DESCALING /
EN
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE "MACHINES" SECTION /
ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOIR LA PAGE DES MACHINES
FR
1 x
7 Choose function by pressing the lever
9 To start descaling, push the butt on.
24
9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 24
DÉTARTRAGE
down:
minutes or else the machine will go back to
- 1 time for "Descaling"
Ready mode. ORANGE light will blink 1 time
Choisir la fonction en appuyant sur le
every 2 seconds, indicating the "Descaling"
levier vers le bas:
function.
- 1 fois pour le "Détartrage".
en moins de 2 minutes, le machine retournera
en mode "Prêt à utiliser", La lumière ORANGE
clignotera toutes les 2 secondes pour indiquer
le mode 'Détartrage'.
The machine will stop automatically
when complete. ORANGE light will
blink during the entire descaling
process.
Pour débuter le détartrage, appuyer
sur le bouton. La machine s'arrêtera
automatiquement à la fi n de la
procédure. La lumière ORANGE
clignotera pendant la durée du
détartrage.
NOTE:
Choose function within 2
NOTE:
Si la fonction n'est pas choisie
10 Empty, clean and rinse the
water tank and cup support
thoroughly.
Vider, nett oyer et rincer
le réservoir d'eau, la grille
d'égoutt age et le support
à tasse.
8 Place a recipient
(minimum volume:
0.6 l) under the coff ee
outlet.
Placer un récipient
(d'une taille minimum
de 600 ml) sous la
sortie de café.
11 Fill the water tank with
1
fresh potable water
and put it back in
place on the machine.
Remplir le réservoir
avec de l'eau potable
fraîche et le remett re
2
en place sur la
machine.
08.07.16 10:48