Publicité

Liens rapides

GENERATORS
MC 3200
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
(notice originale)
F
IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le groupe électrogène. Une mauvaise utilisation de cet
appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di
utilizzare il generatore. L'uso improprio di questo prodotto può causare
lesioni gravi. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
N BELANGRIJK: Lees en begrijp deze handleiding voor gebruik
van de generator. Misbruik van dit product kunnen ernstig letsel
veroorzaken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
MC 3200
-
3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el
generador. El mal uso de este producto puede causar lesiones
graves. Guarde este manual para referencia en el futuro.
q IMPORTANTE: Leia e entenda este manual antes de usar o
gerador. Uso indevido deste produto pode causar ferimentos
graves. Guarde este manual para referência futura.
kt
425025
450031
450032

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mecafer MC3200

  • Page 1 GENERATORS MC 3200 MC 3200 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (notice originale) 425025 450031 450032 IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser le groupe électrogène. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di 3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el utilizzare il generatore.
  • Page 2 PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ FIGURANTS SUR LES PRODUITS LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI NL VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP PRODUCTEN INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD COLOCADA EN LOS PRODUCTOS LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS PRODUTOS Lire attentivement et assurer vous de comprendre toutes les instructions de ce manuel avant utilisation.
  • Page 3 ¡NO conecte cables en paralelo en las tomas de corriente; utilice un conector hembra especial para evitar el riesgo de una descarga eléctrica! NÃO conectar outros cabos em paralelo na tomada Les groupes électrogènes Essence ou Diesel elétrica e utilizar um plugue especial, em caso contrário dégagent du monoxyde de carbone, un gaz incolore existe o perigo de choque elétrico! et inodore mais dangereux pour la santé.
  • Page 4 Appareil bruyant. Utiliser un casque de protection si Le carburant est extrêmement inflammable et ses nécessaire lors d’une utilisation prolongée à proximité vapeurs sont explosives. Arrêter le moteur avant du groupe électrogène. remplissage du réservoir. Nettoyer toute trace de carburant avec un chiffon. Si un incendie venait à Pericolo Rumore.
  • Page 5 Les déchets des appareils électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères. Déposer les dans un centre de recyclage des déchets local ou chez votre revendeur. I riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) non possono essere trattati come i normali riuti domestici.
  • Page 12 KIT MC 3200 KT 1. MONTAGE DES ROUES...
  • Page 13 2. MONTAGE DES 2 SUPPORTS 3. MONTAGE DU BRANCARD...
  • Page 14 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit qui a été soumis aux contrôles les plus sévères afin d’en garantir la qualité. Toutes les précautions possibles ont été prises pour qu’il vous parvienne en parfaite condition. Si vous remarquiez toutefois la présence d’un problème, ou si vous avez besoin d’assistance ou de conseils, n’hésitez pas à...
  • Page 15: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. INSTALLATION ..........16 2.
  • Page 16: Installation

    1. INSTALLATION ATTENTION ! MESURE DE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE AVEC UN DISPOSITIF Ce groupe électrogène (appelé ici aussi DIFFERENTIEL 30 mA générateur de courant) a été conçu pour garantir un service sûr et fiable s’il est utilisé L’installation de ce groupe électrogène doit être conformément aux instructions.
  • Page 17 et nettoyer le carburant qui aurait pu couler en et l’explosion doit être prise (présence d’un dehors du réservoir avec un chiffon sec. Ne extincteur). jamais effectuer le ravitaillement en carburant Les rallonges, les fils électriques ainsi que tous en cas de présence de flamme ou de cigarette les appareils électriques doivent être en bon allumée.
  • Page 18 • Toujours disposer les batteries dans un endroit PRECAUTIONS CONTRE LES aéré. ÉLECTROCUTIONS : • Ne jamais inversé les bornes de la batterie, • Ne jamais toucher des câbles dénudés ou des cela pourrait entrainer une explosion de celle- connexions débranchées. ci et de graves blessures ou dommages à...
  • Page 19: Composants Et Commandes

    2. COMPOSANTS & COMMANDES DESCRIPTION (voir fig. 1) a) Système d’alerte niveau bas d’huile (fig. 4) Ce groupe électrogène est équipé d’un dispositif de 1. Réservoir sécurité niveau bas d’huile. Quand le niveau d’huile est en dessous du minimum, le moteur s’arrête 2.
  • Page 20: Caractéristiques De L'appareil

    4. CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES DE L’APPAREIL MODÈLE MC 3200 MC 3200 Type Sans balais / Auto excité / 2 pôles / Monophasé Régulateur de tension à condensateur Puissance max (LTP) en kW/A 3 kW / 13 A Puissance continue nominale (COP) en kW/A 2,6 kW / 11,3A Tension AC assignée 230 V...
  • Page 21: Mise En Route & Arrêt

    • Huiles recommandées : SAE30 10W30 et API • Connectez l’appareil dans la prise appropriée. grade minimum. N.B : Les appareils Mecafer sont livrés avec des prises aux normes NF 3. MISE À LA TERRE (fig. 5) Attention : assurez-vous que l’ensemble de Assurez vous que le groupe électrogène est bien...
  • Page 22 NOTE IMPORTANTE : A noter qu’un appareil électrique avec un moteur électrique (ex : perceuse, bétonnière, pompe, compresseur) demandera une puissance de démarrage pouvant aller jusqu’à 3 fois la puissance nominale (charge dite inductive). appareils électriques sans moteurs (ex : chauffage - charge dite résistive) n’ont pas besoin d’une puissance de démarrage démultipliée.
  • Page 23: Instructions Pour L'entretien

    6. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN 6.1 TABLEAU D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Il est important d’effectuer une maintenance régulière pour un bon fonctionnement et une durée de vie accrue de ce produit. Avant toute opération de maintenance, s’assurer qu’un démarrage intempestif n’est pas possible. Les travaux d’installation et de révision du moteur et la génératrice ne doivent être effectués que par du personnel expérimenté.
  • Page 24: Transport Et Rangement

    6.8 NETTOYAGE CARBURATEUR (fig. 25) 6.2 REMPLACEMENT HUILE MOTEUR (fig. 19 et 20) En cas de non utilisation prolongée, de moteur qui ne tourne pas «rond» ou qui ne démarre pas • Mettre la machine sur une surface plane et faire faute d’arrivée d’essence, vidanger la coupelle chauffer le moteur pendant quelques minutes du carburateur en dévissant la vis dessous et en...
  • Page 25: Résolutions De Problemes Lies Au Moteur

    8. RÉSOLUTIONS DE PROBLEMES LIES AU MOTEUR ACTION CONDITION CAUSE PROBABLE CORRECTIVE Bougie mal Serrer la serrée bougie Boulon de Serrer le Compression culasse mal serré boulon insuffisante Remplacer le Joint défectueux joint Problèmes Traction insuffisante Tirer la corde avec d'alimentation de la corde plus de vigueur...
  • Page 26: Résolutions De Problemes Lies À La Génératrice

    9. RÉSOLUTIONS DE PROBLEMES LIES À LA GÉNÉRATRICE CONDITIONS CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Disjoncteur déclenché Réinitialiser Raccordement faible Vérifier et contacter votre revendeur Témoin lumineux allumé (ON) ou fil défectueux Pas de sortie courant 230V Prise cassée Disjoncteur défectueux Vérifier et réparer Témoin lumineux allumé...
  • Page 27 10.a - VUE ÉCLATÉE GÉNÉRALE - MC 3200 / MC3200KT Liste des pièces disponible sur WWW.mecafer.com...
  • Page 28 10.b - VUE ÉCLATÉE MOTEUR THERMIQUE - MC 3200 / MC3200KT Liste des pièces disponible sur WWW.mecafer.com...
  • Page 29: Schéma Électrique

    11. SCHÉMA ÉLECTRIQUE - MC 3200 / MC3200KT Liste des pièces disponible sur WWW.mecafer.com...
  • Page 30 NOTES :...
  • Page 31 NOTES :...
  • Page 32 GENERATORS Déclaration de conformité CE La société MECAFER déclare que les produits mentionnés ci-dessous : • GROUPE ELECTROGÈNE 450031 (MERCURE MC3200 / PT3500C) • GROUPE ELECTROGÈNE 450032 (MERCURE MC3200KT / PT3500C) Est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : 2006/42/CE : Sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc3200kt

Table des Matières