Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
(notice originale)
F
IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le groupe éléctrogène. Une mauvaise utilisation de cet
appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di
utilizzare il generatore. L'uso improprio di questo prodotto può causare
lesioni gravi. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
N BELANGRIJK: Lees en begrijp deze handleiding voor gebruik
van de generator. Misbruik van dit product kunnen ernstig letsel
veroorzaken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el
generador. El mal uso de este producto puede causar lesiones
graves. Guarde este manual para referencia en el futuro.
q IMPORTANTE: Leia e entenda este manual antes de usar o
gerador. Uso indevido deste produto pode causar ferimentos
graves. Guarde este manual para referência futura.
450111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mecafer MF1100i

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (notice originale) 450111 IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser le groupe éléctrogène. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di 3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el utilizzare il generatore.
  • Page 2: La Sécurité Avant Tout

    INTRODUCTION MECAFER est un pionnier de la distribution du gros outillages technique au grand public. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit qui a été soumis aux contrôles les plus sévères afin d’en garantir la qualité. Filiale depuis 2015 du groupe THERMADOR (côté en bourse par Toutes les précautions possibles ont été...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ....... 4 2. DESCRIPTION DES PIÈCES PRINCIPALES ..... . 5 3.
  • Page 4: Pictogrammes De Sécurité

    PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ Attention : présence de courant électrique, Danger : Agir avec prudence. risque de commotion électrique. Ne pas enlever les protections des pieces en Ne pas fumer et éviter toute présence mouvement. de flamme à proximité du groupe électrogène et du bidon d’essence, lors Ne pas nettoyer, lubrifier ou réparer d’organes du ravitaillement en particulier.
  • Page 5: Description Des Pièces Principales

    DESCRIPTION DES PIECES PRINCIPALES 1. Bouton entrée d’air réservoir 6. Entonnoir de remplissage 2. Bouchon du réservoir 7. Clé à bougie 3. Poignée de transport 8. Boîtier 4. Panneau de commande 9. Boulon papillon 5. Sac à outils 10. Couvercle du moteur 11.
  • Page 6: Fdescription Des Pieces Principales

    DESCRIPTION DES PIECES PRINCIPALES 12. Bougie d’allumage 19. Interrupteur marche/arrêt 13. Couvercle du filtre à air 20. Voyant de surcharge 14. Poignée démarreur à main 21. Mode économie (ralentit) 15. Robinet de carburant 22. Voyant de fonctionnement 16. Prises de courant 23. Evacuation vidange moteur 17.
  • Page 7: Description De La Plaque Signalétique

    DESCRIPTION DES PIECES PRINCIPALES DESCRIPTION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE 1. Référence du produit 9. Classe de performance de la génératrice 2. LTP : Puissance de secours (30 sec) 10. Classe de qualité de la génératrice 3. MAX : puissance maximum en Watt 11.
  • Page 8: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MODÈLE MF 1100i / (HH1200i-A2) Génératrice à aimant permanent DC Type + Onduleur éléctronique (INVERTER) Pure Sinus Régulateur de tension Inverter Puissance de secours (LTP) 1 200 W Puissance MAX 1 020 W Puissance continue nominale (COP) 1 000 W Tension AC assignée 230 V Fréquence...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL Ce groupe électrogène (appelé ici aussi générateur de courant) a été conçu pour a) Maintenez la zone de travail dans un état garantir un service sûr et fiable s’il est utilisé propre et bien éclairé. Le désordre et les zones conformément aux instructions.
  • Page 10: Fconsignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ g) La fiche de l’outil électrique à raccorder doit du groupe et le DDR 30mA ayant une longueur correspondre à la prise du groupe électrogène. inférieure à un mètre. La prise de courant ne doit être modifiée La mise à...
  • Page 11: Utilisation Et Manipulation Du Groupe Électrogène

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ médicaments. Un moment d’inattention, lors • Taux d’humidité relatif : inférieur à 90% de l’utilisation du groupe électrogène, peut b) En période de forte température, ne pas laisser entraîner des blessures sérieuses. votre groupe travailler au soleil, laisser le b) Portez un équipement de protection personnel moteur se reposer.
  • Page 12: Precautions Contre Les Électrocutions

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ électrique edf avant de connecter le groupe le groupe électrogène en parallèle avec a votre installation. En effet, si le courant edf quelque autre groupe électrogène que ce revenait, cela pourrait faire exploser votre soit. L’installation de l’alimentation d’urgence groupe, électrocuter des personnes et causer au système électrique d’un bâtiment doit des incendies.
  • Page 13: Avertissement Contre Les Vibrations Engendrées Par L'appareil

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ groupe électrogène est en fonction et le moteur reste chaud pendant un certain temps après AVERTISSEMENT CONTRE LES VIBRATIONS l’arrêt du groupe électrogène. Ne pas toucher le ENGENDRÉES PAR L’APPAREIL : pot d’échappement lorsqu’il est encore chaud. a) Les groupes électrogènes engendrent des vibrations durant leur fonctionnement.
  • Page 14: Fconsignes Avant Utilisation

    CONSIGNES AVANT UTILISATION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ne faites le plein d’huile moteur et d’essence que lorsque le groupe électrogène est arrêté. Ne jamais faire le plein d’essence et d’huile moteur à proximité d’une lumière allumée, d’un feu ou d’étincelles. Ne laissez pas l’essence ou l’huile moteur s’écouler sur les pièces chaudes, comme par exemple le moteur ou le tuyau d’échappement.
  • Page 15: Consignes Avant Utilisation

    CONSIGNES AVANT UTILISATION • Si la bouchon d’arrivée d’huile avec jaugeur est • Démarrez le groupe électrogène (voir le chapitre suffisamment imbibée d’huile moteur, vissez- “Démarrage du groupe électrogène”). la dans le sens horaire dans la tubulure de • Laissez le groupe électrogène en marche remplissage d’huile et resserrez-la légèrement.
  • Page 16: Démarrer Le Groupe Électrogène

    CONSIGNES AVANT UTILISATION REMPLISSAGE DE L’ESSENCE . DÉMARRER LE GROUPE ÉLECTROGÈNE • Tournez le bouchon du réservoir 2 dans le sens • Après le démarrage, assurez-vous que le voyant anti-horaire et soulevez-le. de sortie 22 (vert) s’allume. • Pour le remplissage, utilisez un entonnoir ou un •...
  • Page 17: Utilisation Du Groupe Électrogène

    UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE • Fermez le robinet de carburant 15. Pour ce faire, tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que l’ailette soit sur” OFF”. • Fermez l’arrivé d’air du bouchon du réservoir 1. BRANCHEMENT DES APPAREILS ÉLECTRIQUE Assurez-vous que l’ensemble de la charge branchée est en dessous de la puissance maxi du groupe électrogène •...
  • Page 18: Futilisation Du Groupe Électrogène

    UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES • Utiliser le mode ECO si vous utiliser 50% de la puissance continue du groupe (<500W) Les prises de courant du groupe électrogène • MAX : Le régime moteur maximal est utilisé. sont équipées d’une...
  • Page 19: Maintenance Et Transport

    MAINTENANCE ET TRANSPORT AVERTISSEMENTS ENTRETIEN Les groupes électrogènes à moteur à essence Débranchez tous les appareils et éteignez ont besoin d’un entretien régulier pour garantir le groupe électrogène avant d’entreprendre leur durée de vie. des réglages ou de réaliser des travaux de maintenance.
  • Page 20: Fmaintenance Et Transport

    MAINTENANCE ET TRANSPORT B. Vidange de l’huile moteur D. Vérifier les grilles et fentes de ventilation L’huile moteur usée doit être tiède pour pouvoir • Les grilles et fentes de ventilation sont situées s’écouler facilement. aux endroits suivants : - à l’avant sous le panneau de commande 4 •...
  • Page 21 MAINTENANCE ET TRANSPORT recouvrement du boîtier latéral 8 ; • Retirez le connecteur de la bougie d’allumage 12 en le tournant légèrement vers le haut. • Ouvrez le couvercle du filtre à air 13 , en dévissant la vis de montage A avec un tournevis cruciforme •...
  • Page 22: Mise Hors Service

    MAINTENANCE ET TRANSPORT • Serrez la bougie d’allumage avec précaution TRANSPORT à l’aide de la clé à bougie. Ne pas exercer une Laissez refroidir le groupe électrogène avant force excessive. le transport. • Placez le connecteur de bougie d’allumage sur la Portez des gants de protection lors du bougie d’allumage.
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dépannage Cause Résolution Le groupe électrogène Il n’y a pas d’essence dans le Remplir d’essence (voir le ne démarre pas. réservoir. chapitre” Remplissage de l’essence”). Le robinet de carburant est Ouvrez le robinet de carburant fermé. (voir le chapitre” Démarrage du groupe électrogène”).
  • Page 24: Fvue Éclatée Générale

    VUE ÉCLATÉE GÉNÉRALE Liste des pièces disponible sur www.mecafer.com...
  • Page 25: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE Liste des pièces disponible sur www.mecafer.com...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE La société MECAFER déclare que le produits mentionné ci-dessous : • GROUPES ELECTROGÈNE : MF 1100i (hh1200i-A2) - 450111 Est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : 2006/42/CE : sécurité machines 2014/35/UE : sécurité éléctrique basse tension 2016/1628/UE : Emissions polluantes 2014/30/UE : Compatibilité...

Table des Matières