Publicité

Liens rapides

917X Series
Metrology Well
Manuel de l'utilisateur
2005, Rev. 1, 3/11 (French)
© 2005 - 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 917X Série

  • Page 1 917X Series Metrology Well Manuel de l’utilisateur 2005, Rev. 1, 3/11 (French) © 2005 - 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Avant de commencer ...............1 Introduction ....................1 Symboles utilisés ..................2 Consignes de sécurité ................2 1.3.1 Avertissement ....................3 1.3.2 Attention ......................5 Observations valables pour la CE............. 6 1.4.1 Directive CEM ....................6 1.4.2 Test d'immunité ....................6 1.4.3 Contrôle des émissions ...................7 1.4.4 Directive Basse tension (sécurité) ..............7...
  • Page 4 917X Series Metrology Wells Figures Figure 1 Câblage du connecteur de sonde ............17 Figure 2 Vue de la face arrière du Metrology Well .......... 19 Figure 3 Vue de la face avant du Metrology Well ........... 22 Figure 4 Options d'inserts Metrology Wells Les dimensions des sondes sont indiquées en pouces pour A, B, et C, et en millimètres pour les manchons D, E, et F (trous de référence en E et F aussi en pouces).......
  • Page 5 Tables Tableau 1 Symboles internationaux ..............2 Tableau 2 Caractéristiques des Metrology Wells ..........9 Tableau 3 Caractéristiques de la lecture intégrée ........... 10...
  • Page 6 917X Series Metrology Wells...
  • Page 7: Avant De Commencer

    1 Avant de commencer 1.1 Introduction Les Metrology Wells (9170, 9171, 9172, et 9173) Hart de Fluke sont étudiés pour servir de source stable de chaleur dans un laboratoire ou sur le terrain. Avec un afficheur étalonné et une entrée de thermomètre de référence intégrée en option (et désignée par «...
  • Page 8: Symboles Utilisés

    917X Series Metrology Wells Symboles utilisés 1.2 Symboles utilisés Tableau 1 liste des symboles électriques internationaux. Certains de ces symboles peuvent être utilisés sur l'instrument ou dans ce manuel. Tableau 1 Symboles internationaux Symbole Description Symbole Description Courant alternatif (c.a.) Mise à...
  • Page 9: Avant De Commencer

    Avant de commencer Consignes de sécurité • Un « Avertissement » signale des conditions et des actions qui pourraient comporter des risques pour l'utilisateur. • Le symbole « Attention » signale des conditions et des actions qui pourraient comporter des risques pour l'instrument utilisé. 1.3.1 Avertissement Pour éviter tout risque de blessures corporelles, observer les règles ci-dessous.
  • Page 10: Risques D'électrocution

    917X Series Metrology Wells Consignes de sécurité RISQUES DE BRÛLURE Chaque Metrology Well est équipé d'un indicateur de température du bloc (face avant indicateur LED HOT – Brevet USA n° 7 561 058 même si l'instrument est débranché du secteur). Si l'indicateur clignote, cela signifie que la température du bloc est supérieure à...
  • Page 11: Attention

    Avant de commencer Consignes de sécurité En cas de besoin, toujours remplacer le câble secteur par un câble homologué de même caractéristiques et de même type. Une TENSION ÉLEVÉE est utilisée pour le fonctionnement de l'instrument. Si le personnel ne respecte pas ces précautions de sécurité, il y a un risque de BLESSURE GRAVE voire de MORT.
  • Page 12: Observations Valables Pour La Ce

    1.4.1 Directive CEM La conformité à la directive européenne de compatibilité électromagnétique (directive CEM, 89/336/CE) des équipements Fluke est contrôlée. La déclaration de conformité de cet instrument fait état des normes spécifiques ayant fait l'objet d'un contrôle de conformité. L'instrument a été spécialement conçu comme dispositif de test et de mesure. La conformité...
  • Page 13: Contrôle Des Émissions

    1.4.4 Directive Basse tension (sécurité) Afin de se conformer à la directive Basse tension européenne (73/23/EEC), les équipements Fluke respectent par construction les normes EN 61010-1 (CEI 1010-1) et EN 61010-2-010 (CEI 1010-2-010). 1.5 Centres de Services Agréés Veuillez contacter l'un des centres de services agréé suivant pour organiser le service...
  • Page 14 Beijing 100004, PRC CHINA Téléphone : +86 10 6 512 3436 Fax : +86 10 6 512 3437 Courriel : xingye.han@fluke.com.cn Fluke South East Asia Pte Ltd. Fluke ASEAN Regional Office Service Center 60 Alexandra Terrace #03-16 The Comtech (Lobby D)
  • Page 15: Caractéristiques Techniques Et Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Spécifications 2 Caractéristiques techniques et conditions ambiantes 2.1 Spécifications Tableau 2 Caractéristiques des Metrology Wells Spécification 9170 9171 9172 9173 Gamme -45 °C à 140 °C -30 °C à 155 °C 35 °C à 425 °C 50 °C à...
  • Page 16 917X Series Metrology Wells Spécifications Spécification 9170 9171 9172 9173 Profondeur de 160 mm 203 mm puits Résolution 0,001 °C/F Affichage LCD, °C ou °F sélectionnable par l'utilisateur Clavier 10 touches avec touche décimale et touches +/-. Touches de fonction, touche de menu, et touche °C/°F Temps de 44 min : 23 °C à...
  • Page 17: Conditions Environnementales

    Caractéristiques techniques et conditions ambiantes Conditions environnementales Étalonnage Étalonnage NIST avec traçabilité fourni Sondes recommandées 5626-15-D ou 5614-12-D3 Les caractéristiques sont données pour une température ambiante de 23 °C (73,4 °F). La justesse de la résistance et de la température varie en fonction de la température ambiante.
  • Page 18 917X Series Metrology Wells Spécifications...
  • Page 19: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Déballage 3 Démarrage rapide 3.1 Déballage Déballer l'instrument prudemment et l'examiner pour déceler tout éventuel dommage de transport. En cas de dommages de transport, il faut en informer le transporteur immédiatement. Vérifier que les composants suivants sont présents : 9170 9170 Metrology Well ●...
  • Page 20: Cnfg

    Insérer avec précaution le manchon de sondes dans le puits. Les manchons de sondes doivent être du plus petit diamètre possible permettant d'insérer et de retirer la sonde facilement. Des manchons de différentes tailles sont disponibles auprès de Fluke Calibration. Pour insérer le manchon, le puits doit être dégagé de tout objet étranger, propre et exempt de grains de sable et de poussière.
  • Page 21: Réglage Du Système

    Démarrage rapide Affichage Mettre l'instrument d'étalonnage sous tension en basculant l'interrupteur du module d'entrée secteur (à l'arrière). Après un court autotest, l'instrument est opérationnel en mode normal. L'écran principal s'affichant moins de 30 s. Si l'instrument ne démarre pas, contrôler le branchement secteur. L'affichage indique la température du puits et l'instrument attend que l'utilisateur lui demande de rejoindre le point de consigne en cours.
  • Page 22: Consigne De Température

    917X Series Metrology Wells Consigne de température Exemple : Un procédé d'étalonnage spécifique nécessite que l'instrument fonctionne dans une plage de ± 0,1 °C. Il faut donc saisir « 0,1 » comme paramètre de limite de stabilité. Lorsque l'instrument est stable à ± 0,1 °C, « STAB: X,XXX °C » apparaît en vidéo inverse et l'alerte sonore (si activée) prévient l'utilisateur que l'instrument est opérationnel à...
  • Page 23: Sonde De Référence (Modèles -R Seulement)

    Démarrage rapide Sonde de référence (modèles -R seulement) la température. L'affichage de la température de puits change graduellement jusqu'à la température de consigne. 5 à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que le puits atteigne sa consigne. Tout dépend de l'amplitude de température. Il faut 5 à 10 minutes supplémentaires pour stabiliser la température à...
  • Page 24: Mesure De Température

    été livré avec la sonde. Si les coefficients ne peuvent être trouvés, contacter le fabricant ou le vendeur pour obtenir une assistance. Si la sonde est hors étalonnage, Fluke propose un service d'étalonnage. Pour bénéficier d'une assistance pour obtenir l'étalonnage de la sonde, contacter·un·centre·de service agréé.
  • Page 25: Pièces Et Contrôles

    Pièces et contrôles Face arrière 4 Pièces et contrôles Cette section décrit les caractéristiques extérieures du Metrology Well. 4.1 Face arrière À la face arrière du Metrology Well, on trouve les éléments ci-dessous (voir la figure 2). Figure 2 Vue de la face arrière du Metrology Well Prise du câble secteur (1) Le câble d'alimentation se fixe sur le panneau arrière.
  • Page 26: Face Avant

    917X Series Metrology Wells Face avant Interrupteur secteur (2) L'interrupteur secteur se trouve sur le module d'entrée d'alimentation de l'unité en bas à gauche de la face arrière. Connecteur série (3) Le connecteur série est de type Sub-D 9 br. Il se trouve sur la face arrière. L'interface série (RS-232) peut être utilisée pour transmettre des mesures du Metrology Well et en contrôler le fonctionnement.
  • Page 27 Pièces et contrôles Face avant Connecteur d'interrupteur (5) Les supports brevetés de connecteur DWF pour le maintien d'un interrupteur sont situés sur le côté droit de la face avant. Indicateur de température du bloc (6) (Brevet U.S.A. n° 7 561 058) Le témoin de l'indicateur de température du bloc permet à...
  • Page 28: Figure 3 Vue De La Face Avant Du Metrology Well

    917X Series Metrology Wells Face avant Affichage Touches de fonction Touches numériques Connexion du ther- momètre de référence Connecteurs d'interrupteurs Indicateur de température du bloc Entrée Menu Quitter Touches fléchées Figure 3 Vue de la face avant du Metrology Well...
  • Page 29: Face Avant

    Pièces et contrôles Boutons de la face avant 4.3 Face avant La figure 3 de la page précédente donne une vue détaillée de l'écran de la face avant. Ses caractéristiques sont décrites ci-dessous. Zone de régulation La dernière mesure de température du bloc est affichée en grands chiffres dans la zone supérieure de l'écran.
  • Page 30 917X Series Metrology Wells Boutons de la face avant sur la touche « EXIT » l'utilisateur peut sortir d'un sous-menu ou d'une fenêtre et retourner au menu précédent ou à l'écran principal. Touches numériques (3) Les 10 touches numériques, le point décimal et les touches +/- servent à saisir les données numériques.
  • Page 31: Accessoires

    Pièces et contrôles Accessoires °C/°F (10) La touche C/F permet à l'utilisateur de permuter les unités d'affichage des températures, à savoir degrés Celsius et degrés Fahrenheit. Flèches vers le haut/bas 21 (11) Les touches fléchées vers le haut et vers le bas ont trois fonctions : déplacer le curseur le long d'une liste de paramètres dans une fenêtre, faire défiler la liste de paramètres lorsqu'elle dépasse les dimensions de l'affichage et si l'écran principal est affiché, modifier le contraste.
  • Page 32 917X Series Metrology Wells Accessoires 9170-INSE, insert, E, 9171, métrique, trou de référence de 6,35 mm (0,25 po), ● ● trous divers 9171-INSF, insert, F, 9171, métrique, trou de référence de 6,35 mm (0,25 po), ● ● trous de comparaison 91710-INSG, insert, G, 9171, test EA ●...
  • Page 33: Figure 4 Options D'inserts Metrology Wells Les Dimensions Des Sondes Sont Indiquées En Pouces Pour A, B, Et C, Et En Millimètres Pour Les Manchons D, E, Et F (Trous De Référence En E Et F Aussi En Pouces)

    Pièces et contrôles Accessoires Insert « A » Insert « B » Insert « C » 3/16 3/16 .228" 3/16 .199" .199" .228" .228" .199" .199" .25" .228" .25" Insert « G » Insert « D » Insert « E » Insert «...
  • Page 34 917X Series Metrology Wells Accessoires...

Table des Matières