Page 2
Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing...
Page 3
Nespresso Prodigio Nespresso Prodigio Congratulations on getting Nespresso Prodigio, the first connected Nespresso machine. This machine allows you to brew a perfect coffee time after time while living a unique connected experience with your Smartphone or Tablet. To start your connected journey, you will need to get the Nespresso App and pair your device to your Nespresso Prodigio machine.
Page 4
Get the App / Obtenir l’application ❶ ❷ ❸ Download Launch Click the Nespresso App. the App. on the Machine Icon. If you have it already, please update the App. Lancez l’application. Cliquez sur l’icône machine. Téléchargez l’application Nespresso. Si vous l’avez déjà, il est recommandé de la mettre à jour. Pairing / Appairage Connectivity Functions /...
Page 5
Packaging Content / Prodigio Contenu de l’emballage InstructIon manual Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso, time after ❶ Prodigio Coffee Machine time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated Machine Prodigio with great precision to ensure that all the aromas from each grand Cru can be...
Page 6
Prodigio Content / Table des matières Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio mode d’emploI Nespresso est un système incomparable offrant un Espresso parfait, tasse après get the App / obtenir l’application tasse. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction Pairing / Appairage unique à...
Page 7
Safety Precautions Do not use the appliance and have been given no responsibility and the • for anything other than its instructions about using the warranty will not apply CAUTION: the safety intended use. appliance safely and are for any commercial use, precautions are part of This appliance has been fully aware of the dangers...
Page 8
Safety Precautions The appliance must at least 1.5 mm or matching Never touch the cord with plug from the power socket. • only be connected after input power. wet hands. Contact the Nespresso installation. To avoid hazardous damage, Never immerse the appliance Club or Nespresso •...
Page 9
capsule is blocked in the appliance. Descaling capsule compartment, turn To clean machine, use only • Nespresso descaling agent, • the machine off and unplug it clean cleaning tools. when used correctly, helps before any operation. Call the When unpacking the •...
Page 10
Consignes de Sécurité de l'utilisation de votre des magasins, bureaux et de moins de 8 ans ne appareil afin d'être d’autres environnement puissent pas accéder à la ATTeNTION: Les conforme et en toute de travail; les fermes; machine ni à son cordon consignes de sécurité...
Page 11
commercial, d’utilisation signalétique. Toute utilisation est endommagé, n’utilisez aux liquides comme l’eau, ou de manipulation d’un branchement inadapté pas la machine. Renvoyez la le café, le détartrant ou tout inappropriée, ainsi que entrainera l'annulation de la machine au Club Nespresso autre fluide similaire.
Page 12
Consignes de Sécurité vaisselle. ou qu’elle ne fonctionne pas récupération des capsules. (vacances, etc.). La présence simultanée parfaitement. Débranchez-la Vous risqueriez de vous Remplacez l’eau du réservoir • • d’électricité et d’eau immédiatement de la prise blesser! lorsque la machine n’a pas est dangereuse et peut électrique.
Page 13
Détartrage CONserveZ Ces pour des capsules de café INsTrUCTIONs Nespresso disponibles Lorsqu’il est utilisé • Transmettez-les à tout exclusivement auprès du correctement, le détartrant nouvel utilisateur de la Club Nespresso. Nespresso permet d’assurer machine. Toutes les machines le bon fonctionnement de •...
Page 14
Machine Overview / Présentation de la machine Maintenance Light: water tank empty, capsule container out or full, *descaling needed Voyant d'entretien: réservoir d'eau vide, bac à capsules absent ou plein, *détrartrage nécessaire Coffee Buttons (ristretto, Espresso & Lungo) Boutons de sélection du café (ristretto, Espresso et Lungo) Slider for Capsule insertion Fenêtre coulissante pour l’insertion des capsules...
Page 15
First Use / Première utilisation Read the safety precautions first to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Lisez tout d’abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. ❶ ❷ Remove the water tank and Adjust the cable length and store the excess under the machine.
Page 16
First Use / Première utilisation ❻ ❼ To connect your machine, Turn the machine ON please follow the instructions in sections «Get the App» and «Pairing» on page 4. pressing any coffee button or Multiple devices can be connected to your Prodigio machine only if using a by opening the slider.
Page 17
Regular Coffee Preparation / Préparation du café ❶ ❷ ❸ Fill the water tank Place a cup Turn machine ON with under the coffee potable water. outlet. pressing any coffee button or by opening the slider. Remplissez le réservoir Placez une tasse sous la Lights will blink.
Page 18
Regular Coffee Preparation / Préparation du café ❺ ❻ ❼ Preparation To stop the coffee flow, To manually top up will stop press your Max 10 sec automatically. the selected coffee button or coffee, touch any of the The capsule will eject slightly move the slider towards coffee buttons within 10 automatically.
Page 19
Energy Saving Concept / Economie d’énergie ❶ ❷ Automatic OFF mode: To change automatic the machine will turn OFF mode from 9 to 30 minutes: > 3 sec into OFF mode automatically after 9 minutes - Ensure the machine is turned OFF of non-use.
Page 20
Reset to Factory Settings / Restauration des réglages par défaut ❶ Factory settings are: Les réglages par défaut sont les suivants: If you reset to factory settings, Min 5 sec - Lungo, Espresso, Ristretto coffee buttons 110ml / - Boutons Lungo (110 ml), Espresso (40 ml) et Ristretto (25 ml). this will cancel the pairing, reset 3.7oz, 40ml / 1.35 oz., 25ml / 0.84 oz.
Page 21
Cleaning / Nettoyage To ensure hygienic conditions, it is highly recommended to empty and clean the used capsule container every day. Par mesure d’hygiène, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer quotidiennement le bac à capsules usagées. ❶ ❷...
Page 22
Descaling / Détartrage Duration approximately 15 minutes. Durée approximative : 15 minutes. Read the safety precautions on the descaling Prenez connaissance des consignes de sécurité package and refer to the table for the frequency of use. indiquées sur le kit de détartrage et consultez le The descaling solution can be harmful.
Page 23
Descaling / Détartrage ❶ ❷ Empty the drip tray To enter the descaling mode, ensure the machine is ON, press and hold the used capsule container. the 3 coffee buttons for 6 seconds until the confirmation with a beep. The 3 buttons will start blinking (buttons will flash until the exit of this mode).
Page 24
Descaling / Détartrage ❻ ❼ ❽ Refill the water tank Empty Press any button to start with the used the drip descaling a second time. Machine will stop descaling agent (already passed tray. automatically when the water tank is empty. in the machine) collected into the Empty and rinse the water tank, drip tray and cup support thoroughly Videz...
Page 25
Troubleshooting Videos are available on the App and on www.nespresso.com - Go to section «services». Pairing has not succeeded. - Check that the Bluetooth on the smartphone or tablet is activated. - Ensure the smartphone or tablet is placed next to the machine during the ®...
Page 26
Dépannage Des vidéos sont disponibles sur l’application mobile Nespresso et sur www.nespresso.com - Consultez la section Services. Echec de l'appairage. - Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur le smartphone ou la - Vérifiez que le smartphone ou la tablette se trouve à proximité de la ®...
Page 27
Contact the Nespresso Club / Contactez le Club Nespresso as we may not have foreseen all uses of your appliance, should you need n'ayant pas envisagé toutes les conditions d’utilisation de votre machine, any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the appelez le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé...
Page 28
Disposal and environmental protection / Collecte et protection de l’environnement This appliance complies with the EU directive 2012/19/EC. Packaging Cette machine est conforme à la directive européenne 2012/19/CE. Les materials and appliance contain recyclable materials. matériaux d’emballage et la machine contiennent des matériaux recyclables. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be Votre machine contient des matériaux de valeur pouvant être récupérés ou recycled.
Page 29
This warranty is mode d’emploi (en particulier: de l’absence de détartrage ou d’un détartrage valid only in the country of purchase or in such other countries where Magimix non conforme), de la modification ou la réparation non autorisée du produit, sells or services the same model with identical technical specifications.
Nespresso Prodigio Gefeliciteerd met uw Nespresso Prodigio, de eerste Nespresso machine die in verbinding staat met uw smartphone of tablet. Met deze machine kunt u het perfecte kopje koffie zetten, keer op keer, terwijl u een unieke ervaring beleeft via uw smartphone of tablet. om uw reis te beginnen, heeft u de Nespresso App nodig en een apparaat dat u aan uw Nespresso Prodigio machine kunt koppelen.
Download de App ❶ ❷ ❸ Download Open Klik de Nespresso App de App. op het machine-icoon. Wanneer u deze al heeft gedownload, update dan de App. Koppelen Fabrieksinstellingen herstellen waT zIjn dIT? De Bluetooth ® -modus moet vooraf op uw smartphone of tablet worden geactiveerd. - Koffiecapsule voorraadbeheer - Inplannen van koffie zetten - Per direct koffie zetten...
Inhoud van de verpakking Prodigio GebruIksaanwIjzInG Nespresso is een exclusief systeem voor een perfecte Espresso, kopje na kopje. ❶ Prodigio koffiemachine Alle machines zijn voorzien van een uniek extractiesysteem dat tot 19 bar druk garandeert. Alle parameters zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
Inhoud Nespresso Prodigio download de App Koppelen Connectiviteit inhoud van de verpakking Prodigio Specificaties Veiligheidsmaatregelen 34-36 Machine overzicht Eerste gebruik 38-39 Koffie zetten 40-41 Energiebesparingsmodus Watervolume programmeren Fabrieksinstellingen herstellen Het systeem leegmaken reinigen ontkalken 45-47 Storingen Contact opnemen met de Nespresso Club The Positive Cup: onze benadering van duurzaamheid Afvoeren en milieubescherming Beperkte garantie...
Veiligheidsmaatregelen de bereiding van recepten werkomgevingen; door is of ze instructies hebben volgens de aanwijzingen die in gasten van hotels, motels en ontvangen over het veilige GevAAr: de deze handleiding opgenomen overige verblijfsruimten; bed & gebruik van de machine en de veiligheidsvoorschriften zijn.
Page 35
een geschikt, goed bereikbaar, de kabel beschadigd is. Breng Neem de voedingskabel Machine niet openmaken. • • geaard stopcontact. Controleer de machine terug naar de uit het stopcontact als u Levensgevaarlijke of de netspanning overeenkomt Nespresso Club. de machine lange tijd niet elektrische spanning! met de spanning die op het Gebruik indien noodzakelijk...
Page 36
Veiligheidsmaatregelen brandwonden en brand alvorens andere handelingen schoon te maken. Nespresso behoudt zich het • veroorzaken. te verrichten. Neem contact op Gebruik alleen propere recht voor deze instructies te • Klap de capsulehouder steeds met de Nespresso Club. hulpmiddelen om de machine te wijzigen zonder voorafgaande •...
Eerste gebruik Lees alle veiligheidsinstructies aandachtig door voor eerste gebruik van de machine om het risico op elektrocutie en brand te voorkomen. ❶ ❷ Verwijder de watertank en Pas de snoerlengte aan en berg het overtollige snoer onder de machine op. het capsule-opvangbakje Steek het resterende snoer in de geleider, links of rechts onder de machine, voordat u deze gaat reinigen.
Page 39
❻ ❼ Voor het koppelen van de machine, Zet de machine aan volg de instructies uit de sectie "Verkrijgen door op de van de App" en "Koppelen" op pagina 31. lungo- of espressotoets te duwen Meerdere apparaten kunnen worden gekoppeld aan uw Prodigio machine wanneer of de slider te openen.
Koffie zetten ❶ ❷ ❸ Vul het waterreservoir Plaats een kopje Zet de machine aan onder de door op drinkwater. koffie-uitloop. de lungo- of espressotoets te duwen of de slider te openen. Indicatieleds knipperen. Opwarmen duurt ongeveer 25 seconden. Indicatieleds blijven branden: klaar voor gebruik.
Page 41
❺ ❻ ❼ De bereiding Om de koffiedoorloop eerder te Om uw koffie stopt Max 10 sec automatisch. stoppen, drukt u de actieve toets handmatig bij te vullen, De capsule wordt in of verplaatst u de slider naar drukt u binnen 10 automatisch de achterkant van de machine seconden nogmaals op...
Energiebesparingsmodus ❶ ❷ Automatische Uitschakeling: Om de automatische uitschakeling te wijzigen Na negen van 9 minuten naar 30 minuten: > 3 sec minuten wordt de machine automatisch - Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld. uitgeschakeld. - Houd de lungo- en ristrettotoets ingedrukt voor 3 seconden. - Espressotoets knippert 3 keer te bevestiging.
Fabrieksinstellingen herstellen ❶ Fabrieksinstellingen zijn: Wanneer u de fabrieksinstellingen Min 5 sec - Lungo-, espresso-, ristrettotoets 110 ml, 40 ml, 25 ml. herstelt, zal de koppeling met - Automatische uitschakeling na 9 minuten. andere apparaten compleet - De waterhardheidinstelling zal "hard" zijn, dit worden geannuleerd, het komt overeen met 1000 espressokopjes voor koffiecapsulevoorraadbeheer en de...
Reinigen Om hygiënische omstandigheden te garanderen, raden wij u aan om het capsule-opvangbakje dagelijks te legen en te reinigen. ❶ ❷ ❸ Leeg het lekbakje Droog alle onderdelen Dompel de machine nooit en het capsule- van het waterreservoir met geheel of gedeeltelijk in water opvangbakje een propere handdoek, of andere vloeistoffen.
Ontkalken Deze handeling duurt ongeveer vijftien minuten. Lees alle veiligheidsinstructies aandachtig door op de verpakking van het ontkalkingsmiddel en raadpleeg de tabel voor frequentie van gebruik. De ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken.
Page 46
Ontkalken ❶ ❷ Maak het lekbakje Om naar de ontkalkingsmodus te gaan, en het druk 3 seconden tegelijkertijd capsule-opvangbakje leeg. de 3 koffietoetsen in. Ter bevestiging hoort u een kort geluid. De toetsen beginnen te knipperen. Informatie: Het onderhoudslichtje is aan tijdens het ontkalkingsproces.
Page 47
❻ ❼ ❽ Vul het waterreservoir Leeg Druk op een koffietoets opnieuw met om de machine te spoelen. De de gebruikte ontkalkingsvloeistof die lekbakje. machine stopt als dit klaar is. Herhaal dit twee keer. is opgevangen in het reservoir. ❾ ❿...
Storingen Er zijn video's beschikbaar op de App en op www.nespresso.com - Ga naar "Services". Koppelen is niet gelukt. - Check of de Bluetooth op de smartphone of tablet geactiveerd is. - Zorg dat de smartphone of tablet naast de machine is - Check of de machine werkt in combinatie met het apparaat geplaatst tijdens het koppelen.
Contact opnemen met de Nespresso Club / neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club. de contactgegevens van uw dichtstbijzijnde Nespresso Club zijn opgenomen in de map ‘Welkom in de Wereld van Nespresso’ die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.nespresso.com The Positive Cup: Onze benadering van duurzaamheid / bij Nespresso zijn wij ervan overtuigd dat elk kopje koffie...