
  • Page 88: Poner El Aparato En Funcionamiento

    Indicaciones en el centro de la pantalla Símbolo Significado El símbolo indica que un proceso ha finalizado correctamente. El símbolo de advertencia indica que un proceso no se ha podido fina- lizar correctamente. Se indica si se debe borrar una cámara (en este caso, la cámara 2). Esta función se tiene que confirmar con Sí...
  • Page 89: Conectar La Unidad Del Bebé

    acústica avisan de que la unidad de los técnicos (ver "9. Datos técnicos" en la padres se apagará en muy poco página 112). tiempo. Con ello, la unidad del bebé se activa de – El LED 21 parpadea en verde cuando forma automática. la unidad de los padres se conecta a la Nota: La unidad del bebé...
  • Page 90: Alimentación Eléctrica

    En caso de que no se pudiera establecer elección, a través de la red eléctrica, ya sea una conexión en 30 segundos, suena en la con o sin batería insertada. unidad de los padres 17 en intervalos Indicaciones regulares una señal acústica y la indicación En la barra de estado de la unidad de los de conexión 20 se ilumina en rojo.
  • Page 91: Modo Eco-Mode Y Full-Eco-Control

    Notas: que superen el umbral de ruido ajustado (nivel VOX 1 - 4). – La primera vez que se cargue la batería, el tiempo de carga es de aprox. Activar el modo Eco-Mode 10 horas. Solo es posible activar el modo Eco-Mode –...
  • Page 92: Manejo De La Unidad Del Bebé

    • se enciende nocturna (ver aumento de la temperatura, de la habitación del niño. "5.5 Encender la luz de noche" en la página 91); Con esta función puede estar seguro de estar conectado en todo momento con su • se pulsa brevemente tecla bebé.
  • Page 93: Reproducir Nanas

    5.4 Reproducir nanas 5.6 Registro en la unidad de los padres El Vigilabebés NUK dispone de cuatro nanas compuestas en exclusiva, así como Normalmente, la unidad del bebé incluida y de sonidos naturales tranquilizadores que le la unidad de los padres se conectan ayudan a calmar y acunar a su bebé.
  • Page 94: Manejo De La Unidad De Los Padres

    6. Manejo de la unidad de los padres 6.1 Encender y apagar la 2. Para apagar la unidad de los padres 17, mantenga pulsada la tecla de Encendido/ unidad de los padres Apagado 32 un par de segundos. 1. Para encender la unidad de los padres Se oye una señal acústica, el LED Power 17, mantenga pulsada la tecla de 21 se apaga y la pantalla se desconecta.
  • Page 95: Control A Través Del Menú Principal

    6.3 Control a través del menú • se ilumina en verde cuando: – la conexión está activa. principal • parpadea en verde cuando: A través del menú principal en la parte infe- – la unidad del bebé se encuentra en el rior de la pantalla puede encender y apagar modo Eco-Mode y el bebé...
  • Page 96: Encender Y Apagar La Luz Nocturna

    1. Pulse la tecla Si ya se ha realizado un ajuste en la unidad del bebé o la unidad de los En la parte inferior de la pantalla aparece padres, el ajuste activo se representa de el menú principal. color verde.
  • Page 97: Activar La Función De Recordatorio

    Es posible conectar al mismo tiempo hasta Si ya se ha realizado un ajuste, el ajuste cuatro unidades de bebé (cámaras) a este activo se representa de color verde. vigilabebés NUK. De este modo podrá Todas funciones activadas vigilar varias habitaciones o una única muestran adicionalmente en la barra de habitación desde varias perspectivas con...
  • Page 98 De esta forma se asegurará que las dos Para abandonar el submenú abierto en unidades puedan comunicarse entre este punto, pulse la tecla 27. El ellas y se pueda captar la señal de submenú se cierra y se vuelve a acoplamiento.
  • Page 99 aplicar cambios y la unidad de los 6. Pulse la tecla 26 para acceder al padres vuelve directamente al modo de siguiente submenú. vigilancia. Aparece una vista general con las Establecimiento de conexión fracasado cámaras registradas. Si no se logra establecer una 7.
  • Page 100 Seguidamente, la unidad de los padres cambio cámara vuelve a la transmisión de vídeo de cámara seleccionada hubiera que estaba activa anteriormente. realizado correctamente, suena una señal acústica y aparece un símbolo 10.Ejecute una vez más los pasos 1-9 y correspondiente en pantalla.
  • Page 101: Ajustar La Sensibilidad De Transmisión De La Función Vox

    Aparece una vista general con símbolos La unidad de los padres abandona el de cámara. Las posiciones en las cuales menú y muestra la imagen de la cámara hay una cámara registrada aparecen de seleccionada. En la barra de estado se color verde.
  • Page 102: Cambiar Entre La Vigilancia Acústica Y Por Vídeo

    1. Pulse la tecla 7. Pulse la tecla 26 para confirmar el ajuste. En la parte inferior de la pantalla aparece el menú principal. La unidad de los padres realiza el ajuste, sale del menú y vuelve directamente al modo de vigilancia. 2.
  • Page 103 1. Pulse la tecla Desactivar la vigilancia por vídeo Vuelva a ejecutar los pasos 1- 5. En la parte inferior de la pantalla aparece el menú principal. 6. Para desactivar la vigilancia por vídeo y cambiar a la vigilancia acústica, coloque con las teclas 25 o 28 un asterisco...
  • Page 104: Ajustes De La Temperatura Ambiente

    1. Para apagar pantalla, pulse – vuelve a desactivar la función Auto- brevemente la tecla de Encendido/ OFF manualmente a través del menú; Apagado 32 en la unidad de los padres. VIDEO ON: la cámara está conectada y 2. Para volver a encender manualmente la transmite imagen y sonido.
  • Page 105 NUK dispone de un sensor de encontrar en el submenú anterior. No temperatura integrado en la unidad del obstante, continúe con el siguiente punto bebé. para realizar el ajuste posterior. La temperatura en la habitación del bebé se 5. Pulse la tecla...
  • Page 106 >25: la alarma se dispara en caso de que OFF: la alarma está desactivada. No se la temperatura de la habitación del bebé recibe ninguna información si se superan sea superior a 25 °C. o no se alcanzan los valores límite preajustados para la temperatura en la habitación del niño.
  • Page 107: Nanas

    6.11 Nanas 2. Seleccione con las teclas 24 o Este vigilabebés NUK dispone de cuatro 27 el menú Nanas. nanas compuestas en exclusiva, así como El símbolo cambia a rojo. de sonidos naturales tranquilizadores que le ayudan a calmar y acunar a su bebé.
  • Page 108 Shuffle/Loop: selecciona si todas las principal de la unidad de los padres o manualmente en la unidad del bebé. nanas se reproducen en bucle o en orden aleatorio; 1. Pulse la tecla Nana: puede elegir entre cuatro nanas de En la parte inferior de la pantalla aparece composición exclusiva sonidos...
  • Page 109 1. Ejecute los pasos 1 - 3. Activar TIMER Para evitar que las nanas se vayan 4. Con las teclas 25 o 28, coloque el reproduciendo infinitamente, existe asterisco delante del símbolo de Shuffle/ posibilidad de activar un temporizador. Este Loop.
  • Page 110: Alarma Vibratoria

    Las nanas se reproducen durante el vibración se activa automáticamente y no se puede desactivar. De esta manera se tiempo seleccionado. asegura que los padres sean informados En la barra de estado se puede ver el acerca de un cambio en el dispositivo que símbolo correspondiente con una „T”.
  • Page 111: Ajustar El Volumen

    1. Pulse la tecla Al mismo tiempo, el volumen se representa en pantalla a En la parte inferior de la pantalla aparece través de la cantidad de barras. Cuanto el menú principal. más alto sea el volumen ajustado, más alta suena la señal acústica y más barras 2.
  • Page 112: Función Talk-Back

    2. Para anular la función de silencio, • Si el volumen de la unidad de los padres seleccione la tecla VOL + 33. está ajustado "SILENCIO" (ver "6.14 Función silencio" El volumen aumenta y la función de página 109), volumen sube silencio se desactiva, al igual que la automáticamente al nivel 3 al pulsar la alarma por vibración.
  • Page 113: Limpieza Y El Mantenimiento Del Aparato

    7. Limpieza y el mantenimiento del aparato 7.1 Limpieza 7.2 Cambiar la batería ¡Advertencia! A fin de evitar el La batería de polímero de litio (batería de peligro de una descarga eléctrica, LiPo) incorporada de 3,7V, 1260 mAh se una lesión o daños: debe sustituir únicamente por otra batería original.
  • Page 114: Datos Técnicos

    Fallo Causa Solución Aumentar la distancia a mín. 2 - 3 m Reduzca el volumen y el nivel VOX de la unidad de los padres si se encuentra Acoplamiento debido a una con este en la proximidad inmediata de distancia insuficiente entre la Pitidos fuertes la unidad del bebé...
  • Page 115: Tecnología Fhss

    Batería de polímero de litio (recargable), 3,7 V, 1260 mAh Duración de funcionamiento en el modo de transmisión normal: hasta 8 horas Batería Duración de funcionamiento en el modo Eco-Mode: > 8 horas Tiempo de carga en la primera carga, mín. 10 horas, cada nueva carga de la batería dura aprox.
  • Page 116: Eliminación

    10. Eliminación 10.1 Aparato 10.2 Envase El símbolo del cubo de basura Si desea eliminar el envase, siga las tachado sobre ruedas significa correspondientes normas medioambientales que el producto, en la Unión de su país. Europea, tiene 10.3 Pilas recargables entregado en un punto de reciclaje de basura separada.
  • Page 117: Centro De Servicio Técnico Nuk

    11.2. Las direcciones del servicio técnico para cuestiones garantía consultas MAPA GmbH generales sobre la marca NUK figuran en Industriestraße 21-25 "Contact addresses NUK" en la página 229. 27404 Zeven Alemania 11.2 Centro de servicio técnico www.nuk.com Vigilabebés...
  • Page 118 Indice 1. Descrizione dell'apparecchio........117 1.1 Destinazione d’uso ..........117 1.2 Descrizione del funzionamento .
  • Page 119: Descrizione Dell'apparecchio

    11.1 Centro assistenza NUK ........
  • Page 120: Omologazione

    Per non sentire alcuna trasmissione di suoni Maggiori informazioni sulla Eco-Mode sono è possibile impostare il volume dell’unità reperibili in "4.5 Modalità Eco-Mode e Full- genitore su Mute con il tasto Vol - 34. In tal Eco-Control" a pagina 128. caso sarà possibile vedere solo tramite la 1.3 Omologazione spia LED 22 e il display con immagine della videocamera quando il bambino emette dei...
  • Page 121: Per La Sicurezza Del Vostro Bambino

    2.3 Per la sicurezza del vostro • Accertarsi che il cavo dell'adattatore di rete non presenti un rischio di inciampo e bambino che non sia causa di cadute. Attenzione! I bambini non sono in grado riconoscere pericoli 2.5 Danni ai materiali connessi all'utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 122: Componenti Del Baby Phone

    In caso di fuoriuscita di elettrolita, evitare adattatore rete “sbagliato” il contatto con la pelle, gli occhi e le potrebbe caricare eccessivamente mucose, per prevenire eventuali lesioni. l’accumulatore, provocandone In caso di contatto con l'elettrolita surriscaldamento e l’esplosione. sciacquare immediatamente parti •...
  • Page 123 17 Unità genitore 27 Tasto freccia a destra – per andare verso destra durante 18 Altoparlante la navigazione nei menu 19 Display – nello zoom: per spostare l’inquadratura 20 Spia del collegamento verso destra – verde, accesa fissa: quando i due 28 Tasto TALK/tasto freccia verso apparecchi sono collegati tra loro;...
  • Page 124: Panoramica Delle Spie Sull'unità Bambino

    3.1 Panoramica delle spie sull’unità bambino Unità bambino Spie Display Significato verde Collegamento ok (senza Eco-Mode) LED VOX 7 Collegamento ok (con Eco-Mode) spento Collegamento interrotto verde L'unità bambino è accesa LED Power 8 spento L'unità bambino è spenta 3.2 Panoramica delle spie sull’unità genitore Unità...
  • Page 125 Riga di stato in alto sul display Simbolo Significato Indica che la funzione Luce per la notte è stata attivata in modalità per- manente. Indica che è stato attivato il timer la luce per la notte. Allo scadere del tempo il simbolo scompare automaticamente e la luce per la notte sull’unità...
  • Page 126: Panoramica Delle Spie Sul Display

    3.4 Panoramica delle spie sul display Visualizzazioni al centro del display Simbolo Significato Il limite di temperatura impostato non è stato superato. Risuona inoltre un segnale acustico. Il limite di temperatura impostato è stato superato. Risuona inoltre un segnale acustico. L’accumulatore è...
  • Page 127: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    Visualizzazioni al centro del display Simbolo Significato Compare quando occorre aggiungere una videocamera. Questa funzione deve essere confermata con Sì / No. 4. Messa in funzione dell’apparecchio Nota: Prima di inserire l'adattatore di rete Attenzione! Caricare l’accumulatore prima nella presa collegare sempre prima i cavi. del primo utilizzo per 10 ore senza Attenersi scrupolosamente alla sequenza interruzione per attivare la piena capacità...
  • Page 128: Collegamento Dell'unità Bambino

    4.2 Collegamento dell’unità 1. Assicurarsi che entrambe le unità non siano fuori portata. bambino 2. Accendere l’unità bambino 1 con il tasto L’unità bambino accende On/Off 10. A tal scopo tenere premuto il automaticamente appena riceve corrente tasto On/Off fino a quando il LED dalla rete elettrica.
  • Page 129: Alimentazione Di Corrente

    Nota: Se la spia verde del collegamento 20 L’accumulatore è quasi scarico. comincia a lampeggiare significa che l’unità A seconda dell’utilizzo genitore e l'unità bambino sono sì collegate, l’apparecchio si spegnerà ma il bambino dorme e si è attivata automaticamente entro i automaticamente la modalità...
  • Page 130: Modalità Eco-Mode E Full-Eco-Control

    – Il tempo di carica dell’accumulatore di Nota: Se il livello VOX è impostato su 5 è attiva la trasmissione continua. In questo circa 6 ore aumenta se l’apparecchio è livello non c’è alcuna modalità Eco-Mode. anche acceso. – La durata di esercizio fino a 8 ore Quando la modalità...
  • Page 131: Utilizzo Dell'unità Bambino

    5.2 Spie con LED nanne • Il LED Power 8 si illumina di verde Questo NUK baby phone riproduce quattro quando l’unità bambino è accesa. ninna nanne esclusive e una serie di dolci • Il LED VOX 7 dell’unità bambino si...
  • Page 132: Accensione Della Luce Per La Notte

    Ulteriori unità bambino tramite l’unità genitore (ved. “Disattivazione possono essere acquistate anche della riproduzione delle ninna nanne“ a www.nuk.de. pagina 144). Per aggiungere un’ulteriore videocamera/ 5.5 Accensione della luce per unità bambino seguire le istruzioni nel la notte paragrafo "6.7 Aggiunta, selezione di una videocamera e attivazione della modalità...
  • Page 133: Spie Con Led

    – se l’unità bambino è già accesa, l’unità • rossa, accesa fissa se: genitore tenta di collegarsi all’unità – lo stato di carica della batteria è basso. bambino. Nota: Se la spia LED 21 è rossa, l’unità – Quando collegamento è...
  • Page 134: Comando Tramite Il Menu Principale

    Spia del livello di rumorosità 22 7. Si esce dal menu e dalle impostazioni se: Tramite il display i LED 22 indicano con – non si effettua alcuna regolazione quattro LED verdi e uno rosso il livello di sull’unità genitore per 15 secondi; rumorosità...
  • Page 135: Accensione E Spegnimento Della Luce Per La Notte

    6.5 Accensione e modifiche l’unità genitore torna direttamente in modalità sorveglianza. spegnimento della luce per la notte 6. Per spegnere la luce per la notte: La luce per la notte serve ad avere – Eseguire i passi da 1 a 5, selezionare un’illuminazione soffusa nella cameretta.
  • Page 136: Aggiunta, Selezione Di Una Videocamera E Attivazione Della Modalità Patrol

    Aggiungi videocamera. della modalità Patrol 8. Premere il tasto 26 per passare al sottomenu successivo. Con questo NUK baby phone è possibile collegare un massimo di quattro unità Compare una panoramica di quattro bambino (videocamere) videocamere rappresentate dai rispettivi contemporaneamente.
  • Page 137 Se una posizione è già occupata da una videocamera appena aggiunta. Nella videocamera, il simbolo corrispondente è riga di stato la nuova videocamera verde. viene indicata numero posizione assegnato. Se è stata già aggiunta una seconda videocamera, in questo menu è possibile Note: selezionare anche la modalità...
  • Page 138 4. Con i tasti 25 o 28 posizionare la Nota: Se non si effettua alcuna regolazione per 15 secondi, il menu si chiude senza stella davanti all’impostazione modifiche l’unità genitore torna desiderata. direttamente in modalità sorveglianza. x: elimina videocamera Eliminazione non riuscita +: aggiungi videocamera l’eliminazione 5.
  • Page 139 7. Confermare la selezione con il tasto 5. Premere il tasto 26 per passare al sottomenu successivo. L’unità genitore esce dal menu e mostra l’immagine della videocamera Compare una panoramica con il simbolo selezionata. Nella riga di stato compare il della videocamera.
  • Page 140: Impostazione Della Sensibilità Di Trasmissione Della Funzione Vox

    7. Confermare la selezione con il tasto alto è il livello VOX, più sensibile sarà la reazione dell’apparecchio ai suoni. 1. Premere il tasto L’unità genitore esce dal menu e mostra l’immagine della videocamera In basso sul display compare il menu selezionata.
  • Page 141: Commutazione Tra Sorveglianza Audio E Video

    rimandato al sottomenu precedente. Per Per passare dalla sorveglianza video alla sorveglianza audio, procedere come segue: effettuare ulteriori impostazioni procedere come indicato punto 1. Premere il tasto seguente. In basso sul display compare il menu 7. Premere il tasto 26 per confermare le principale.
  • Page 142 Spegnimento della sorveglianza 1. Per spegnere display premere video brevemente il tasto On/Off 32 sull’unità Ripetere le fasi da 1 a 5. genitore. 6. Per spegnere la sorveglianza video e 2. Per riaccendere manualmente il display e passare alla sorveglianza audio, con i guardare l’immagine vivo...
  • Page 143: Impostazioni Temperatura Ambiente

    Per sonno del bambino. Per questo motivo il effettuare ulteriori impostazioni NUK baby phone ha un sensore della procedere come indicato punto temperatura integrato nell’unità bambino. seguente.
  • Page 144 5. Premere il tasto 26 per passare al sottomenu successivo. <15: se la temperatura della cameretta è L’unità attiva è verde. inferiore a 15 °C scatta un allarme. 6. Con i tasti 25 o 28 posizionare la <10: Se la temperatura della cameretta è stella davanti all’unità...
  • Page 145: Ninna Nanne

    Note: 6.11 Ninna nanne • Se l’allarme temperatura viene attivato Questo NUK baby phone riproduce quattro senza aver prima impostato un valore ninna nanne esclusive e una serie di dolci limite, viene registrata un’impostazione rumori...
  • Page 146 (ved. “6.9 Commutazione tra sorveglianza 4. Con i tasti 25 o 28 posizionare la audio e video“ a pagina 139), la funzione di stella davanti al simbolo della nota. silenziamento non è disponibile. Questo A questo punto per uscire dal sottomenu per essere certi di avere sempre sotto aperto premere il tasto 27.
  • Page 147 In basso sul display compare il menu 4. Con i tasti 25 o 28 posizionare la principale. stella davanti al simbolo di Shuffle/Loop. Riproduzione casuale (modalità Shuffle): le 5 ninna nanna vengono 2. Con i tasti 24 o 27 selezionare riprodotte con una sequenza casuale.
  • Page 148: Allarme Vibro

    Attivazione del TIMER L’unità genitore acquisisce l’impostazione, esce dal menu e torna Per evitare che le ninna nanne vengano direttamente in modalità sorveglianza. riprodotte all’infinito è possibile attivare un timer. In questo modo le ninna nanne Le ninna nanne verranno riprodotte per il vengono riprodotte per un determinato periodo di tempo selezionato.
  • Page 149: Regolazione Del Volume

    pagina 148), l’allarme vibro attiva In basso sul display compare il menu automaticamente può essere principale. disattivato. In questo modo i genitori vengono informati allarmi 2. Con i tasti 24 o dispositivo cambiano. L’allarme vibro si selezionare il menu Allarme vibro. disattiva solo se si alza nuovamente il volume dell’unità...
  • Page 150: Silenziamento

    Contemporaneamente 2. Per rimuovere il silenziamento azionare il volume viene mostrato sul tasto VOL + 33. display con il numero di barre. Più alto è il Il volume aumenta, il silenziamento viene volume, più alto sarà il segnale acustico e disattivato così...
  • Page 151: Selezione Dello Zoom/Dell'inquadratura

    • Se volume dell’unità genitore è 2. Con i tasti 27 o 28 è impostato “MUTE” (ved. possibile adattare l’inquadratura “6.14 Silenziamento“ a pagina 148), sarà avere la visuale migliore sul bambino. automaticamente portato al livello 3 3. Per disattivare nuovamente lo Zoom, quando si preme il tasto TALK 28.
  • Page 152: Guida All'eliminazione Dei Guasti

    8. Guida all'eliminazione dei guasti Guasto Causa Rimedio Ripristinare l’alimentazione di corrente Alimentazione di corrente (ved. “4.4 Alimentazione di corrente“ a assente pagina 127) Caricare l'accumulatore (ved. L'accumulatore dell’unità “4.4 Alimentazione di corrente“ a genitore è scarico pagina 127) L’unità bambino Accendere l’apparecchio (ved. o l’unità...
  • Page 153: Dati Tecnici

    “11.2 Centro assistenza baby phone“ a pagina 153). 9. Dati tecnici Collegamento radio FHSS 2.4 Ghz Frequenza trasmettitore 2405 MHz - 2475 MHz, max EIRP 100 mW Numero di canali 32 / selezione canali automatica Portata in campo libero ca. 250 m ca.
  • Page 154: Smaltimento

    Bluetooth e le comunicazioni in ambito un’altra frequenza. militare. determinata frequenza si verificano delle interferenze, queste riguardano solo • La trasmissione radio inoltre è piccoli pacchetti di dati. Interferenze di significativamente meno sensibile questo tipo possono comunque essere segnali di disturbo. Questo dipende dal risolte tecniche correzione...
  • Page 155: Centro Assistenza Nuk

    L'apparecchio è conforme alle direttive europee applicabili e alle misure in vigore a livello nazionale, così come riportate nella dichiarazione di conformità CE, richiedibile al produttore. La dichiarazione di conformità è contenuta assieme al manuale d’uso nell’imballaggio di vendita oppure può essere consultata agli indirizzi www.nuk.de.
  • Page 156 Obsah 1. Popis přístroje ..........155 1.1 Účel použití...
  • Page 157: Popis Přístroje

    11.1 Servisní centrum NUK ........
  • Page 158: Schválení

    1.3 Schválení rodičovské jednotky na Mute. V takové případě pouze pomocí indikace LED 22 a Elektronická chůvička pracuje s frekvencí displeje s obrazem kamery vidíte, že vaše 2,4 GHz. Ve všech ostatních zemích musí dítě vydává zvuky. být dodržovány omezení dané země. Při aktivovaném režimu Eco-Mode se 1.4 Rozsah dodávky...
  • Page 159: Pro Bezpečnost Vašeho Dítěte

    2.3 Pro bezpečnost vašeho 2.5 Věcné škody dítěte Pozor! zabránění věcných škod dodržujte níže uvedená ustanovení: Výstraha! Děti nemají schopnost • Přístroj nevystavujte přímému rozpoznání nebezpečí, které může nastat při použití přístroje. slunečnímu záření nebo vysokým Proto tyto přístroje nepatří do rukou teplotám.
  • Page 160: Součásti Dětské Chůvičky

    • Aby se zabránilo nebezpečí výbuchu, • Akumulátory LiPo se smí nabíjet a nesmí být akumulátory zahřívány nebo skladovat pouze na ohnivzdorném a likvidovány spalováním. nehořlavém podkladu. • Nikdy nezkoušejte akumulátor otvírat, • Akumulátory LiPo se smí nabíjet jen pod ohýbat nebo odstraňovat...
  • Page 161: Přehled Indikací Na Dětské Jednotce

    22 Kontrolka LED 28 Tlačítko TALK/šipkové tlačítko – zobrazuje hladinu zvuku v dětském dolů: pokoji. Čím více kontrolek LED svítí, tím – krátké stisknutí při navigaci v hlasitější jsou zvuky; menu: přejít dolů – krátké stisknutí v lupě: výřez obrazu 23 Mikrofon pohnout dolů...
  • Page 162: Přehled Indikací Na Rodičovské Jednotce

    3.2 Přehled indikací na rodičovské jednotce Rodičovská jednotka Světlo Indikace Význam zelená Spojení ok (bez režimu Eco-Mode) Indikace bliká zeleně Spojení ok (v režimu Eco-Mode) spojení 20 bliká červeně Spojení přerušeno 1 tón každých 30 s Rodičovská jednotka je zapnutá, zelená...
  • Page 163: Přehled Indikací Na Displeji

    Stavový řádek nahoře na displeji Symbol Význam Zobrazuje, že je rodičovská jednotka připojena k síti, ale není vložen akumulátor. Zobrazuje vypnutí zvuku rodičovské jednotky (Mute). Zobrazuje, že je aktivována funkce lupy. Zobrazuje, že je aktivován teplotní alarm. Zobrazuje, která ukolébavka je aktivována. Zobrazuje, která...
  • Page 164 Zobrazení ve středu displeje Symbol Význam Prázdný akumulátor. Rodičovský jednotka rodičů se během velmi krátké doby automaticky vypne. Dodatečně zazní signál. Rodičovská jednotka navazuje spojení s dětskou jednotkou. Rodičovská jednotka nemohla navázat spojení s dětskou jednotkou. Dodatečně zazní signál. Čím větší počet sloupců je zobrazen, tím vyšší hlasitost. Bylo aktivováno vypnutí...
  • Page 165: Uvedení Přístroje Do Provozu

    4. Uvedení přístroje do provozu Upozornění: Před připojením síťového – V případě slabého výkonu adaptéru do zdířky vždy nejprve proveďte akumulátoru se to zobrazí kabelové spojení. Bezpodmínečně ve stavovém řádku. postupujte v pořadí bodů 1. až 5. v »4.1 – V případě...
  • Page 166: Spojení Dětské Jednotky A Rodičovské Jednotky

    3. Síťový adaptér připojte do zásuvky, která Na displeji se dodatečně zobrazí příslušný červený symbol, který odpovídá technickým údajům (viz odkazuje na to, že nebylo možné »9. Technické údaje« na straně 187). navázání spojení. Dětská jednotka se tak automaticky 4. Nejprve zkontrolujte, zda je u Vašeho zapne.
  • Page 167: Režim Eco-Mode A Funkce Full-Eco-Control

    Indikace – Se zcela nabitým akumulátorem můžete rodičovskou jednotku Ve stavovém řádku rodičovské jednotky je provozovat až 8 hodin. zobrazeno následující: Doba nabití akumulátoru a provozní doba Výkon akumulátoru závisí intenzitě použití rodičovské Akumulátor je zcela nabitý a jednotky: kontrolka LED 21 svítí zeleně. –...
  • Page 168: Ovládání Dětské Jednotky

    Upozornění: Je-li úroveň VOX nastavena na • se krátce stiskne vypínač 10. stupeň 5, je aktivovaný trvalý přenos. V této Pokud byl deaktivován režim Eco-Mode: úrovni není možný režim Eco-Mode. • svítí indikace spojení 20 zeleně; Při aktivovaném režimu Eco-Mode bliká •...
  • Page 169: Nastavení Hlasitosti

    Vaše dítě poslouchat ukolébavky nebo slyšet Vás. 5.6 Přihlášení na rodičovské 5.4 Přehrávání ukolébavek jednotce Tato dětská chůvička NUK obsahuje čtyři Dodaná dětská a rodičovská jednotka se po exklusivně komponované ukolébavky a zapnutí zpravidla spojí automaticky. uklidňující...
  • Page 170: Ovládání Rodičovské Jednotky

    6. Ovládání rodičovské jednotky 6.1 Zapnutí a vypnutí Uslyšíte signální tón, zhasne kontrolka LED Power 21 a displej se vypne. rodičovské jednotky 6.2 Kontrolky LED 1. Pro zapnutí rodičovské jednotky 17 podržte stisknutý vypínač 32 po dobu Kontrolka POWER 21 několika sekund: Jakmile je rodičovská...
  • Page 171: Ovládání Pomocí Hlavní Nabídky

    – je spojení přerušeno; 3. Opětovným potvrzením 26 vyvoláte – je dětská jednotka vypnutá. zvolené menu a zobrazí se možná nastavení nebo příslušné podmenu. Upozornění: 4. Pomocí tlačítek 25 nebo 28 zvolte • Pokud se dětská jednotka 1 nachází v buďto přímo nastavení...
  • Page 172: Zapnutí A Vypnutí Nočního Světla

    Rodičovská jednotka provede nastavení, Ve stavovém řádku se při aktivaci zobrazí opustí nabídku a přejde přímo zpět do příslušný symbol (viz »3.3 Přehled indikací režimu sledování. ve stavovém řádku« na straně 160). Upozornění: Pokud po dobu 15 sekund Upozornění: Pokud po dobu 15 sekund nejsou provedena žádná...
  • Page 173: Přidání Kamery, Volba A Aktivace Režimu Patrol

    6.7 Přidání kamery, volba a kamery. Volné pozice, na kterých může aktivace režimu Patrol být přihlášena nová kamera, jsou černé. U této chůvičky NUK můžete současně Pokud je pozice již obsazena kamerou, připojit až čtyři dětské jednotky (kamery). pak je příslušný symbol zelený.
  • Page 174 symbol), na které chcete novou kameru Neúspěšné vytvoření spojení přihlásit. Pokud by byl pokus o spojení neúspěšný, zůstane displej bílý a po Pro opuštění otevřeného podmenu na několika sekundách zobrazí tomto místě stiskněte tlačítko příslušný výstražný signál. Podmenu se zavře a vy se nacházíte zpět Poté...
  • Page 175 Pro opuštění otevřeného podmenu na 2. Pomocí tlačítek 24 nebo zvolte menu Kamera. tomto místě stiskněte tlačítko Podmenu se zavře a vy se nacházíte zpět Symbol je červený. v předchozím podmenu. Aby bylo přesto 3. Pro přechod do podmenu stiskněte možné...
  • Page 176 Pokud je aktivovaný režim Patrol, mění se režimu Patrol úroveň obraz kamery každých 10 sekund z jedné automaticky nastaví na stupeň 5, tedy na kamery ke druhé. Nastavení specifické pro trvalý přenos. Díky tomu není v režimu kameru zůstávají aktivní a jejich změna a Patrol aktivován režim...
  • Page 177: Nastavení Citlivosti Přenosu Funkce Vox

    6.8 Nastavení citlivosti Úroveň VOX 5 = velmi silná citlivost: všechny zvuky jsou trvale přenášeny. přenosu funkce VOX Režim Eco-Mode je vypnutý. Malé děti vydávají různé zvuky. Může to být Pro opuštění otevřeného podmenu na hlasité dýchání, blábolení nebo hlasitý pláč tomto místě...
  • Page 178 Vypnutí sledování pomocí videa sledování Vašeho dítěte. V takovém případě deaktivujte vypnutí zvuku, aby bylo možné Znovu proveďte kroky 1.- 5. přepnutí na sledování audio. 6. Pro vypnutí sledování pomocí videa a Pro přepnutí ze sledování pomocí videa na přepnutí na sledování audio umístěte sledování...
  • Page 179: Nastavení Okolní Teploty

    Pokud je displej vypnutý pomocí této obzvláště důležitá správná pokojová teplota. funkce, opět se zapne, pokud: Proto je tato dětská chůvička NUK v dětské – Vaše dítě pláče a došlo k překročení jednotce vybavena integrovaným teplotním nastavené úrovně VOX čidlem.
  • Page 180 pokud jsou překročeny nebo došlo k Rodičovská jednotka provede nastavení, poklesu pod zvolené teplotní meze. opustí nabídku a přejde přímo zpět do režimu sledování. Nastavení jednotky °C nebo °F: Upozornění: Pokud po dobu 15 sekund 1. Stiskněte tlačítko nejsou provedena žádná...
  • Page 181 Upozornění: Alarm můžete potvrdit libovolným tlačítkem a pro tento okamžik ho deaktivovat. Alarm • Nastavení mezních hodnot MIN a MAX se však opakuje tak dlouho, dokud se však neznamená, že je aktivován také teplota v dětském pokoji opět nenachází v alarm.
  • Page 182: Ukolébavky

    2. Pomocí tlačítek 24 nebo zvolte menu Ukolébavky. 6.11 Ukolébavky Symbol je červený. Tato dětská chůvička NUK obsahuje čtyři 3. Pro přechod do podmenu stiskněte exklusivně komponované ukolébavky a tlačítko uklidňující zvuky přírody, které...
  • Page 183 Upozornění: 6. Pro manuální ukončení přehrávání ukolébavek na dětské jednotce 1 stiskněte • Zvolená ukolébavka je bez aktivovaného tlačítko Ukolébavky ZAP/VYP 12. časovače opakovaně přehrávána tak dlouho, dokud ji nevypnete pomocí Volba režimu přehrávání nabídky ukolébavky rodičovské Přehrávání 5 ukolébavek v libovolném jednotce nebo manuálně...
  • Page 184: Vibrační Alarm

    na dětské jednotce (viz »5.4 Přehrávání 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko ukolébavek« na straně 167). • Pokud po dobu 15 sekund nejsou Rodičovská jednotka provede nastavení, provedena žádná přizpůsobení, menu se opustí nabídku a přejde přímo zpět do opustí beze změn a rodičovská jednotka režimu sledování.
  • Page 185: Nastavení Hlasitosti

    automaticky a nelze ho deaktivovat. Tím je Symbol je červený. zajištěno, že rodiče budou informování o 3. Pro přechod do podmenu stiskněte alarmující změně přístroje. Vibrační alarm se tlačítko deaktivuje pouze tehdy, pokud se opět zvýší ON: Je aktivován vibrační alarm hlasitost dětské...
  • Page 186: Vypnutí Zvuku

    6.15 Funkce Talk-Back hlasitosti přenášeny žádné tiché zvuky. To znamená, že při zvýšení hlasitosti již Při použití funkce „Hovor s dítětem” (funkce nic neuslyšíte. Pokud chcete slyšet více Talk-Back) můžete na své dítě mluvit a z zvuků, musí být zvýšena citlivost přenosu dálky ho tak uklidnit.
  • Page 187: Noční Režim

    6.17 Noční režim Ve stavovém řádku se zobrazí příslušný symbol. Světelné čidlo 4 dětské jednotky měří jas v dětském pokoji. Pokud je hodnota příliš 2. Pomocí tlačítek nízká, kamera automaticky přepne na noční nebo můžete výřez obrazu režim. přizpůsobit, abyste měli na své dítě Infračervené...
  • Page 188: Poruchy A Jejich Odstranění

    8. Poruchy a jejich odstranění Porucha Příčina Odstranění Vytvoření napájení proudem (viz Žádné napájení »4.4 Napájení« na straně 164) Akumulátor v rodičovské Nabití akumulátoru (viz »4.4 Napájení« jednotce vybitý na straně 164) Zapněte přístroj (viz »4.1 Připojení Dětská jednotka rodičovské jednotky« na straně 163 Přístroj není...
  • Page 189: Technické Údaje

    9. Technické údaje Rádiové spojení 2,4 Ghz FHSS Frekvence vysílání 2 405 MHz – 2 475 MHz, max. EIRP 100 mW Počet kanálů 32 / automatická volba kanálu Dosah při volném rozhledu cca 250 m Dosah v uzavřených cca 40 m. Dosah přenosu závisí na okolí. Stěny nebo stromy mohou prostorách výrazně...
  • Page 190: Likvidace

    11.1 Servisní centrum NUK nedostatky spotřebiči způsobeny přepravou, chybným použitím, Servisní adresy v případě dotazů na záruku nedostatečnou údržbou nebo nepatřičnými nebo obecných dotazů ke značce NUK viz zásahy provedenými osobami, které,- »Contact addresses NUK« na straně 229. nejsou z naší strany oprávněny.
  • Page 191: Servisní Centrum Dětské Chůvičky

    Přístroj splňuje všechny příslušné směrnice EU, včetně všech místních předpisů, které je přejímají. Tyto jsou detailně popsány v EU prohlášení o shodě, které si můžete vyžádat u výrobce. Prohlášení o shodě se nachází vedle návodu k použití v prodejním kartonu nebo také na stránkách www.nuk.de, resp. www.nuk-service.com.
  • Page 192 Sommaire 1. Description de l’appareil ........191 1.1 Usage prévu .
  • Page 193: Description De L'appareil

    11.1 Centre de services NUK ........
  • Page 194: Homologation

    l’aide de la touche VOX. Lorsqu’elle est réglée Vous trouverez plus d’informations sur le sur ce niveau, l’unité bébé reste activée en Eco-Mode sous « 4.5 Mode ECO et fonction continu (voir « 6.8 Réglage du niveau de Full Eco Control » à la page 202. sensibilité...
  • Page 195: Protection Contre Le Choc Électrique

    2.2 Protection contre le choc – Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec le film d’emballage. Il repré- électrique sente un danger mortel pour les Avertissement ! Les consignes de enfants en les exposant à un risque de sécurité...
  • Page 196: Utilisation Des Batteries Lipo

    • Si vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le Ne jamais jeter la batterie sur le sol ni la toujours avec le bouton marche/arrêt 10 de crever avec un clou. l’unité bébé ou avec le bouton marche/ Si elle est abîmée, la batterie risque la arrêt 32 de l’unité...
  • Page 197 10 Bouton marche/arrêt : – En mode Zoom : déplacer la zone de – Pression brève : allumer sélection vers la gauche – Pression longue : éteindre 25 Touche ZOOM/Flèche vers le 11 Touches de volume sonore +/- haut – Pression brève pour naviguer 12 Touche marche/arrêt Berceuses dans menus :...
  • Page 198: Signalétique Sur L'unité Bébé

    indiqués témoins d'affichages 22 sur l'écran. 3.1 Signalétique sur l’unité bébé Unité bébé Témoin État Signification Témoin VOX 7 Vert Connexion OK (hors mode ECO) Éteint Connexion OK (en mode ECO) Connexion coupée Témoin POWER 8 Vert L’unité bébé est en marche Éteint L’unité...
  • Page 199 Barre d’état en haut de l’écran Symbole Signification Indique que le mode Patrol (PM) est activé. Indique que la fonction Veilleuse est activée en continu. Indique que la minuterie de la veilleuse est activée. Au terme de la durée programmée, le symbole et la veilleuse s’éteignent automatiquement.
  • Page 200: États Affichés Sur L'écran

    Barre d’état en haut de l’écran Symbole Signification Rouge clignotant : indique que la batterie st vide. L’unité parents est sur le point de s’éteindre automatiquement. Un avertissement apparaît au milieu de l’écran. Un signal sonore retentit également. 3.4 États affichés sur l’écran Symboles apparaissant au milieu de l’écran Symbole Signification...
  • Page 201: Mise En Marche De L'appareil

    Symboles apparaissant au milieu de l’écran Symbole Signification Le panneau d’avertissement indique l’échec d’une opération. Indique qu’une caméra (ici la caméra n°2) va être supprimée. Cette fonction doit être confirmée par oui ou par non. Indique qu’une caméra va être ajoutée. Cette fonction doit être confirmée par oui ou par non.
  • Page 202: Raccordement De L'unité Bébé

    remplace celui de la batterie sur la 4.3 Connexion de l’unité bébé barre d’état. à l’unité parents 4.2 Raccordement de l’unité En règle générale, les deux unités se connectent automatiquement fois bébé allumées : L’unité bébé se met automatiquement en 1.
  • Page 203: Alimentation En Courant

    5. Déplacez l’unité parents jusqu’à ce La batterie est presque vide. qu’elle reçoive le signal de connexion En fonction de l’utilisation, pour établir la connexion. l’appareil s’éteint Les unités parents et bébé réessaient automatiquement dans les 15 à automatiquement de se connecter l’une 20 minutes qui suivent.
  • Page 204: Mode Eco Et Fonction Full Eco Control

    – La durée de recharge de la batterie, l’appareil détecte plus bruits soit environ 6 heures, augmente si provenant de l’enfant pendant plus de l’appareil fonctionne en parallèle. 20 secondes. – L’autonomie maximale, soit 8 heures, Remarque : si le niveau VOX est réglé sur 5, diminue avec la fonction «...
  • Page 205: Commande De L'unité Bébé

    10 jusqu’à ce que le témoin POWER 8 5.4 Lecture des berceuses s’éclaire ou s’éteigne. Cet écoute-bébé NUK dispose de quatre 5.2 Témoins d’affichage berceuses spécialement composées pour l’appareil ainsi que de bruits apaisants • Le témoin POWER 8 est vert lorsque inspirés de la nature qui aideront votre...
  • Page 206: Mise En Marche De La Veilleuse

    (voir « Arrêt supplémentaires entre autres de la lecture des berceuses » à la page 219). www.nuk.fr. 5.5 Mise en marche de la Pour ajouter caméra/unité bébé veilleuse supplémentaire, suivez les instructions de la section «...
  • Page 207: Témoins D'affichage

    – Vous entendez un signal sonore, le • Vert permanent quand : témoin POWER 21 s’illumine et – l’unité est en marche ; l’écran de bienvenue apparaît : – la batterie est pleine et en place ; – l’unité parents fonctionne secteur sans batterie.
  • Page 208: Utilisation Du Menu Principal

    panneau d’avertissement L’option sélectionnée est marquée rouge s’affiche à l’écran. d’une étoile verte. 5. Avec la touche 26, confirmez le • Dès que l’unité parents 17 retourne dans réglage sélectionné ou ouvrez l’option la zone de transmission ou que la cause du sous-menu.
  • Page 209: Activation Et Désactivation De La Veilleuse

    5. Appuyez sur la touche 26 pour L’unité parents applique le réglage, confirmer votre réglage. quitte le menu et retourne en mode de surveillance. L’unité parents applique le réglage, quitte le menu et retourne en mode de Si la fonction est activée, le symbole surveillance.
  • Page 210: Ajout Et Sélection D'une Caméra, Activation Du Mode Patrol

    26 pour 6.7 Ajout et sélection d’une accéder au sous-menu. caméra, activation du réglages actifs effectués mode Patrol préalable apparaissent en vert. Toutes Cet écoute-bébé NUK peut être connecté fonctions activées apparaissent simultanément à quatre unités bébé également sur la barre d'état en haut de (caméra) au total.
  • Page 211 7. Pour ajouter caméra, Dès que la liaison est établie, un sélectionnez sous-menu signal sonore retentit et un Ajouter une caméra avec la touche symbole apparaît à l’écran pour 25 ou indiquer que la nouvelle caméra a été reconnue. 8. Appuyez sur la touche 26 pour accéder au sous-menu suivant.
  • Page 212 Le menu principal apparaît au bas de Une fois la suppression terminée, l’écran. un signal sonore est émis et un symbole apparaît à l’écran pour indiquer que la caméra a bien été 2. Avec la touche 24 ou supprimée. sélectionnez le menu Caméra. L’unité...
  • Page 213 Vous voyez apparaître les symboles de 1. Appuyez sur la touche caméra. symboles verts Le menu principal apparaît au bas de correspondent aux emplacements déjà l’écran. occupés. 6. Avec la touche 25 ou 28, placez 2. Avec la touche 24 ou l’étoile devant la caméra dont vous sélectionnez le menu Caméra.
  • Page 214: Réglage Du Niveau De Sensibilité De La Fonction Vox

    activé en mode Patrol (voir « 6.8 Réglage 6.8 Réglage du niveau de du niveau de sensibilité de la fonction sensibilité de la fonction VOX » à la page 212). Remarque : si vous n’avez effectué aucun Les bébés font différents types de bruits. réglage au bout de 15 secondes, l’unité...
  • Page 215: Commutation Entre Surveillance Audio Et Surveillance Vidéo

    Niveau VOX 2 = faible sensibilité : Il permet également la surveillance audio. activation lorsque bébé pleure fort ; Dans ce cas, seul le son est transmis, mais pas l’image. La surveillance audio sans Niveau VOX 3 = sensibilité normale : image vidéo consomme moins d’électricité.
  • Page 216 – dès que vous appuyez sur le bouton Suivez les étapes 1 à 5. marche/arrêt 32 ; 6. Choisissez l’option VIDEO ON. – dès que vous désactivez la fonction 7. Appuyez sur la touche 26 pour « Auto Off » manuellement dans ce confirmer votre réglage.
  • Page 217: Température Ambiante Et Ses Réglages

    ; du sommeil de votre bébé. C’est pourquoi VIDEO ON : la caméra fonctionne et l’écoute-bébé NUK dispose d’une sonde de transmet le son et l’image. température intégrée dans l’unité bébé. VIDEO OFF : la caméra est éteinte et La température de la chambre d’enfant...
  • Page 218 °C/°F : pour régler l’unité 5. Appuyez sur la touche 26 pour température de la chambre d’enfant, accéder au sous-menu suivant. affichée sur la barre d’état ; MAX : température maximale. LIMIT : pour régler seuils MIN : température minimale. température en deçà...
  • Page 219 Activation de l’alarme de La température actuelle de la pièce apparaît température sur la barre d’état. 1. Suivez les étapes 1 à 3. Remarques : 4. Avec la touche 25 ou 28, placez • Si vous activez l’alarme de température l’étoile devant ALARM.
  • Page 220: Berceuses

    Lecture d’une sélection de berceuses 6.11 Berceuses 1. Appuyez sur la touche Cet écoute-bébé NUK dispose de quatre Le menu principal apparaît au bas de berceuses spécialement composées pour l’écran. l’appareil ainsi que de bruits apaisants inspirés de la nature qui aideront votre enfant à...
  • Page 221 Si vous activez également la minuterie L’unité parents applique le réglage, (timer), symbole correspondant quitte le menu et retourne en mode de apparaît sur la barre d’état avec l’ajout T. surveillance. Remarques : La lecture des berceuses s’arrête. • Si la minuterie n’est pas activée, la Le symbole correspondant disparaît de berceuse choisie est diffusée en boucle la barre d’état.
  • Page 222: Alarme Vibreur

    Si vous activez également la minuterie Attention ! Si la minuterie est activée sans le mode de lecture (une berceuse, (timer), symbole correspondant apparaît sur la barre d’état avec l’ajout T. lecture aléatoire ou lecture en boucle), la lecture ne fonctionnera pas. Remarques : Remarque : si une seule berceuse est •...
  • Page 223 dès connexion L’unité parents applique le réglage, interrompue ; quitte le menu et retourne en mode de surveillance. • dès que la température ambiante de la chambre d’enfant passe au-dessus ou Le symbole correspondant apparaît sur au-dessous des seuils définis ; barre d’état.
  • Page 224: Réglage Du Volume Sonore

    6.13 Réglage du volume L’unité parents est alors en sourdine, elle n’émet plus de sons. sonore symbole correspondant • Le volume auquel vous souhaitez écouter apparaît au milieu de l’écran et les bruits de la chambre d’enfant sur sur la barre d’état tandis que l’alarme l’unité...
  • Page 225: Sélection De La Fonction Zoom

    Votre enfant vous entend désormais 1. Pour activer le zoom, maintenez la dans le haut-parleur 14 de l’unité bébé. touche ZOOM 25 enfoncée jusqu’à ce que la caméra agrandisse une zone de 3. Le volume auquel vous souhaitez que l’image filmée. votre enfant vous entende se règle avec les touches VOL +/- 11 sur l’unité...
  • Page 226: Dysfonctionnements Et Solutions

    d’origine. Le cas échéant, contacter notre Veillez particulièrement à respecter la service produits (voir « Produktservice polarité (+ et -). Babyphone in Europa » à la page 230). 4. Replacez le couvercle de la batterie 31 1. Retirez le couvercle de la batterie 31 au sur l’unité...
  • Page 227: Caractéristiques Techniques

    Dysfonctionnement Cause Solution Le témoin de L’unité parents est hors de Rétablir la connexion (voir connexion 20 est portée « 4.3 Connexion de l’unité bébé à rouge l’unité parents » à la page 200) L’unité parents Le volume est coupé Augmenter le volume (voir n’émet aucun son «...
  • Page 228: Technologie Fhss

    Fréquence du CA d’entrée 50 – 60 Hz Tension de sortie Courant de sortie 0,6 A Puissance de sortie 3,6 W Rendement moyen en 76,3 % mode actif Rendement à faible charge (10 %) Consommation électrique 0,05 W hors charge 9.1 Technologie FHSS •...
  • Page 229: Emballage

    à général sur la marque NUK, vous pouvez une mauvaise utilisation ou à une absence contacter les « Contact addresses NUK » de d'entretien ou à l'intervention de personnes la page 229. que nous n'avons pas autorisées à utiliser 11.2 Centre de services Écoute...
  • Page 230: Fournisseur

    L'appareil est conforme à toutes les directives européennes applicables et leurs transpositions nationales. Ces directives sont énumérées dans la déclaration de conformité UE pouvant être obtenue auprès du fabricant. La déclaration de conformité est délivrée avec la notice d’utilisation dans le carton d’emballage. Vous la trouverez également sur www.nuk.de.
  • Page 231 Contact addresses NUK D – DEUTSCHLAND GE - GEORGIA P - PORTUGAL TR - TURKEY MAPA GmbH GiSi Ltd Representado e distribuído em İthalatçı Firma: Industriestraße 21-25 Tsereteli 115a Portugal por: Atak DIŞ TİC. A.Ş. 27404 Zeven Tbilisi 0119 Laboratórios Vitória Maya Akar Center K:20 Esentepe nuk-info@mapa.de...
  • Page 232 Cервисная поддержка на немецком и английском языках Please not that cost will accrue for national or international calls Status: März 2021 Änderungen vorbehalten. Aktuelle Kontaktinformationen finden Sie unter www.nuk-service.com. Subject to modifications. Current contact information can be found at www.nuk-service.com.
  • Page 234 MAPA GmbH Artikel-Nr. EU: 10.256.441 Industriestraße 21-25 Article no. UK: 10.749.102 27404 Zeven REV 421/03-2021 Germany www.nuk.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10.256.44110.749.102

Table des Matières