Page 1
Guide d’utilisation 1ère partie Téléphone cellulaire numérique Téléphone portable Téléphone portable Veuillez lire attentivement ces instructions (1ère et 2ème partie) avant d’utiliser ce téléphone. Rechargez la batterie la première utilisation.
Contenu Présentation ......1 Navigateur ......54 Nomenclature......1 Démarrer le Navigateur ..54 Touches et symboles ....2 Signet ......... 56 Icônes ........4 Paramètres......59 Mise en service...... 5 Appareil photo..... 61 Batterie et carte SIM .....5 Présentation de l’appareil Opération de base....8 photo ........
Touches et symboles Touches Description Touche centrale : Appuyez au centre de la touche de navigation pour sélectionner ou saisir les options des menus. < Ecran inactif : Appuyez pour accéder au menu principal. Maintenez enfoncée pour accéder au menu Verrouillage tél.. Touche de navigation : Déplacez le curseur dans toutes les directions.
Page 6
Touches Description Touche astérisque/maj. : Entrez . Touche majuscule en saisie de texte. " Ecran inactif : Maintenez cette touche enfoncée pour démarrer le Navigateur. Touche dièse : Entrez #. Ecran inactif : Maintenez cette touche enfoncée pour activer le Mode silence. Indique que la fonction est dépendante de la carte SIM.
Icônes Icônes d’état Les icônes d’état s’affichent en fonction des fonctions activées. Icônes d’état Ecran inactif Zone de sélection Zone de sélection de la touche de la touche Zone de sélection programmable gauche programmable droite de la touche centrale – –...
Mise en service Batterie et carte SIM Avant d’ouvrir le couvercle de la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur n’est pas raccordé au téléphone. Batterie Retrait de la batterie 1. Appuyer sur la languette se trouvant au bas du couvercle (N) 2.
Charger la batterie Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 4 heures avant la première utilisation. Assurez-vous que la batterie est bien en place avant de connecter le chargeur. Raccordement de la prise 1. Introduisez la prise avec la flèche orientée vers le haut 2.
Fixation de la carte SIM 1. Retirez le couvercle de la batterie et la batterie (voir “Retrait de la batterie” page 5) 2. Insérer la carte SIM à l’intérieur du support SIM 3. Remettez la batterie et le couvercle de la batterie en place Note : Assurez-vous que les contacts dorés situés sur la carte SIM et sur le corps du téléphone sont bien les uns en face des autres.
Opération de base Allumer/Eteindre Allumer 1. Maintenez la touche D (Alim./Fin) enfoncée pendant 2 à 3 secondes 2. L’animation de démarrage débute 3. Le message Msg accueil personnalisable s’affiche pendant 2 secondes (voir “Msg accueil” page 29) 4. L’écran reste en mode inactif Eteindre Maintenez la touche D (Alim./Fin) enfoncée pendant 2 à...
Verrouillage tél. Activé/Désactivé Vous pouvez verrouiller votre téléphone pour éviter toute utilisation accidentelle ou non souhaitée. Verrou tél. Verrou tél. est utilisé pour empêcher toute pression accidentelle des touches. Ecran inactif 1. Maintenez enfoncé < (Menu) 2. Appuyez sur < (Marche) 3.
Emettre un appel Avant d’effectuer un appel, s’assurer que le téléphone est allumé, que l’indicateur de puissance du signal montre que la couverture réseau est disponible dans cette zone et que la batterie est suffisamment chargée. Pendant un appel, la durée sera affichée et réinitialisée automatiquement toutes les 4 heures.
Derniers appels Emettre un appel à partir de la Liste Derniers appels Vous pouvez sélectionner des numéros de téléphone à partir de Dernier appel, Appel répondu ou Appel non répondu. Jusqu’à 50 numéros récents peuvent être stockés respectivement dans les listes Dernier appel et Appel répondu, et jusqu’à...
Page 15
Appels intern. Vous devez avoir le code du pays, le code régional du pays de destination et le numéro de téléphone avant d’émettre un appel international. Ecran inactif 1. Maintenez enfoncée la touche # jusqu’à ce que “+” s’affiche 2. Saisissez le code du pays/région avec # –...
N° service Votre Fournisseur d’accès peut avoir programmé des numéros de téléphone spéciaux sur votre carte SIM. Vous ne pouvez pas modifier ces numéros. Ecran inactif 1. Appuyez sur 1 ou 5 pour afficher Parcourir 2. 4 déplacez vers le N° service souhaité A partir de l’écran inactif 1.
Rejeter Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur D (Alim./Fin) pour rejeter l’appel. Le numéro des appels non répondus s’affiche. Appuyez sur < (Voir) pour voir des informations sur l’appel non répondu. Réponse auto Si Réponse auto est activé et que le kit Mains libres est connecté, il est possible de répondre aux appels sans avoir à...
Messages Pendant un appel, vous pouvez envoyer un message SMS ou encore créer ou consulter un message SMS ou MMS. Pendant un appel 1. Appuyez sur < (Menu) 2. 4 déplacez vers Messages 3. Appuyez sur < (Sélect.) (voir “Messages” page 68) Mains libres Si Mains libres est activé, vous pouvez utiliser l’accès mains libres au téléphone sans avoir à...
Attente appel Si Attente appel est activé, vous pouvez recevoir un autre appel ou vous pouvez faire un appel à plusieurs. Mettre en attente et répondre Appel A Vous pouvez mettre une connexion en cours en attente et répondre à un nouvel appel. Appel B Pendant un appel 1.
Rejeter un nouvel appel Appel A Vous pouvez rejeter un nouvel appel pendant un appel. Pendant un appel Appel B 1. Vous entendez un appel entrant et le N° appelant s’affiche 2. Appuyez sur @ (Rejeter) Appel A Appel B Rejeter Deuxième appel Appel A...
Basculer un appel Appel A Att. Vous pouvez basculer entre 2 connexions. Pendant le deuxième appel Appel B 1. Appuyez sur @ (Reprendre) 2. Le premier appel est mis en attente et vous revenez au deuxième appel Appel A 3. Appuyez sur @ (Att.) 4.
Appel à plusieurs (Conférence) Vous pouvez avoir jusqu’à 5 appels dans un appel à plusieurs. Vous ne pouvez pas avoir plus d’un appel à plusieurs à la fois. Emettre un appel Appel A Att. à plusieurs Pendant 2 appels, avec 1 appel mis en attente Appel B 1.
Terminer un appel dans Appel A un appel à plusieurs Appel B Vous pouvez terminer un appel Appel C dans un appel à plusieurs un par un. Appel D Pendant un appel à plusieurs Appel E 1. Appuyez sur < (Menu) 2.
Saisie de texte Vous pouvez utiliser les caractères alphanumériques pour saisir du texte. Appuyez sur la touche appropriée plusieurs fois jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si vous avez besoin d’utiliser la même touche pour différents caractères, saisissez le premier caractère et attendez 1 seconde. Pour saisir du texte, vous pouvez presser et maintenir enfoncée # –...
Mode texte Vous pouvez changer le mode de saisie de texte en appuyant sur A ( ΑΒΓ aäå Appuyez sur " une fois comme une touche Maj. Le prochain caractère saisi sera en lettre majuscule. Appuyez sur " deux fois comme une touche de verrouillage maj. Vous pouvez tout saisir en majuscules.
Profil Vous pouvez commuter entre 4 profils différents, chacun avec unes combinaison spécifique de sonnerie, Volume sonnerie, Type sonnerie, Tonalité message, Tonalité touches, Son d’alerte et Mode d’alerte. A partir du menu Réglages Appuyez sur < (Sélect.) Les profils suivants sont disponibles : Normal Convient pour un usage de tous les jours Mode...
Revenir au réglage par défaut A partir du menu Profil 1. 4 déplacez vers le profil souhaité 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers Par défaut 4. Appuyez sur < (Sélect.) Renommer un profil A partir du menu Profil 1.
Type sonnerie Vous pouvez sélectionner un Type sonnerie à partir de la sélection d’origine ou à partir de Mes sonneries. A partir du menu Sonneries 1. 4 déplacez vers Type sonnerie 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers D’origine ou Mes sonneries 4.
Son d’alerte Le Son d’alerte indique que la charge de la batterie est faible. A partir du menu Sonneries 1. 4 déplacez vers Son d’alerte 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers Marche ou Arrêt 4. Appuyez sur < (Sélect.) Mode d’alerte Vous pouvez régler la manière dont les Mode d’alerte sont indiquées.
Affichage Fond d’écran Vous pouvez changer le Fond d’écran par défaut en sélectionnant une image d’origine ou à partir de Mes images. A partir du menu Affichage 1. Appuyez sur < (Sélect.) 2. 4 déplacez vers D’origine ou Mes images 3.
Note opérateur Note opérateur est une fonction qui vous rappelle comment faire fonctionner les fonctions sélection- nées après avoir laissé l’affichage inactif pendant quelques minutes. A partir du menu Affichage 1. 4 déplacez vers Note opérateur 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Langue Vous pouvez changer la langue d’affichage du téléphone. Si vous sélectionnez Automatique, le combiné sélectionne la langue par défaut de la carte SIM ( A partir du menu Réglages 1. 4 déplacez vers Langue 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Accès rapide Vous pouvez attribuer deux fonctions sélectionnées à la touche programmable droite et les activer par Appui bref (appuyez une fois) ou Appui long (maintenir enfoncé). A partir du menu Réglages 1. 4 déplacez vers Accès rapide 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Paramètres Tél. Vous pouvez personnaliser chaque paramètre du téléphone. A partir du menu Réglages 1. 4 déplacez vers Paramètres Tél. 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers les paramètres souhaités 4. Appuyez sur < (Sélect.) Services d’appels A partir du menu Paramètres Tél. 1.
Coûts E Vous pouvez contrôler le coût des appels en réglant la limite du coût des appels et des unités comptées par longueur d’appel. A partir du menu Services d’appels 1. 4 déplacez vers Coûts 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Renvoi d’appels Vous pouvez renvoyer les appels en réglant les conditions suivant le type d’appels. A partir du menu Paramètres Tél. 1. 4 déplacez vers Renvoi d’appels 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers le type d’appels souhaité ou Annuler tout 4.
Page 39
Sécurité Vous pouvez limiter l’accès pour protéger votre téléphone, carte SIM, appels, informations et données. Vous devez activer le PIN avant de changer le code. Verrou tél. Vous pouvez verrouiller votre téléphone et il vous sera demandé de saisir votre code de déverrouillage lorsque vous allumez le téléphone et qu’une carte SIM différente est insérée.
Changer le code de déverrouillage A partir du menu Verrou tél. 1. 4 déplacez vers Modif. code 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. Saisissez l’ancien code de déverrouillage 4. Appuyez sur < (OK) 5. Saisissez le nouveau code de déverrouillage 6.
Page 41
Vous pouvez protéger votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Une fois que vous avez activé le code PIN, il vous sera demandé d’entrer le code PIN à chaque fois que vous allumerez le téléphone. Vous devez activer le code PIN avant de changer le code PIN, et vous devez entrer le code PIN pour activer le code PIN.
N° autorisés La fonction N° autorisés vous permet de limiter vos appels sortants à un certain ensemble de numéros enregistrés dans FDN (Fixed Dial Numbers), qui est situé sur votre carte SIM. Lorsque cette fonction est activée, seuls les FDN peuvent être composés et toute tentative d’appeler un autre numéro échoue.
Contacts Voir Parcourir........... 41 Voir les entrées dans Parcourir ....... 41 Editer Parcourir ..........42 Parcourir page 41 Emettre un appel à l’aide de Parcourir .... 42 Envoi de messages à partir de Parcourir ..43 Effacer une entrée de Parcourir ...... 43 Copier une entrée vers l’autre de Parcourir ..
Parcourir Vous pouvez naviguer dans Parcourir de la carte SIM et Parcourir du téléphone séparément ou les deux Parcourir ensemble. Voir Parcourir A partir du menu Contacts 1. Appuyez sur < (Sélect.) 2. 4 déplacez vers l’entrée souhaitée Appuyez sur la touche numérique qui contient la première lettre du nom souhaité...
Editer Parcourir A partir du menu de la Parcourir 1. 4 déplacez vers l’entrée souhaitée Appuyez sur la touche numérique qui contient la première lettre du nom souhaité 2. Appuyez sur < (Menu) 3. 4 déplacez vers Editer 4. Appuyez sur < (Sélect.) 5.
Envoi de messages à partir de Parcourir Vous pouvez envoyer des messages via Parcourir (voir “Messages” page 68). A partir du menu Parcourir 1. 4 déplacez vers l’entrée souhaitée Appuyez sur la touche numérique qui contient la première lettre du nom souhaité 2.
Créer Parcourir de la carte SIM : Vous pouvez stocker le Nom, le Numéro de tél. et le Site. Parcourir du téléphone : Vous pouvez stocker le Nom, 3 Numéros de tél., 2 Adresses e-mail, le Type de sonnerie, le Groupe, le Raccourci, une Photo, une Note et le Site.
Page 48
A partir du menu Parcourir 1. 4 déplacez vers [Nouvelle entrée] 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers SIM ou Téléphone 4. Appuyez sur < (Sélect.) 5. 4 déplacez vers l’élément souhaité 6. Appuyez sur < (Editer) 7. Editer l’élément d’entrée 8.
Réglage de groupe Vous pouvez classer les entrées des Contacts téléphone en 10 groupes. Vous pouvez nommer, sélectionner une sonnerie spécifique et insérer une photo comme icône pour chaque groupe pour identifier les appels entrants. Cette fonction est uniquement disponible avec la Parcourir du téléphone. Voir le Groupe A partir du menu Contacts 1.
Etat Etat montre combien d’emplacements sont dispo- nibles dans chaque Parcourir. Vous pouvez copier les entrées de Parcourir de la carte SIM dans Parcourir du téléphone et vice versa. A partir du menu Contacts 1. 4 déplacez vers Etat 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Mes n° Vous pouvez stocker et voir vos informations telles que les noms et les numéros de téléphone dans votre carte SIM. Voir mes Numéros A partir du menu Contacts 1. 4 déplacez vers Mes n° 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Message Vous pouvez stocker le numéro de téléphone dans votre Message et émettre un appel pour vérifier si vous avez un Message. Voir un Message A partir du menu Contacts 1. 4 déplacez vers Message 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Raccourci Vous pouvez composer rapidement les numéros qui sont attribués à chaque touche numérique $ – , (voir “Raccourci” page 12). Cette fonction est uniquement disponible avec Parcourir du téléphone. Attribuer des Touches raccourcis En éditant l’entrée de Parcourir 1. 4 déplacez vers <Raccourci> 2.
Jeux Jouer à un jeu ..........51 Voir l’aide pour un jeu ........51 Jeux page 51 Casse-briques..........52 Dépl. Boîte ............53 Jeux Votre téléphone contient deux jeux pré-installés. Jouer à un jeu A partir du menu Jeux 1. 4 déplacez vers le jeu souhaité 2.
Casse-briques Déplacez un panneau pour renvoyer une balle vers des rangées de briques aux couleurs diverses. Certaines des briques laissent échapper des bonus spéciaux, tels qu’une extension du panneau, une réduction de la balle, un pistolet et plus encore. Mais attention : certains des bonus ont l’effet inverse.
Page 56
Dépl. Boîte Placez toutes les boîtes au bon endroit. Vous ne pouvez déplacer qu’une seule boîte à la fois. Par conséquent, faites attention à ne pas les pousser dans les coins. Fonctionnement des touches Touche Fonction 1 / % Déplacement vers le haut 5 / + Déplacement vers le bas 7 / '...
Utilisation du Navigateur En naviguant dans la page d’accueil 1. Appuyez sur A (Menu) ou C (Envoyer) 2. 4 déplacez vers Menu Navigateur Pour quitter le navigateur, sélectionnez Fait Appuyez sur D (Alim./Fin) ou @ ( ) 3. Appuyez sur < ( Menu Description Retour...
Signet Une fois que vous avez enregistré votre page préférée ou une page à laquelle vous accédez fréquemment avec un signet, vous pouvez y accéder rapidement. Ceci permet de ne pas avoir à entrer l’URL à chaque fois. Vous pouvez également attribuer des raccourcis pour atteindre des pages particulières.
Gestion des Signets dans le navigateur En voyant les Signets 1. 4 déplacez vers le signet souhaité 2. Appuyez sur A (Menu) 3. 4 déplacez vers la fonction souhaitée 4. Appuyez sur < ( Les fonctions suivantes sont disponibles : Détails Afficher et éditer les informations du signet.
Gestion des signets en signets hors-ligne A partir du menu Navigateur 1. 4 déplacez vers Signet 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers le signet souhaité 4. Appuyez sur < (Menu) 5. 4 déplacez vers la fonction souhaitée 6.
Paramètres Avant d’accéder aux services Internet, vous devez souscrire une inscription auprès de votre opérateur réseau ou d’un fournisseur d’accès Internet pour obtenir les informations concernant la configuration. Si vous avez des problèmes avec vos paramètres réseau, veuillez contacter votre fournisseur de service réseau.
Editer Connexion GPRS A partir du menu Connexion 1. 4 déplacez vers GPRS 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. Appuyez sur < (Sélect.) pour Editer • Nom utilisateur, Mot de passe, GPRS APN, Authentification Editer Connexion CSD A partir du menu Connexion 1.
Fonction des touches Touche Fonction Pour agrandir Pour réduire Pour augmenter la luminosité Pour diminuer la luminosité < Obturateur/Options (Mode capture) Options/Sauvegarder une image capturée Sortir du mode appareil photo/Effacer une image capturée Revenir à l’écran d’accueil Agrandir Obturateur Annuler Options Augmenter la luminosité...
Icônes d’état Taille image Qualité Mode fermeture Luminosité Zoom (taille de fond d’écran uniquement) Mode crépuscule Mode aperçu Lancement du mode Aperçu appareil photo • En écran inactif, appuyez sur ) (si Appareil photo est sélectionné comme Raccourci-clavier) < • A partir du menu principal, appuyez sur Appareil photo Note : La qualité...
Fonctionnement de l’appareil photo Luminosité En Mode aperçu 3 augmenter la luminosité 7 diminuer la luminosité Zoom En Mode aperçu 1 agrandir 5 réduire Prendre une photo En Mode aperçu Appuyer sur < (Obturateur) pour prendre une photo Note : Voir “Taille image” ci-dessous pour le changement de taille des images.
Page 68
Mode fermeture Le Mode fermeture peut être utilisé pour prendre des photos de près. A partir du menu options 1. 4 déplacez vers Mode fermeture 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers Marche ou Arrêt 4. Appuyez sur < (Sélect.) Mode crépuscule Le Mode crépuscule peut être utilisé...
Minuteur automatique Le Minuteur automatique prend une photo automatiquement après un délai de 10 secondes. Après avoir appuyé sur l’obturateur, une série de tonalités commence. La photo est prise lorsque vous entendez le son de l’obturateur. A partir du menu options 1.
Mode capture Lorsque vous appuyez sur l’obturateur, toutes les images sont sauvegardées dans Mes images (voir “Album perso” page 80). Vous pouvez confirmer et contrôler l’image avant de la sauvegarder. En Mode capture 1. Appuyez sur < ( 2. 4 déplacez vers la fonction souhaitée 3.
Paramètres MMS Liste de serveurs Vous pouvez configurer jusqu’à 5 profils de serveur. A partir du menu Paramètres 1. Appuyez sur < (Sélect.) 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers le réseau souhaité 4. Appuyez sur < (Sélect.) 5.
Autres paramètres pour MMS Vous pouvez établir une signature à ajouter à vos Signature messages. Vous pouvez sélectionner Marche ou Arrêt pour Texte de réponse ajouter le texte de réponse aux messages. Paramétrages Vous pouvez sélectionner, accepter ou rejeter les réception messages anonymes.
Réception de messages Lorsqu’un message ou plus arrive, le dialogue Nouv. message ! et l’indicateur de message ( ) apparaîtront à l’écran et une tonalité de message retentira (voir “Tonalité message” page 27). Note : Veuillez-vous assurer qu’il y a assez de mémoire libre pour les nouveaux messages.
Créer A partir du menu Messages 1. Appuyez sur < (Sélect.) 2. 4 déplacez vers MMS ou SMS/EMS 3. Appuyez sur < (Sélect.) 4. Saisissez le message (voir “Saisie de texte” page 21) 5. Appuyez sur < (Menu) Les fonctions suivantes sont disponibles : Lorsque vous êtes prêt à...
Lorsque vous êtes prêt à envoyer un message, vous devez éditer les éléments suivants : Saisissez le numéro de téléphone du destinataire pour SMS/ EMS, le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail pour MMS. Envoyez un message copie carbone à d’autres destinataires. Envoyez un message copie carbone à...
Chat SMS La fonction Chat SMS vous permet de lire les messages envoyés et reçus sur un écran durant le mode chat avec une autre personne. A partir du menu Messages 1. 4 déplacez vers Chat SMS 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Diffusions Vous pouvez recevoir régulièrement vos informations préférées par votre fournisseur de service. A partir du menu Messages 1. 4 déplacez vers Diffusions 2. Appuyez sur < (Sélect.) Réception de messages Diffusions A partir du menu Diffusions 1. 4 déplacez vers Réception 2.
• Infos routierès (distance) • Infos routierès (local) • Taxis • Météo • District • Information réseau • Services opérateur • Renseignements (Nationaux) • Renseignements (Internationaux) • Service clients (National) • Service clients (International) Ajouter un nouveau thème A partir du menu Diffusions 1.
Calendrier Déplacer le curseur ......... 77 Voir le page 77 Création d’un aide-mémoire......78 calendrier Liste des aide-mémoire........78 Vous pouvez organiser votre calendrier pour vous souvenir d’un événement personnel, comme un anniversaire ou une période de vacances. Vous devez régler l’horloge, le jour et l’heure avant de saisir quelque chose dans le calendrier.
Création d’un aide-mémoire Dans Calendrier 1. 0 déplacez vers la date souhaitée 2. Appuyez sur < (OK) 3. Réglez l’HEURE avec # – , 4 pour régler l’HEURE 4. 2 déplacez vers MINUTE 5. Réglez MINUTE avec # – , 4 pour régler MINUTE 6.
Effacer un aide-mémoire Dans Calendrier 1. Appuyez sur A (Liste) 2. Appuyez sur A (Eff.) 3. Appuyez sur < (Oui) pour effacer Appuyez sur @ (Non) pour ne pas effacer Calendrier...
Album perso page 80 images page 81 animations page 82 sonneries Vous pouvez stocker vos fichiers multimédia variés dans différents types de dossiers. Note : Le fait de changer la carte SIM n’affecte pas le contenu des données stockées. Mes images Vous pouvez stocker et gérer vos fichiers image.
Mes animations Vous pouvez stocker et gérer vos fichiers animés. Les fichiers animés s’affichent sous forme de vignettes. Déplacez le curseur avec 0. A partir du menu Album perso 1. 4 déplacez vers Mes animations 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3.
Mes sonneries Vous pouvez stocker et gérer des fichiers sons. A partir du menu Album perso 1. 4 déplacez vers Mes sonneries 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers le son souhaité Les fichiers son sont lus automatiquement. 4.
Jeux Voir “Jeux” page 51. Alarmes Vous pouvez régler 3 jeux d’alarmes pour sonner ou vibrer lorsque l’heure fixée est atteinte. Note : Si le téléphone est éteint à l’heure où l’alarme doit sonner, le téléphone s’allume automatiquement et l’alarme sonne. Le téléphone reste en marche après l’alarme.
Enregistrer Vous pouvez enregistrer et créer un fichier son. A partir du menu Applications 1. 4 déplacez vers Enregistrer 2. Appuyez sur < (Sélect.) pour commencer l’enregistrement 3. Appuyez sur @ ( ) pour arrêter Heure Vous pouvez régler l’heure et la date, et choisir parmi plusieurs types de format d’horloge.
Format de l’heure A partir du menu Heure 1. 4 déplacez vers Format de l’heure 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. 4 déplacez vers le format souhaité 4. Appuyez sur < (Sélect.) Heure de marche Vous pouvez établir l’Heure de marche et allumer automatiquement le téléphone à...
Heure d’arrêt Vous pouvez établir l’Heure d’arrêt et éteindre automatiquement le téléphone à l’heure fixée. A partir du menu Applications 1. 4 déplacez vers Heure d’arrêt 2. Appuyez sur < (Sélect.) 3. # – , ou 4 pour changer le réglage HEURE 4.
Conversion Vous pouvez convertir depuis/vers votre devise à l’aide d’un taux de conversion. Dans Calculatrice 1. Saisissez un nombre avec # – , (8 chiffres maximum) 2. Appuyez sur A (Menu) 3. 4 déplacez vers Conversion 4. Appuyez sur < (Sélect.) Le montant calculé...
Compositeur mélodie Vous pouvez composer votre propre mélodie et la stocker sous la forme d’un fichier son. A partir du menu Applications 1. 4 déplacez vers Compositeur mélodie 2. Appuyez sur < (Sélect.) Composer une mélodie Vous pouvez lire une mélodie tout en composant. A partir du menu Compositeur mélodie 1.
Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la documentation sur le CD-ROM, ou sur le site Internet de Panasonic www.panasonicmobile.com. Note : Un câble de données USB doit être acheté séparément pour connecter votre téléphone à...
Accessoires en option Chargeur rapide de voyage Emportez avec vous un chargeur de voyage léger pour être sur de n’être jamais à court de batterie. Chaque chargeur n’est disponible que dans le pays / la région d’utilisation. EB-CAX500EU EB-CAX500UK Batterie EB-BSX500 Doublez votre temps de conversation en ayant une batterie de rechange.
Kit Mains libres EB-EMD35 Parlez et déplacez-vous tout en gardant les mains libres grâce à cet accessoire. Placez simplement l’écouteur dans votre oreille et l’adaptateur dans le combiné – et parlez ! Câble de données EB-USX500 Utilisé pour relier votre téléphone à un ordinateur et transférer des données entre eux.
Recherche de pannes Si un problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause Réparation Vérifiez que la batterie Le téléphone ne est complètement s’allume pas. chargée et correctement reliée au téléphone. Le réseau utilisé et l’état Autonomie extrême- de la batterie peuvent ment réduite d’une affecter l’autonomie batterie neuve.
Page 97
Problème Cause Réparation Le téléphone est Déverrouillez verrouillé. le téléphone. Désactivez le verrouil- Les appels sortants sont lage des appels sortants verrouillés. Impossible de passer ou de la composition. un appel. Déplacez-vous vers une zone de couverture et Le téléphone n’est pas utilisez votre téléphone relié...
Page 98
Problème Cause Réparation Vérifiez que le symbole d’antenne est affiché – déplacez-vous vers Vous ne vous trouvez Impossible de passer une zone de couverture pas dans une zone de un appel d’urgence. et utilisez votre télé- couverture GSM. phone lorsque le sym- bole d’antenne est affiché.
Messages d’erreur importants La zone de messages est pleine. Vos messages Capacité pleine ! ne peuvent pas être stockés à moins d’effacer des messages anciens. La fonction sélectionnée n’est pas supportée par la Fonction non carte SIM ou n’est pas disponible avec l’abonnement disponible actuel –...
Page 100
Au changement du code de verrouillage du télé- phone, la vérification du nouveau code est incorrecte Code de – essayez à nouveau de changer le code de verrouil- déverrouillage lage avec une vérification correcte. L’activation ou la incorrect. désactivation du code de verrouillage a échoué Réessayez.
Glossaire terminologique Nom de point d’accès. Dirige l’utilisateur vers la passe- relle ou le service requis. Challenge Handshake Authentication Protocol. CHAP Une fonction de sécurité dans le réseau GPRS. Copier Copie le texte sélectionné dans un message texte court l’entrée sans l’ôter du message original.
Page 102
Utilisé pour verrouiller les appels. Fourni par votre Mot de passe fournisseur de services. Opérateur L’organisation responsable de la gestion d’un réseau réseau GSM. Protocole d’authentification de mot de passe. Une fonction de sécurité dans le réseau GPRS. Numéro d’identification personnel utilisé pour sécuriser la carte SIM.
Réglages personnels Utilisez le tableau ci-dessous pour enregistrer vos paramètres WAP GSM/ GPRS. Elément Conseil Paramètre actuel Paramètre WAP IP primaire Port primaire IP secondaire Port secondaire Minuterie Page d’accueil Connexions GPRS Nom utilisateur Mot de passe GPRS APN Authentification Aucun/PAP Nom utilisateur Mot de passe...
Page 110
Toutes les illustrations d’écrans de ce manuel sont simulées. Certaines couleurs de téléphone peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Panasonic Mobile & Automotive Systems Czech s.r.o. Imprimé en République tchèque Pardubice, Czech Republic...