Télécharger Imprimer la page

Bronpi ELVAS Manuel D'utilisation page 11

Publicité

POR
Um primeiro troço que se aplica na parte superior da campânula.
Esta peça fica fixa a uma campânula mediante uns clips metálicos
interiores que existem no interior do tubo.
FR
Une première, fixe qui s'emboîte directement dans la partie
supérieure de la hotte. Cette pièce se fixe à la hotte au moyen de
clips métalliques intégrés à la partie intérieure du cache-tuyau.
IT
Primo, c'è un pezzo fisso attaccato alla parte superiore della cappa. Questo
pezzo si attacca alla cappa tramite i clip metallici che ha la brochia al suo
interno.
GR
Το πρώτο κοµµάτι έχει µήκος και τοποθετείται απευθείας επάνω
από την φούσκα της εστίας. Στερεώνεται στο συγκεκριµένο σηµείο
µε την βοήθεια µεταλλικών στηριγµάτων, τα οποία βρίσκονται
εσωτερικά
αγκαλιάζουν την υπάρχουσα στεφάνη επάνω στην φούσκα της
εστίας.
ESP
Una segunda móvil (rejilla telescópica) de unos 50 cm. que se desliza
por el interior de la parte fija. Dicho telescópico se ira extrayendo
hasta topar con el techo de la habitación, atornillándolo al mismo
por los orificios situados a tal fin.
ENG
Secondly, a mobile piece (telescopic grate) of about 50cm. which
slides through the internal part of the fixed piece. This telescopic
piece needs to be pulled out until it gets to the room ceiling and we
will screw it up through the holes it has.
του
συγκεκρι-µένου
κοµµατιού
και
τα
οποία

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lorca rLorca fElvas i