Télécharger Imprimer la page
MAGIMIX NESPRESSO M130 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NESPRESSO M130:

Publicité

Liens rapides

TCO
MARQUE:
REFERENCE: 11340 NESPRESSO M130U
CODIC:
MAGIMIX
3641767

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAGIMIX NESPRESSO M130

  • Page 1 MARQUE: MAGIMIX REFERENCE: 11340 NESPRESSO M130U CODIC: 3641767...
  • Page 3 D 50 MODE D‘EMPLOI INSTRUCTION MANUAL M 130 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 4 D 50 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI M 130 Nespresso est un système unique offrant un espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’ e xtraction unique à très haute pression allant jusqu’à 19 bar. Chaque paramètre est calculé...
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages.   Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil. L’appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à...
  • Page 6 Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de fiabilité, dans des N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement. Débranchez-le conditions réelles d’utilisation, sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées.
  • Page 7 VUE D’ENSEMBLE/ OVERVIEW Contenu de l‘emballage Panneau de commandes. Toutes Collecteur de capsules usagées & bac d’ é gouttage Base ajustable du réservoir d’ e au Packaging content les commandes sont activées Used capsule container & drip tray Adjustable water tank arm par le toucher Machine à...
  • Page 8 PREMIÈRE UTILISATION/ Commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d‘incendie. First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. FIRST USE Retirez le réservoir d‘ e au et le réservoir à capsules. Selon votre souhait d’avoir le réservoir d’...
  • Page 9 PRÉPARATION DU CAFÉ/ COFFEE PREPARATION Lungo 110 ml Espresso 40 ml Ristretto 25 ml Remplissez le réservoir d’ e au avec de l‘ e au Placez une tasse sous l’ o rifice Mettez la machine en marche en poussant la Sélectionnez le bouton Ristretto, Espresso ou Lun- go, choix basé...
  • Page 10 max. 4 sec Pour allonger manuellement votre tasse, touchez Pour modifier la taille de la tasse pendant l’ é cou- Pour insérer un verre à recettes, déplacer le porte- Pour arrêter l‘ é coulement du café avant, touchez le bouton éclairé ou déplacez la fenêtre moins de 4 secondes après la fin du café...
  • Page 11 PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/ RÉINITIALISEZ LES RÉGLAGES USINE/ PROGRAMMING THE WATER VOLUME RESET TO FACTORY SETTINGS   Les réglages d‘usine sont les suivants: >4 sec 1. Pour les touches: Lungo: 110ml, Espresso: 40 ml, Ristretto: 25ml. 2. Arrêt automatique après 9 minutes. 3.
  • Page 12 NETTOYAGE/ CLEANING N’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs N’immergez jamais la machine dans l’ e au, Nettoyez régulièrement l’ o rifice de sortie du café ou abrasifs ou à base de solvants. Ne pas placer en totalité ou en partie. avec un tissu humide.
  • Page 13 3 sec Voyant clignotant : en cours de chauffe Pour entrer dans le mode détartrage, appuyez sur Si la fenêtre coulissante est fermée, appuyez sur Remplir le réservoir d‘ e au avec la solution de Voyant allumé en continu : prêt les 3 boutons en même temps pendant au moins un des bouton pour démarrer le détartrage.
  • Page 14 LE MODE DETARTRAGE AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin d’ é viter d’ e ndommager votre machine, n’utilisez jamais un autre produit que le kit de détartrage Nespresso , disponible au Club Nespresso .
  • Page 15 DÉPANNAGE/ TROUBLESHOOTING La machine est passée en mode Arrêt automatique; touchez l‘un des boutons ou poussez sur la fenêtre Pas de lumière sur les boutons. coulissante. Vérifiez le secteur: prise, tension, fusible. Vérifiez le réservoir d‘ e au, s‘il est vide, remplissez-le avec de l‘ e au potable. Détartrez si nécessaire. Pas de café, pas d‘...
  • Page 16 CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO / MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/ CONTACT THE NESPRESSO CLUB DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION CONTACT Nespresso Cet appareil est conforme à la directive 2002/96/CE de l’UE. Les matériaux d’ e mballage et l’appareil Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, en cas de problèmes ou simplement pour deman- contiennent des matériaux recyclables.
  • Page 17 FR. Votre appareil est garanti pour une période de 3 ans pièces et 2 ans main d’ œ uvre à partir de la date d’achat. Les 2 premières années, Magimix réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires pour son propriétaire. La 3ème année Magimix prend à sa charge les pièces, la main d’...

Ce manuel est également adapté pour:

Nespresso m130uNespresso d50