Page 1
MASON XL HOLZKOHLEGRILL/BARBECUE/ BARBECUE A CARBONELLA GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO 714675 / PLU 41314 Betreiben Sie den Grill nicht in N’utilisez pas le barbecue dans Non azionare l’apparecchio geschlossenen und/oder be- des espaces clos et/ou habitables, in locali chiusi e/o abitabili, wohnbaren Räumen, z.
Sicherheitshandschuhe, damit Unfälle bzw. Verletzungen aufmerksam durch und beachten Sie diese. während des Aufbaues und der Inbetriebnahme vermieden werden. Diese Gebrauchsanleitung kann auch im PDF-Format von unserer Internetseite www.enders-germany.com Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Enders-Gerät. heruntergeladen werden. Nehmen sich ausreichend Zeit für...
MASON XL 714675 / PLU 41314 ZEICHEN IN DIESER ANLEITUNG Dieses Zeichen steht für das Benutzen Sie beim Öffnen der Signalwort ACHTUNG und warnt Verpackung keinen Cutter oder Sie vor möglichen Verletzungen ähnliche scharfe Gegenstände, um oder Sachschäden sowie Beschädi- Kratzer am Gerät zu vermeiden.
DEUTSCH RECHTECKGRILL AUSPACKEN/MONTAGE SICHERHEITSHINWEISE ■ Entfernen Sie vor Beginn der Montage alle Ver- packungsmaterialien und Schutzfolien von den Einzelteilen und überprüfen Sie den Lieferumfang auf seine Vollständigkeit und Unversehrtheit . ■ Trotz sorgfältiger Verarbeitung aller Einzelteile, ■ Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken. Hal- können einzelne Bauteile scharfkantig sein.
MASON XL 714675 / PLU 41314 RECHTECKGRILL BETREIBEN SICHERHEITSHINWEISE ■ Das Gerät darf nicht im warmen Zustand trans- portiert werden. VOR GEBRAUCH UNBEDINGT BEACHTEN ■ Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit flüssigem Brennstoff betrieben werden. ■ Dieser Grill darf nur mit Holzkohle oder ■...
DEUTSCH INDIREKT GRILLEN Holzkohle kann selbstverständlich auch ohne Anzünd- kamin entzündet werden. Dabei ist wie folgt vorzuge- ACHTUNG hen: Der gesamte Grill wird sehr heiß. Dies gilt 1. Die Holzkohle in der Mitte der Kohlewanne zu einer auch für die Griffe und Lüftungsschieber. Beim Um- Pyramide auftürmen und einige Anzündwürfel mit gang mit dem Rechteckgrill sind daher stets hitzebe- in die Pyramide legen.
MASON XL 714675 / PLU 41314 SWITCH GRIDS Der Rechteckgrill ist mit dem SWITCH GRID von Enders ausgestattet. Der Edelstahlrost mit herausnehmbarem Rundelement bietet vielfältige Grillmöglichkeiten durch passende Einsätze, die als optionales Zubehör erhältl- ich sind. SWITCH GRID SEAR GRATE...
DEUTSCH HÖHENVERSTELLBARE TECHNISCHE DATEN KOHLEWANNE Die Kohlewanne kann mithilfe der sich an der Vorder- Modell-Nr.: 8905725/8905727 seite des Grills befi ndlichen Kurbel in der Höhe verstellt Art.-Nr. 714675 werden. Wird die Kurbel rechts herum gedreht, kommt Abmessung geschlossen: 96,5 x 72 x 103,5 cm die Holzkohle näher zum Grillrost.
MASON XL 714675 / PLU 41314 ZUM MASON XL RECHTECKGRILL FUNKTION einem Kamineffekt. Es entsteht ein Unterdruck, dur- ch den mehr Luft eingesaugt wird, mehr Sauerstoff an die Glut gelangt und die Temperatur im Grill steigt. Die Temperaturregelung des Grills erfolgt über Lüf-...
DEUTSCH RECHTECKGRILL REINIGEN SICHERHEITSHINWEISE ■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig von Fett- ablagerungen, um Fettbrand zu vermeiden. Achten Sie dabei besonders auf Fettablagerungen am ■ Trotz sorgfältiger Verarbeitung aller Einzelteile, Grillrost, Kohlerost und der Grillschale. können einzelne Bauteile scharfkantig sein. Tragen ■...
Sollte Ihr Produkt trotz unserer Qualitätskontrollen einmal einen Defekt aufweisen, dann bringen Sie es bitte nicht zurück zum Einzelhändler, sondern setzen Seriennummer (siehe Rückseite Gerät) Sie sich direkt mit Enders in Verbindung. So können wir eine schnelle Reklamationsbearbeitung gewährleisten. Kaufdatum Service: Kaufort Mo - Fr.: 8.00-17.00 Uhr...
SWITCH GRIDS BAC À CHARBON RÉGLABLE EN HAUTEUR CE BARBECUE RECTANGULAIRE Félicitations pour l'achat de ce produit Enders ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer Préparez les pièces et les outils nécessaires (tournevis et ultérieurement. Lors de la transmission de l'article, ce clé...
MASON XL 714675 / PLU 41314 SYMBOLES DANS CE MANUEL Ce symbole représente le mot Lorsque vous déballez le produit, ATTENTION et vous avertit n'utilisez pas de cutter ou d'autres d'éventuelles blessures ou de objets pointus similaires afin possibles dommages maté- d'éviter de rayer l'appareil.
FRANÇAIS MONTAGE/DÉBALLAGE DU BARBECUE RECTANGULAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Retirez tous les emballages et les films de protection des différents composants avant de commencer le montage et vérifiez le contenu de la livraison dans son intégralité. ■ Malgré un traitement minutieux de toutes les pièces ■...
MASON XL 714675 / PLU 41314 FONCTIONNEMENT DU BARBECUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Placez le barbecue sur un sol stable et plat durant son fonctionnement ! ■ Ne transportez pas l’appareil lorsqu’il est chaud. ■ Pour des raisons de sécurité, ne faites pas fonctionner l’appareil avec des combustibles liquides.
FRANÇAIS Bien entendu, le charbon de bois peut aussi être allumé sans cheminée d’allumage. La procédure est la suivante : CUISSON INDIRECTE 1. Faites une pyramide de charbon de bois au milieu du bac à charbon et placez des cubes d’allumage ATTENTION dans la pyramide.
MASON XL 714675 / PLU 41314 SWITCH GRIDS Le barbecue rectangulaire est équipé du système SWITCH GRID de Enders. La grille en inox dotée d’un élément circulaire amovible offre diverses possibilités grâce aux ustensiles adaptés, disponibles comme accessoires optionnels. GRILLE À RÔTIR SWITCH GRID POÊLE SWITCH GRID...
FRANÇAIS BAC À CHARBON RÉGLABLE EN DONNÉES TECHNIQUES HAUTEUR Le bac à charbon peut être réglé en hauteur à l’aide de la manivelle située à l’avant du barbecue. Si l’on tourne la Modèle n° : 8905725 manivelle vers la droite, le charbon de bois se rapproche Nº...
MASON XL 714675 / PLU 41314 BARBECUE RECTANGULAIRE MASON XL FONCTIONNEMENT effet de cheminée. Cela crée une pression négative. En aspirant plus d’air, plus d’oxygène est apporté La température du barbecue est contrôlée par des fentes aux braises et cela augmente la température dans le d’aération, situées à...
FRANÇAIS NETTOYAGE DU BARBECUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Nettoyez régulièrement les dépôts de graisse de l’appareil pour éviter les feux de graisse. Faites particulièrement attention aux dépôts de graisse ■ Malgré un traitement minutieux de toutes les pièces sur la grille de cuisson, la grille à charbon et la détachées, certains composants peuvent présenter plaque du barbecue.
été apportées à l’appareil. Si votre produit devait présenter un défaut malgré nos contrôles de qualité, veuillez ne pas le retourner au détaillant mais contacter directement Enders. De cette manière, nous pouvons garantir un traitement rapide des réclamations.
ITALIANO INDICE OSSERVAZIONI IMPORTANTI SUL PRESENTE SPECIFICHE TECNICHE SIMBOLI DEL PRESENTE MANUALE ANOMALIE E MANUTENZIONE AVVERTENZE DI SICUREZZA DISIMBALLAGGIO/MONTAGGIO IL BARBECUE RETTANGOLARE MASON XL FUNZIONAMENTO AVVERTENZE DI SICUREZZA CONSIGLIO ATTREZZI/STRUMENTI NECESSARI PULIZIA DEL BARBECUE RETTANGOLARE DESCRIZIONE DEI COMPONENTI FORNITURA CONSERVAZIONE...
MASON XL 714675 / PLU 41314 SIMBOLI DEL PRESENTE MANUALE Questo simbolo indica la parola Durante l’apertura della confezione ATTENZIONE non utilizzi nessun taglierino, né avverte circa possibili lesioni o danni materiali e oggetti affilati simili al fine di evitare danneggiamenti dell’apparecchio.
ITALIANO DISIMBALLAGGIO/MONTAGGIO AVVERTENZE DI SICUREZZA ■ Prima di procedere al montaggio rimuova tutto il materiale dell’imballaggio e le pellicole protettive dei singoli componenti accertandosi che il materiale consegnato sia completo e non risulti danneggiato. ■ Pericolo di morte per soffocamento/ingestione. ■...
MASON XL 714675 / PLU 41314 UTILIZZO DEL BARBECUE RETTANGOLARE AVVERTENZE DI SICUREZZA ■ L’apparecchio non deve essere trasportato quando è caldo. ■ Per motivi di sicurezza, l'apparecchio non deve ASPETTI TENERE ASSOLUTAMENTE essere utilizzato con combustibile liquido. PRESENTI PRIMA DELL’USO ■...
ITALIANO GRIGLIARE INDIRETTAMENTE Naturalmente, la carbonella può essere accesa anche senza un camino. A tal fine proceda come segue: ATTENZIONE 1. Riunisca il carbone di legna al centro del vassoio Tutto il barbecue diverrà molto caldo. per formare una piramide e inserisca alcuni cubetti Questo vale anche per le maniglie e le aperture di ven- accendifuoco nella piramide.
714675 / PLU 41314 SWITCH GRIDS La griglia rettangolare presenta anche la SWITCH GRID Enders. La griglia in ghisa massiccia smaltata con ele- mento circolare estraibile consente molteplici varianti di cottura alla griglia con gli appositi inserti disponibili come accessori.
ITALIANO VASSOIO PER CARBONE SPECIFICHE TECNICHE REGOLABILE IN ALTEZZA Il vassoio del carbone può essere regolato in altezza Modello n.: 8905725/8905762 usando la manovella situata sulla parte anteriore del- Art. n. 714675 la griglia. Se la manovella viene ruotata verso destra, il Dimensioni chiusa: 96,5 x 72 x 103,5 cm carbone si avvicina alla griglia.
MASON XL 714675 / PLU 41314 IL BARBECUE RETTANGOLARE MASON XL pertanto un vuoto che risucchia più aria, più ossige- FUNZIONAMENTO no raggiunge le braci e la temperatura all’interno del barbecue sale. La temperatura del barbecue è controllata attraverso le...
ITALIANO PULIZIA DEL BARBECUE RETTANGOLARE AVVERTENZE DI SICUREZZA ■ Asporti regolarmente depositi grasso dall'apparecchio evitare incendi. Presti particolare attenzione ai depositi di grasso sulla griglia in ghisa, sulla griglia della carbonella e sul vassoio della griglia. ■ Malgrado l’accuratezza utilizzata nella realizzazione ■...
La preghiamo di Numero di serie (vedi retro apparecchio) non restituirlo al rivenditore al dettaglio, ma di mettersi direttamente in contatto con Enders. In tal modo, possiamo garantire un celere disbrigo del reclamo. Data d’acquisto Luogo d’acquisto...
Page 38
MONTAGE / PROCÉDURE DE MONTAGE / PROCEDURA DI MONTAGGIO M6 x 12 B C D M6 x 12 D6 x 14...
Page 39
MASON XL 714675 / PLU 41314 M6 x 60 M6 x 12 M6 x 12...
HERSTELLER/FABRICANT/PRODUTTORE Enders Colsman AG Brauck 1 D-58791 Werdohl, Deutschland/ Allemagne/Germania Tel. 02392 9782222 Zur Produktverbesserung behalten wir uns farbliche und technische Änderungen vor. Nous nous réservons le droit d’apporter des changements de couleur et des modifications techniques pour améliorer nos produits.