Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Polski

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania przyłbicy prosimy zapoznać się z instrukcją użytkownika
Sprawdzić, czy przednia szybka ochronna, taśma nagłowia i kaseta z filtrem ochronnym zostały prawidłowo
zamocowane Nie wolno używać przyłbicy spawalniczej w przypadku niemożności usunięcia usterek
Ostrzeżenia i ograniczenia wynikające z bezpieczeństwa
W trakcie spawania wydziela się ciepło i promieniowanie, które może spowodować obrażenia oczu i skóry
Niniejszy wyrób zapewnia ochronę oczu i twarzy Oczy osoby noszącej przyłbicę są zawsze chronione
przed promieniowaniem ultrafioletowym i podczerwonym, niezależnie od stopnia ochrony W celu ochrony
pozostałej powierzchni ciała należy dodatkowo stosować właściwą odzież ochronną U niektórych osób
cząstki stałe i substancje uwalniane w trakcie procesu spawania mogą wywoływać reakcje alergiczne
Wrażliwe osoby muszą być świadome, że materialy, z których wykonana jest przylbica mogą spowodować
alergiczne reakcje skóry
Przyłbica spawalnicza może być używana tylko do ochrony przy spawaniu, do żadnych innych celów
producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku użycia przyłbicy spawalniczej do innych celów lub
niestosowania się do instrukcji użytkownika Przyłbica nadaje się do zastosowania przy wszelkiego rodzaju
spawaniu z wyjątkiem spawania gazowego i laserowego Prosimy zwrócić uwagę na zalecenie dotyczące
stopnia ochrony zgodnie z EN169 zamieszczone na okładce Przyłbicy nie wolno używać przy spawaniu
pułapowym ze względu na niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez spadający stopiony metal
Gwarancja i odpowiedzialność
Warunki gwarancji zawarte są w informacjach krajowej sieci handlowej firmy W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji w tym zakresie prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym firmy
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne W przypadku uszkodzenia spowodowanego
nieprawidłowym użytkowaniem, niedozwoloną modyfikacją lub używaniem niezgodnym z przeznaczeniem
przewidzianym przez producenta następuje wygaśnięcie gwarancji oraz wykluczenie odpowiedzialności
producenta Podobnie, odpowiedzialność producenta i gwarancja wygasają w przypadku użycia innych
części zamiennych niż oryginalne
Tryb czuwania
Kaseta z filtrem ochronnym wyposażona jest w funkcję automatycznego wyłączania wydłużającą okres
żywotności baterii Jeśli przez ok 15 minut nie pada światło na ogniwa słoneczne, kaseta z filtrem
ochronnym automatycznie wyłącza się W celu ponownego włączenia kasety ogniwa słoneczne należy
wystawić na krótko na światło dzienne
Jeśli kaseta z filtrem ochronnym nie włączy się ponownie lub też w chwili zapłonu łuku elektrycznego nie
nastąpi zaciemnienie, należy wymienić baterie
Zastosowanie (patrz okładka)
1 Taśma nagłowia Dopasować górną taśmę regulacyjną (1) do wielkości głowy Wcisnąć przycisk
zapadki (2) i obracać, dopóki taśma nagłowia nie będzie przylegać dokładnie, lecz bez ucisku
2 Odległość od oczu i nachylenie przyłbicy Odległość kasety od oczu reguluje się poprzez
zwolnienie przycisków blokady (3) Ustawić obie strony na taką samą odległość, nie przekrzywiając
Następnie ponownie dokręcić przyciski blokady Nachylenie przyłbicy można regulować za pomocą
pokrętła (4)
3 Stopień ochrony. Możliwy jest wybór stopnia ochrony w zakresie od DIN 9 do DIN 13 poprzez
obrócenie pokrętła regulacji stopnia ochrony (5)
4 Czułość Za pomocą regulatora poziomu czułości (6) można dostosować czułość na światło z
otoczenia Środkowe położenie odpowiada zalecanemu ustawieniu czułości w sytuacji standardowej
5 Zwłoka otwarcia Przełącznik opóźnienia otwarcia (7) pozwala na płynne ustawienie zwłoki otwarcia
z poziomu ciemnego do jasnego Jest regulowany w zakresie od 0,25 do 0,7 sekundy Środkowe
położenie odpowiada zalecanej zwłoce w sytuacji standardowej
Czyszczenie
Kasetę z filtrem ochronnym i przednią szybkę ochronną należy regularnie czyścić miękką ściereczką
Nie wolno używać do czyszczenia silnych detergentów, rozpuszczalników, alkoholu, ani też środków
czyszczących z dodatkiem materiałów ściernych Zarysowaną lub uszkodzoną szybkę ochronną należy
wymienić
Przechowywanie
Przyłbicę spawalniczą należy przechowywać w temperaturze pokojowej w niskiej wilgotności powietrza
Przechowywanie przyłbicy w oryginalnym opakowaniu wpływa na wydłużenie okresu przydatności
eksploatacyjnej baterii
Wymiana przedniej szybki ochronnej
1 Przytrzymać skrzydełko przedniej szybki ochronnej (16)
2 Wcisnąć szybkę w kierunku przeciwległej strony ramki uchwytu (17)
3 Wyjąć szybkę bokiem
4 Przytrzymać skrzydełko nowej przedniej szybki ochronnej
5 Wcisnąć szybkę w kierunku przeciwległej strony ramki uchwytu (18)
6 Wsunąć szybkę w uchwyt (19)
Wymiana baterii (patrz okładka)
Kaseta z filtrem ochronnym wyposażona jest w wymienne pastylkowe baterie litowe typu CR2032 Baterie
należy wymienić, gdy wskaźnik LED na kasecie (8) miga na zielono
1 Ostrożnie zdjąć pokrywę baterii (9)
2 Wyjąć baterie i zutylizować je zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów
specjalnych (10)
3 Włożyć baterie typu CR2032 w sposób przedstawiony na rysunku (11)
4 Ostrożnie założyć pokrywę baterii (12)
Jeśli kaseta z filtrem ochronnym nie zaciemni się w chwili zapłonu łuku elektrycznego, należy sprawdzić
ustawienie biegunów baterii W celu sprawdzenia, czy baterie nadają się jeszcze do użytku, należy
przystawić kasetę z filtrem ochronnym do mocnego źródła światła Jeśli zielony wskaźnik LED miga,
baterie są wyczerpane i należy je bezzwłocznie wymienić Jeśli pomimo prawidłowego umieszczenia
baterii kaseta z filtrem ochronnym nie działa poprawnie, należy ją uznać za nienadającą się do użytku
i wymienić
Montaż / demontaż kasety z filtrem ochronnym (patrz okładka)
1 Zdjąć potencjometr, jak pokazano na rysunku, i odkręcić nakrętkę (13)
2 Zwolnić sprężynę mocującą kasetę jak pokazano na rysunku (14)
3 Ostrożnie odchylić kasetę (15)
Zakładanie kasety z filtrem ochronnym odbywa się w odwrotnej kolejności
Rozwiązywanie problemów
Kaseta z filtrem ochronnym nie włącza zaciemnienia
→ Dostosować czułość (6)
→ Oczyścić detektory i szybkę ochronną
→ Sprawdzić dostęp światła do detektorów
→ Wymienić baterie
Kaseta z filtrem ochronnym migocze
→ Dostosować czułość (6)
→ Wyregulować zwłokę otwarcia (7)
→ Wymienić baterie
Zła widoczność
→ Oczyścić przednią szybkę ochronną i kasetę z filtrem ochronnym
→ Dopasować stopień ochrony do procedury spawania
→ Zwiększyć intensywność światła w otoczeniu
Przyłbica spawalnicza ślizga się
→ Ponownie dopasować/napiąć taśmę nagłowia
Specyfikacje
(Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych)
Stopień ochrony
Ochrona UV/IR
Czas przełączania z trybu jasnego do ciemnego
Czas przełączania z trybu ciemnego do jasnego
Wymiary kasety z filtrem ochronnym
Wymiary pola widzenia
Zasilanie
Masa
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Klasyfikacja wg EN379
Atesty
Części zamienne(patrz okładka)
1 Skorupa przyłbicy z taśmą nagłowia i przednią szybką ochronną (bez kasety)
2 Kaseta z filtrem ochronnym
3 Pokrętło potencjometru
4 Przednia szybka ochronna
5 Wewnętrzna szybka ochronna
6 Taśma nagłowia wraz z elementami mocującymi
7 Potnik czołowy
12
DIN 4 (tryb jasny)
DIN 9 – DIN 13 (tryb ciemny)
Maksymalna ochrona na poziomie jasnym i ciemnym
220 μs (23 °C / 73 °F)
165 μs (55 °C / 131 °F)
bezstopniowo: 0,25 - 0,7 s
90 x 110 x 9,5 mm / 3,54 x4,33 x 0,37''
50 x 100 mm / 1,97 x 3,94"
Ogniwa słoneczne, 2 szt Baterie litowe 3 V, wymienne
(CR2032)
495g (17,461oz)
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
Klasa optyczna = 1
Światło rozproszone = 2
Jednorodność = 1
Współczynnik kąta widzenia = 2
CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières