Page 1
Mode d’emploi Mode d’emploi Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Page 2
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
La DM2000 dispose de six fentes (connecteurs) pour cartes Mini-YGDAI. Avant d’installer une carte, vous consultez le site web de Yamaha pour vous assurer que la carte en question est bien reconnue par la DM2000. En outre, avec certaines combinaisons de cartes (notam- ment de Yamaha et de fabricants tiers), le nombre de cartes utilisables simultanément peut...
Précautions • Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants: — Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cui- sinières, d’humidificateurs, etc.). — Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée. —...
• Avant de changer la pile, sauvegardez vos données sur carte ou sur un support externe par transfert de blocs de données MIDI. • Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur. •...
(page 90), “Bus Matrix” (page 99) et “Bus stéréo” (page 84). Nous avons essayé de présenter les fonctions en suivant le flux du signal. Des fonctions comme l’égalisation (EQ) et le retard (Delay) sont disponibles pour tous les canaux. Vous les trouverez donc dans le chapitre “Fonctions pour tous les canaux” (page 105).
1 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de production numérique DM2000 de Yamaha. La DM2000 a été conçue pour la production de matériel audio et offre tout ce qui est indis- pensable pour cette tâche: un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis, des fonctions de mixage et d’écoute complètes pour applications surround avec notamment...
Page 17
Chapitre 1—Bienvenue Entrées/sorties assignables • Chaque connecteur d’entrée disponible peut être assigné aux canaux d’entrée, aux points Insert In ou aux entrées d’effet. • Les sorties Direct Out, Insert Out, Bus Out, AUX Send, Matrix Send et Stereo Out peuvent être envoyées à...
Connexion GPI (General Purpose Interface) pour le pilotage d’appareils externes et/ou d’une lampe de signalisation “Enregistrement”. • Commande à distance des préamplis et de l’alimentation fantôme de maximum 12x con- vertisseurs A/N AD824 de Yamaha MIDI • Communication MIDI via des connecteurs MIDI, USB TO HOST, SERIAL TO HOST ou une carte mLAN •...
Page 19
Chapitre 1—Bienvenue • Affichage fluorescent sur toutes les bandes de canaux permettant de visualiser les noms des canaux, les réglages des encodeurs, le routage, etc. • Tous les paramètres du canal sélectionné peuvent être réglés via la section SELECTED CHANNEL •...
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section AD Input L’entrée AD Input 1 est représentée ci-contre. Commutateurs +48V ON/OFF Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT A (con- necteur XLR). Alimentent des microphones à condensateur ou des boîtes à insertion directe.
Surface de contrôle Les touches [SEL] servent aussi à constituer des paires de canaux ainsi qu’à ajouter et retirer des canaux de groupes EQ, Comp, Fader et Mute. Touches SOLO Ces touches permettent d’isoler des canaux. Les témoins des touches [SOLO] des canaux isolés s’allument.
Page 23
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière AUX SELECT AUX SELECT DISPLAY Touche AUX SELECT DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux View. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 90 pour en savoir plus. Touches AUX 1–12 Ces touches permettent de sélectionner les envois Aux lorsque vous leur envoyez les signaux des canaux d’entrées.
Surface de contrôle plus de 40 paramètres pour l’assignation de ces touches. Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 48 pour en savoir plus. FADER MODE FADER MODE FADER AUX/ MTRX Touche FADER Cette touche sélectionne le mode Fader; ce mode permet aux curseurs de piloter le niveau des canaux d’entrée ou de sortie, selon la couche sélectionnée.
Page 25
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Touche MIDI Cette touche sélectionne les pages suivantes: MIDI Setup, Program Change Assign Table, Control Change Assign Table et Bulk Dump. Voyez “Paramètres MIDI de la DM2000” à la page 184 pour en savoir plus. Touche METER Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Meter, Master Meter, Effect Input/Output Meter, Effect 1-2 Input/Output Meter, Effect 1–8 Input/Output Meter, Stereo...
Surface de contrôle Touche GRAPHIC EQUALIZERS Cette touche sélectionne les égaliseurs graphiques lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1–6]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Réglage des GEQ” à la page 157 pour en savoir plus. Touche PLUG-INS Cette touche sélectionne les plug-ins lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1–8].
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section écran Ecran Cet écran de 320 x 240 points avec rétro-éclairage fluorescent affiche des pages contenant des informations sur la scène et le canal sélectionnés, la fréquence d’échantillonnage et autres. Voyez “L’écran” à la page 37 pour en savoir plus. Commande de contraste Cette commande permet d’ajuster le contraste de l’écran.
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Touches ROUTING 1–8 Ces touches permettent d’acheminer le canal d’entrée sélectionné aux sorties de bus. Les témoins des touches des sorties de bus vers lesquelles le canal d’entrée est envoyé s’allument. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 77 pour en savoir plus. PHASE/INSERT PHASE / INSERT DISPLAY...
Surface de contrôle back ou le mix, en fonction de la sélection opérée avec le commutateur. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 118 pour en savoir plus. AUX/MATRIX SEND AUX / MATRIX SEND DISPLAY LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL BANK...
Page 31
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Touche GATE/COMP Cette touche détermine si les commandes rotatives contrôlent la fonction Gate ou Com- pressor. Avec un canal de sortie, Compressor est sélectionné d’office et ne peut pas être changé. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 71 et “Compression des canaux” à...
Surface de contrôle Affichage PAN Cet affichage à 10 segments indique la position Pan du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Avec un bus Matrix Send ou le bus Stereo Out, cet affichage indique la balance. Commande PAN Cette commande rotative permet de régler la position stéréo du canal d’entrée sélectionné.
Page 33
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière EQUALIZER EQUALIZER LOW MID HIGH MID HIGH DISPLAY ATT. CHANNEL FREQUENCY FREQUENCY FREQUENCY FREQUENCY GAIN GAIN GAIN GAIN COPY EQ ON 1.00 4.00 10.0 PASTE Touche EQUALIZER DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Equalizer Edit, Equalizer Library, Input Chan- nel Attenuator/Shifter et Output Attenuator.
Page 34
Surface de contrôle LAYER LAYER 1 24 REMOTE 25 48 REMOTE REMOTE 49 72 REMOTE 73 96 MASTER Touches 1–24, 25–48, 49–72 & 73–96 Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d’entrée et déterminent les canaux d’entrée pilotés par les bandes de commandes de canal. Le témoin de la touche LAYER cor- respondant à...
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière TRACK ARMING TRACK ARMING DISPLAY ALL CLEAR MASTER TRACK ARMING GROUP Touche TRACK ARMING DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Track Arming Group, MTR Track Arming Configuration et Master Track Arming Configuration. Voyez “Préparation à l’enregistre- ment de pistes externes (TRACK ARMING)”...
Surface de contrôle Témoin d’édition Ce point indique que les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 159. Touche STORE Cette touche permet de sauvegarder la scène actuelle dans la mémoire de scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY”...
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Touche RELATIVE Cette touche permet de sélectionner le mode Automix Fader Edit. Elle est reliée au bouton FADER EDIT de la page Automix Main. Voyez “FADER EDIT” à la page 169. Touche TOUCH SENSE Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Fader Touch Sense pour l’enregistre- ment Automix.
Surface de contrôle Touche PRE Une pression sur cette touche envoie une commande Locate à la machine cible (DAW, MMC ou P2) afin de localiser le point Pre-roll. Son témoin s’allume momentanément lors- que vous l’actionnez. Le point Pre-roll se trouve à un nombre de secondes prédéfini du point In.
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Touche QUICK PUNCH Cette touche permet d’activer et de couper la fonction Quick Punch sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin s’allume quand Quick Punch est activé. Voyez “Utilisa- tion de la section LOCATOR” à la page 225. Touche ROLL BACK Cette touche permet de “revenir en arrière”...
Surface de contrôle Touche REC Cette touche utilisée avec la touche [PLAY] permet de lancer l’enregistrement sur l’appareil cible (DAW, MMC ou P2). Son témoin reste allumé durant l’enregistrement. Voyez “La sec- tion de transport de la DM2000” à la page 224. Touches DISPLAY HISTORY BACK/FORWARD Ces touches fonctionnent comme les touches Back et Forward d’un browser internet et vous permettent de retourner aux pages affichées en dernier lieu.
Page 41
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section Monitor, Phones & Talkback TALKBACK LEVEL PHONES SMALL STUDIO PHONES TRIM LEVEL LEVEL Commande SMALL TRIM Cette commande permet de régler le niveau de la sortie SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 134 pour en savoir plus.
Surface de contrôle Section MONITOR Vous trouverez ci-dessous une description des sous-sections de la section MONITOR. MONITOR DISPLAY STUDIO STUDIO CONTROL STEREO ROOM MONITOR DISPLAY SOLO STUDIO CONTROL STEREO ROOM SOLO CONTRAST CLEAR CONTROL ROOM Touche MONITOR DISPLAY STEREO Cette touche sélectionne les pages suivantes: Solo Setting, Control Room Setup et Talkback 2TR D1 2TR A1 Setup.
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Touche CLEAR Cette touche peut servir à couper la fonction solo de tous les canaux solo. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 120 pour en savoir plus. CONTROL ROOM CONTROL ROOM STEREO Touche STEREO 2TR D1 Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 comme signal source Control...
Page 44
Surface de contrôle Touche SURROUND ASSIGN 2 Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Sur- round Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 136 pour en savoir plus. Commande SURROUND MONITOR LEVEL Cette commande permet de régler le niveau des signaux Surround Monitor.
Face arrière Section AD Input Connecteurs INPUT A & B (BAL) Les entrées A/N 1 à 24 sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-31 et de connec- teurs symétriques pour jacks 1/4”. Ces connecteurs ont tous une plage de niveau d’entrée nominal de –60 dB à...
Page 47
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière STEREO OUT +4 dB (BAL) Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un niveau 2 (chaud) Connecteur XLR femelle 3 (froid) de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analo- gique Stereo Out et sont généralement branchés aux 1 (masse) entrées stéréo d’un enregistreur 2 pistes.
Page 48
Face arrière Section OMNI OUT OMNI OUT +4dB (BAL) Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau de Pointe (chaud) Jack 1/4" TRS Anneau (froid) sortie nominal de +4 dB, offrent huit sorties analogiques pouvant être assignées à Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Gaine (masse) Matrix Send, Direct Out, Insert Out ou les canaux Sur- round Monitor.
Page 49
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Connecteur WORD CLOCK OUT 1 Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant au signal d’horloge de la DM2000. Voyez “Connexions wordclock” à la page 52 pour en savoir plus. Commutateur de terminaison WORD CLOCK 75Ω ON/OFF Ce commutateur active une terminaison de 75Ω...
Interface)” à la page 230 pour en savoir plus. Port REMOTE Ce connecteur sub D à 9 broches permet de brancher un convertisseur Yamaha AD824 AD disponible en option afin de disposer d’un contrôle à distance et de pouvoir charger des réglages des préamplis.
Page 51
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Ventilateur Le ventilateur évacue de l’air via cet orifice. S’il est partiellement obstrué, la DM2000 risque de surchauffer. Veillez donc à garantir un flux d’air suffisant au niveau de l’orifice. Section SLOT SLOT 1–6 Ces six fentes (Slots) permettent d’utiliser des cartes mini YGDAI disponibles en option.
Principes élémentaires 3 Principes élémentaires Brancher le cordon d’alimentation Avertissement: Coupez l’alimentation de tous les appareils branchés à la DM2000 avant d’effectuer des connexions d’alimentation. Branchez la prise femelle du cordon d’alimentation au connec- teur AC IN en face arrière de la DM2000 et la prise mâle à une prise secteur adéquate, correspondant aux caractéristiques don- nées en face arrière de la DM2000.
Chapitre 3—Principes élémentaires Indicateur EDIT: Cet indicateur s’affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne corres- pondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Il a la même fonction que le point témoin apparaissant dans l’affichage SCENE MEMORY. Voyez “Tampon d’édition et affichage”...
Display History (historique de l’affichage) S’il y a plus de pages disponibles que d’onglets affichés, Flèches de défilement la flèche de défilement des onglets apparaît à droite ou à des onglets gauche. Actionnez la touche de défilement voulue pour Touches de défilement afficher les onglets correspondant à...
Chapitre 3—Principes élémentaires Demandes de confirmation Pour certaines fonctions, la DM2000 vous demande confirmation avant de les exécuter. Appuyez sur YES pour exécuter la fonction ou sur NO pour l’annuler. Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenê- tre se referme automatiquement et la fonction n’est pas exécutée.
Affichages des bandes de commandes de canaux Touche Fonction Title Edit Description Alterne entre la fonction d’insertion et de rem- INSERT placement DELETE Efface le caractère sélectionné Barre SPACE Insère un espace à la position actuelle d’espacement Affichages des bandes de commandes de canaux L’affichage fluorescent des bandes de canaux indique graphiquement le réglage du paramètre de canal d’entrée ou de sortie actuellement assigné...
Chapitre 3—Principes élémentaires Mode Aux/Mtrx Minimum (–∞) Autre position Réglage nominal Maximum ( indique la position nominale) ( indique le réglage nominal) Paramètres Attenuator & Surr LFE Level Minimum (–96 dB) Autre position Réglage nominal Maximum ( indique la position nominale) ( indique le réglage nominal) Paramètres Delay Feedback Gain, Delay Mix &...
Affichages des bandes de commandes de canaux No Assign Lorsque les encodeurs se voient assigner No Assign, Input Patch, Insert In Patch, Insert Out Patch ou Direct Out, les représentations d’encodeurs sont inactives. Noms des canaux L’affichage des bandes de canaux indique également les noms ou les identités des canaux de la couche sélectionnée.
Chapitre 3—Principes élémentaires Sélection de couches Les canaux d’entrée et de sortie sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a neuf couches en tout: quatre couches de canaux d’entrée, une couche Master (ou Output) et quatre couches Remote. Canaux d'entrée [1–24] Canaux d'entrée [25–48] Canaux d'entrée [49–72]...
Sélection des canaux Sélection des canaux Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie et les éditer avec les commandes de la sec- tion SELECTED CHANNEL, utilisez les touches LAYER pour sélectionner une couche et les touches [SEL] pour sélectionner un canal de cette couche. Sélectionnez une couche comme décrit à...
Chapitre 3—Principes élémentaires Auto Channel Select & Touch Sense Select Lorsque la préférence “Auto Channel Select” (voyez page 238) est activée, vous pouvez séle- tionner les canaux en déplaçant le curseur ou l’encodeur correspondant ou en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Tant que la préférence “Touch Sense Select”...
Encoder Mode (modes des encodeurs) Encoder Mode (modes des encodeurs) La fonction de chaque encodeur est déterminée par la couche et le mode des enco- deurs. Il y a deux modes encodeurs préprogrammés et quatre modes que l’utili- sateur peut choisir parmi une palette de plus de 40 paramètres. Sélectionnez une couche comme décrit à...
Chapitre 3—Principes élémentaires Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux quatre touches ENCODER MODE [ASSIGN]. Initialement, les touches [ASSIGN] ont les fonctions suivantes: [ASSIGN 1]: Input Patch [ASSIGN 2]: Direct Out [ASSIGN 3]: Surr.
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] Liste des paramètres assignables aux encodeurs Paramètre Fonction des encodeurs Fonction des commutateurs No Assign — — Attenuator Atténuateur — Input Patch Input Channel patch Confirme la sélection du patch Insert In Patch Insert In patch Confirme la sélection du patch Insert Out Patch...
Chapitre 4—I/O analogiques & section AD Input 4 I/O analogiques & section AD Input Section AD Input La DM2000 dispose de 24 entrées analogiques permettant de brancher des microphones et des sources de niveau ligne. Les entrées AD Input peuvent être envoyées aux canaux d’entrées ou aux entrées d’insertion des canaux d’entrées (voyez page 63).
Stereo Out AD Insert (inserts analogiques) Les entrées analogiques disposent de boucles d’insertion commutables avec des prises pour jack 1/4” TRS symétriques pour les envois et les retours. Le câblage des connecteurs est le suivant: gaine–masse, anneau–froid, pointe–chaud. Le niveau de signal nominal pour les deux connecteurs est de +4 dB. Les boucles d’insertion des entrées AN peuvent être activées/coupées indivi- duellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF, ce qui vous évite de INSERT...
Chapitre 5—I/O numériques & cascade 5 I/O numériques & cascade Wordclock A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être syn- chronisé lorsque des signaux audio numériques doivent être transférés d’un appareil à l’autre. En effet, une absence de synchronisation risque d’entraîner du bruit, des erreurs de reproduction, des glissements ou des clics audibles.
Wordclock Sélection de la source wordclock Voici comment sélectionner la source wordclock. Remarque: Lorsque vous changez la source wordclock sur tout dispositif de votre système audio numérique, certains éléments peuvent produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis au préalable pour éviter d’endommager les enceintes. Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Word Clock Select”.
Chapitre 5—I/O numériques & cascade Terminaison des signaux wordclock externes Lorsqu’un signal wordclock est transmis via des câbles BNC, la chaîne doit être pourvue d’une terminaison. Sans cela, vous risquez d’obtenir des heurts et des erreurs de synchroni- sation. L’idéal est d’effectuer une connexion wordclock avec terminaison pour chaque élé- ment.
Entrées 2TR Digital Entrées 2TR Digital La DM2000 propose trois séries d’entrées numériques à 2 pistes: les entrées 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 et AES/EBU 2 se servent de connecteurs XLR-3-31 pour recevoir des données audio numériques de format AES/EBU. L’entrée 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 pro- pose un connecteur RCA/Cinch et accepte des données numériques audio de format con- sumer (IEC-60958).
Chapitre 5—I/O numériques & cascade Slot I/O La DM2000 dispose de six fentes ou Slots pour installer des cartes I/O mini YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes offrent diverses options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion audio numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam.
Attention: Certaines combinaisons de cartes ne sont pas possibles pour des raisons techniques. Avant d’installer une carte, consultez donc le site web de Yamaha (page iv) pour vous assurer que la carte en question est bien recon- nue par l’appareil. http://www.yamahaproaudio.com/ Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont paséré...
Chapitre 5—I/O numériques & cascade Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage élevées Le format de transfert des données pour les fréquences d’échantillonnage élevées peut être déterminé de la façon suivante. Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Higher Sample Rate Data Transfer Format”.
Application de Dither aux sorties numériques Application de Dither aux sorties numériques Pour transférer des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, il est possible d’ajouter du bruit numérique (Dither) à 16, 20 ou 24 bits aux sorties numériques 2TR OUT et Slot.
à l’autre afin que les différentes consoles n’en constituent plus qu’une seule grande. Vous pouvez également inclure une console d’enregistrement numé- rique 02R de Yamaha dans la cascade. Les ports CASCADE IN et CASCADE OUT permettent de transmettre et de recevoir des signaux de la cascade et de contrôle.
Cascade de consoles Exemples de cascades Cascade de deux DM2000 Master: Off Master: On Bi-directional: - Bi-directional: On CASCADE OUT CASCADE IN DM2000 1 DM2000 2 CASCADE IN CASCADE OUT Tous les signaux finaux Tous les signaux finaux peuvent être produits par les peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out.
Chapitre 5—I/O numériques & cascade Atténuation des entrées Cascade Il est possible d’atténuer les entrées Cascade et de spécifier le mode Cascade et la source Cas- cade à la page “Cascade In”. Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade In”.
Assignation des entrées & des sorties 6 Assignation des entrées & des sorties Assignation des entrées (Input Patch) Les sources de signaux pour les canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux d’entrée et les processeur d’effets internes sont sélectionnées aux pages “Input Patch” (assignation des entrées) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH].
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des canaux d’entrée.
Assignation des sorties (Output Patch) Assignation des sorties (Output Patch) Vous pouvez sélectionner les sources pour les sorties Slot, Omni Out, les entrées d’insertion des canaux de sortie, les sorties directes, les sorties numériques 2TR et les égaliseurs graphi- ques (GEQ) aux pages “Output Patch” (assignation des sorties) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH].
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des connecteurs Omni Out Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Matrix Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux connec- teurs Omni Out.
Assignation des sorties (Output Patch) Assignation des sorties directes (Direct Out) Vous pouvez envoyer les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot, Omni Out ou aux sor- ties numériques 2TR. Les paramètres “Direct Out Destination” des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages.
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des égaliseurs graphiques (GEQ) Les six égaliseurs graphiques à 31 bandes peuvent être insérés dans les canaux Bus Out, Aux Send ou les canaux gauche ou droit Matrix Send ou Stereo Out à la page “Graphic Equalizer Insert”.
Fenêtre de routage (Patch) Fenêtre de routage (Patch) Les assignations d’entrées et de sorties peuvent se faire avec la fenêtre de sélection d’assigna- tion illustrée ci-dessous. Elle apparaît lorsque vous actionnez la touche [ENTER] durant la sélection d’un paramètre Patch. Les sources et les destinations d’entrées et de sorties sont affichées de façon hiérarchique dans trois colonnes.
Chapitre 7—Canaux d’entrée 7 Canaux d’entrée Assignation des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées AD Input, les entrées Slot, les sorties d’un processeur d’effet interne, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les Bus ou les Bus AUX aux canaux d’entrée. Voyez “Assignation des canaux d’entrée” à la page 63 pour en savoir plus. Contrôle du niveau des canaux d’entrée Vous pouvez contrôler le niveau des canaux d’entrée aux pages “Meter”.
Noise Gate pour canaux d’entrée GLOBAL NOR/REV: Ces boutons vous permettent de choisir la phase de tous les canaux d’entrée simultanément. Noise Gate pour canaux d’entrée Chaque canal d’entrée dispose d’un Noise Gate coupant automatiquement tout bruit indé- sirable. Les réglages Gate peuvent être conservés dans la bibliothèque (Library) Gate qui contient 4 présélections et 88 mémoires utilisateur.
Chapitre 7—Canaux d’entrée Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Gate Edit”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. KEYIN SOURCE: Détermine la source de déclenchement pour le Gate du canal d’entrée sélectionné.
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée Vous pouvez grouper les égaliseurs des canaux d’entrée afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a quatre groupes d’égaliseurs de canaux d’entrées: a, b, c et d. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Equalizer Link”.
Chapitre 7—Canaux d’entrée Grouper les compresseurs des canaux d’entrée Vous pouvez grouper les compresseurs des canaux d’entrée afin de contrôler la compression de plusieurs canaux d’entrée simultanément en actionnant n’importe quelle commande Compressor du groupe. Il y a quatre groupes de compresseurs de canaux d’entrée: i, j, k et l. Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Comp Link”.
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée Il est possible de constituer des groupes Mute afin d’étouffer plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes d’étouffement ou “Mute”: I, J, K, L, M, N, O et P. Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Channel Mute Group”.
Chapitre 7—Canaux d’entrée Réglage du niveau des canaux d’entrée Voici comment régler le niveau des canaux d’entrée. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée. Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée.
Routage des canaux d’entrée Routage des canaux d’entrée Vous pouvez envoyer chaque canal d’entrée vers les sorties Bus Out, Stereo Out ou sa propre sortie directe (Direct Out). Avec les commandes SELECTED CHANNEL ROUTING Sélectionnez la couche de canaux d’entrée avec les touches ROUTING LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner DISPLAY...
Chapitre 7—Canaux d’entrée Le mode Surround actuellement sélectionné apparaît dans le coin inférieur gauche. Lorsque vous optez pour le mode Stereo, les boutons de routage Bus Out affichent des chiffres de 1 à 8. Avec un mode Surround Pan, ils affichent les abréviations des noms de canaux Sur- round, comme illustré...
Surround Pan Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour affi- cher les pages “Input Channel Pan”. Les paramètres Pan pour les 96 canaux d’entrée sont répartis sur quatre pages. La page “Input Channel 1–24 Pan” est illustrée ci-dessous. Les trois autres pages ont la même structure. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan et ser- vez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler.
Chapitre 7—Canaux d’entrée Sélection des modes Surround Pan Voici comment sélectionner le mode Surround. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour affi- cher la page “Surround Mode”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les boutons du mode sur- round et actionnez la touche [ENTER] pour activer le mode choisi.
Surround Pan tionné. Si le joystick est réglé pour piloter les effets (le témoin de la touche [EFFECT] est allumé), la touche [GRAB] est désactivée. Page “CH Surround Edit” du canal sélectionné Les réglages Surround Pan peuvent être visualisés et ajustés à la page “Surround Edit” du canal d’entrée.
Chapitre 7—Canaux d’entrée FAST: Détermine la vitesse du contrôle Surround Pan lorsque vous actionnez la molette de paramètres et les touches INC/DEC. WIDTH: Détermine la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné. DEPTH: Détermine la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné. WIDTH OFFSET: Permet de décaler la largeur (gauche –...
Isoler des canaux d’entrée (Solo) Isoler des canaux d’entrée (Solo) Il est possible de rendre solo les canaux d’entrée. Voyez page 120 pour en savoir plus. Direct Out Chaque canal d’entrée est doté d’une sortie directe (Direct Out) qui peut être assignée aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR.
Chapitre 8—Bus stéréo 8 Bus stéréo Connecteurs Stereo Out Le bus stéréo est envoyé aux connecteurs symétriques XLR-3-32 STEREO OUT +4 dB (BAL) ainsi qu’aux connecteurs RCA/Cinch asymétriques STEREO OUT –10 dBV (UNBAL). Assignation du signal Stereo Out aux sorties Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR.
Boucles d’insertions de la sortie stéréo Boucles d’insertions de la sortie stéréo Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans la sortie stéréo grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’inser- tion” à la page 113 pour en savoir plus. Compression de la sortie stéréo La dynamique de la sortie stéréo peut être contrôlée par le compresseur Stereo Out.
Chapitre 8—Bus stéréo Balance de la sortie stéréo Vous pouvez régler la balance des canaux gauche et droit de la sortie stéréo. Appuyez sur la touche STEREO [SEL] pour sélectionner la sortie stéréo. PAN / SURROUND DISPLAY EVEN Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance. L’affichage Pan indique la balance.
Bus (Out) 9 Bus (Out) Assignation des Bus aux sorties Les Bus peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 65 pour en savoir plus. Routage des canaux d’entrée vers les Bus Les canaux d’entrée peuvent être envoyés aux Bus.
Chapitre 9—Bus (Out) Activer/couper les Bus (ON/OFF) Vous pouvez étouffer les signaux Bus Out avec les touches [ON] des bandes de canaux. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Utilisez les touches [ON] 1–8 des bandes de canaux pour étouffer les Bus. Les témoins des touches [ON] des Bus activés sont allumés.
Acheminement des Bus vers le bus stéréo Acheminement des Bus vers le bus stéréo Voici comment envoyer les Bus à la sortie stéréo. Les réglages Bus Out vers Stereo Out peu- vent être conservés dans la bibliothèque Bus to Stereo qui contient une présélection et 32 mémoires utilisateur.
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) 10 Envois AUX (AUX Send) Acheminement des bus AUX aux sorties Les bus AUX peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 65 pour en savoir plus. Sélection du mode AUX Send Les bus AUX Send peuvent fonctionner selon deux modes, Variable et Fixed, que vous pou- vez déterminer indépendamment pour chacun des 12 bus AUX.
Réglage du niveau AUX Send Réglage du niveau AUX Send Vous pouvez régler le niveau des envois AUX avec les commandes des sections SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL, les curseurs ou les encodeurs. Avec les commandes SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND LEVEL Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux et utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Activer/couper les envois AUX Send (ON/OFF) Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche de canaux et utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND [BANK] pour sélectionner AUX 1–4, AUX 5–8 ou AUX 9–12.
Page 108
Pages “AUX Send CH” Pour activer/couper les envois AUX, sélectionnez les commandes rotatives et appuyez sur la touche [ENTER]. Les commandes rotatives des envois AUX non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affi- che à la place de la valeur de niveau. Les niveaux AUX Send peuvent être changés même lors- que les envois AUX sont coupés.
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Visualisation des réglages AUX Send Vous pouvez visualiser et régler tous les envois AUX aux pages “AUX View”. Les paramètres Level et Pre/Post sont affichés séparément. Si la préférence “Auto AUX/MATRIX Display” est activée et qu’un canal d’entrée est actuellement sélectionné, ces pages apparaissent auto- matiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL AUX/MATRIX SEND.
Page 110
Visualisation des réglages AUX Send Paramètres Pre/Post En mode Pre/Post, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Pre/Post. Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés. Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages “AUX View”.
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Position stéréo des envois AUX (Pan) Lorsque les bus AUX Send constituent une paire stéréo, vous pouvez régler, outre le niveau d’envoi, la position stéréo du signal d’envoi dans la paire de bus AUX. Voyez “Paires de canaux”...
Contrôle du niveau des bus AUX Contrôle du niveau des bus AUX Vous pouvez contrôler le niveau des bus AUX aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 105 pour en savoir plus. Ecouter les bus AUX Vous pouvez assigner les bus AUX aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] pour les écouter.
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Réglage des niveaux des bus AUX Vous pouvez régler les niveaux des bus AUX comme suit. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader.
Bus Matrix 11 Bus Matrix Assignation des bus Matrix aux sorties Les canaux gauche et droit des bus Matrix peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 65 pour en savoir plus.
Chapter 11—Bus Matrix Avec les encodeurs Le niveau d’envoi Matrix des canaux du bus stéréo ne peut pas être ajusté avec les encodeurs. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Appuyez sur la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] pour sélectionner le mode Encoder Aux/Mtrx.
Positionnement stéréo des envois Matrix (Pan) Amenez le curseur sur une commande écran. Si vous avez sélectionné la couche Master, vous pouvez aussi vous servir des touches [SEL] 1–20 pour régler le niveau d’envoi aux bus Matrix. Pour activer/couper les envois Matrix, sélectionnez les commandes rotatives et appuyez sur [ENTER].
Chapter 11—Bus Matrix Affichez la page “Matrix Send View” avec la touche MATRIX SELECT [DIS- PLAY]. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton PR/PS et appuyez sur [ENTER] pour régler tous les envois Matrix sur une prise avant ou après curseur.
Egalisation des bus Matrix Egalisation des bus Matrix Chaque bus Matrix est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 109 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master Les égaliseurs des bus Matrix peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie.
Chapter 11—Bus Matrix Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper les curseurs des bus Matrix avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 123 pour en savoir plus. Balance des bus Matrix Voici comment effectuer la balance des canaux gauche et droit des bus Matrix.
Fonctions pour tous les canaux 12 Fonctions pour tous les canaux Indicateurs de niveau Il est possible de visualiser le niveau des canaux d’entrée, des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix, du bus stéréo et des processeurs d’effet aux diverses pages “Meter”. Pour les afficher, servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [METER].
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Il y a deux pages “Meter” à 48 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–48 est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. Mesure du niveau des canaux de sortie Vous pouvez visualiser le niveau des Bus, des bus AUX, des bus Matrix et du bus stéréo à la page “Master Meter”.
Indicateurs de niveau Mesure du niveau des effets Il y a deux pages “Effects Input/Output Meter”: Effects 1–8 et Effects 1–2. La page “Effects 1–8 Input/Output Meter” affiche deux indicateurs de niveau d’entrée et de sortie pour chacun des processeurs d’effets internes. La page “Effects 1–2 Input/Output Meter”...
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Atténuation des signaux Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont tous dotés d’une atténuation avant l’égaliseur, ce qui est pratique pour atténuer des signaux éle- vés avant égalisation.
Egalisation (EQ) Pour les canaux d’entrée, vous disposez d’une fonction Shifter qui permet de régler l’atté- nuation en bits en partant de +2 bits à –24 bits. Utilisez les touches du curseur pour sélec- tionner les paramètres Bit Shift et servez-vous de la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour les régler.
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Description 26 Male Vocal 2 Variation du programme 25. Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la 27 Female Vo. 1 voix. 28 Female Vo. 2 Variation du programme 27. 29 Chorus&Harmo Pour chorale/choeurs.
Page 126
TYPE est sélectionné. TYPE: Sélectionne le type d’égalisation: TYPE I (type utilisé sur les anciennes consoles de mixage numériques Yamaha) ou TYPE II (un algorithme nouveau). ATT: Permet d’atténuer les signaux avant égalisation. C’est le même paramètre qui est affi- ché...
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) Vous pouvez grouper les égaliseurs des sorties de bus, envois Aux, envois Matrix et du bus stéréo afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux de sortie en même temps. Vous dis- posez de quatre groupes d’égalisation pour les canaux de sortie: e, f, g et h.
Utilisation des boucles d’insertion Utilisation des boucles d’insertion Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont tous pourvus de boucles d’insertion assignables. Avec la touche SELECTED CHANNEL PHASE/INSERT [INSERT ON] Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux.
Page 129
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. INSERT ON/OFF: Active/coupe la boucle d’insertion du canal sélectionné.
Compression des canaux Compression des canaux Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo sont dotés d’un compresseur. Vous pouvez en stocker les réglages dans la bibliothèque Comp qui con- tient 36 programmes usine et 88 mémoires utilisateur. Voyez “Comp Library” à la page 147 pour en savoir plus.
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Programme Type Description usine Variation du programme 24, pour sons échantillonnés de 25 Sampling BD COMP grosse caisse. Variation du programme 25, pour sons de caisse claire 26 Sampling SN COMP échantillonnés. Variation du programme 26, pour boucles d’échantillons et 27 Hip Comp COMPAND-S phrases.
Compression des canaux Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Comp Edit”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et ser- vez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé...
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) Vous pouvez grouper les compresseurs des sorties de bus, des envois Aux, des envois Matrix et du bus stéréo afin de contrôler la compression de plusieurs canaux de sortie simultané- ment.
Page 134
Retarder les signaux d’un canal (Delay) Pages “Delay” Vous pouvez voir et ajuster les réglages Delay aux pages “Delay”. Si la préférence “Auto DELAY Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez une commande dans la section SELECTED CHANNEL DELAY. Voyez “Auto DELAY Dis- play”...
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux MIX: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la balance entre le signal d’effet et le signal sec. FB.GAIN: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, déter- mine la quantité de feedback. Isoler des canaux (Solo) Voici comment isoler des canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX et les bus Matrix (fonction Solo).
Paires de canaux En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus stéréo et aux sorties Stereo Out et Control Room. Les canaux d’entrée qui ne sont pas solo sont étouffés et les témoins de leurs touches [ON] clignotent (sauf si leur fonction Solo Safe est activée).
Page 137
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Jumeler des canaux avec les pages “Pair” Les pages “Pair” permettent de constituer des paires horizontales et verticales. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher les pages “Pair”. Les paramètres Pair des 96 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Pair”...
Grouper des curseurs de canaux de sortie Servez-vous des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour sélectionner les boutons de la paire de canaux et appuyez sur [ENTER] pour constituer ou désolidariser des paires. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL].
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Servez-vous des touches de curseur haut/bas pour sélectionner un groupe de curseurs Q–T. Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant. Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de sortie du groupe sélectionné.
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux Les réglages des paramètres du canal sélectionné (du canal d’entrée, de la sortie de bus, de l’envoi Aux, de l’envoi Matrix ou du bus stéréo) peuvent être visualisés et ajustés aux pages “Parameter View”.
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Canaux de sortie Voici la page “Parameter View” pour les Bus, les bus AUX, les bus Matrix ainsi que le bus stéréo. Les paramètres sont les mêmes qu’à la page “Input Channel Parameter View”, moins les sections GATE et Phase ainsi que les paramètres DELAY MIX et FB GAIN.
Page 142
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) PAN: Paramètre Pan du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 78 pour en savoir plus. ON/OFF: Paramètre On/Off du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF)”...
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux per l’envoi Matrix. Voyez “Réglage des niveaux d’envoi Matrix” à la page 99 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du Bus sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus sélec- tionné, pour autant qu’il appartienne à...
Page 144
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) Envois Matrix Voici la page “Fader View” pour les envois Matrix. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux gauche et droit des envois Matrix individuellement. Servez-vous des touches [SEL] 1–24 pour alterner entre les canaux gauche et droit. BAL: Paramètre Balance pour l’envoi Matrix sélectionné.
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Fader: Indique la position du curseur du bus stéréo. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 85 pour en savoir plus. MATRIX PAN: Commandes Matrix Send Pan pour le bus stéréo.
Copier des réglages de canaux Copier des réglages de canaux d’autres scènes dans la scène actuelle Utilisez les touches SCENE MEMORY haut [ ] et bas [ ] pour choisir la scène source. Le numéro de la scène source clignote dans l’affichage SCENE MEMORY. Utilisez les touches LAYER et [SEL] pour sélectionner le canal source.
Chapitre 12—Fonctions pour tous les canaux Attribuer un nom aux canaux Vous pouvez entrer un nom long et un nom bref pour les canaux d’entrée, les Bus, les envois Aux, les envois Matrix et le bus stéréo. Vous trouverez la liste des noms initiaux des canaux d’entrée à la page 259; la page 260 liste les noms des canaux de sortie.
Page 148
Attribuer un nom aux canaux Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des tou- ches LAYER Master et [SEL] pour sélectionner les canaux de sortie. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref du canal de sortie et appuyez sur [ENTER].
Chapitre 13—Ecoute & communication 13 Ecoute & communication Sources d’écoute Control Room La DM2000 dispose de deux lignes pour l’écoute des signaux en cabine. Vous pouvez régler le niveau de ces deux lignes indépendamment. Les connecteurs XLR-3-32 LARGE CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) peuvent alimenter les écoutes principales du studio tandis que les connecteurs XLR-3-32 SMALL CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) sont conçus pour alimenter les moniteurs de proxi-...
Ecoute en studio Page “Control Room Setup” La page “Control Room Setup” permet de régler plusieurs paramètres d’écoute. Actionnez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Control Room Setup”. Amenez le curseur sur un bouton ASSIGN dans le cadre de gauche et assignez la touche à...
Chapitre 13—Ecoute & communication Ecoute Surround Pour l’écoute d’un mélange Surround, vous disposez de plusieurs fonctions pratiques dont un générateur de bruit rose (pour configurer les enceintes), une fonction Bass Management ainsi que plusieurs variantes réductrices. Les pages Surround présentées dans ce chapitre ne sont disponibles que lorsque vous avez sélectionné...
Ecoute Surround SETTING: Les boutons de ce cadre permettent de sélectionner la fente (Slot) dont les entrées doivent être écoutées lorsque la touche SURROUND [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] est actionnée. Au besoin, vous pouvez assigner plusieurs Slots à une des touches. Les signaux sont alors produits simultanément.
Page 153
Chapitre 13—Ecoute & communication SURR. MODE: Indique le mode Surround en vigueur (sélectionné à la page “Surround Mode select” (voyez p. 80)). MONITOR MATRIX: Détermine le mode de sortie des canaux Surround. Ce réglage ne s’applique toutefois qu’aux écoutes. En mode “5.1”, vous pouvez choisir “5.1”, “3-1” ou “ST”. En mode “3-1”, vous n’avez plus le choix qu’entre “3-1”...
Ecoute Surround Les réglages Bass Manage préprogrammés (reconnaissables au chiffre affiché dans la case BASS MANAGE) sont les suivants (“BS” signifie “avec correction de basse”). Ces program- mes usine sont tous conçus pour de petites (SMALL) enceintes. Programmes usine Paramètres LPF1 LPF2 DVD Mix (BS)
Chapitre 13—Ecoute & communication Fonctions intercom (Talkback) et Slate La fonction Talkback permet d’envoyer le signal du microphone interne aux sorties STU- DIO MONITOR et à tous les Bus voulus (voyez la page “Talkback Setup” plus bas). La commande TALKBACK LEVEL permet de régler le niveau du microphone interne.
Bibliothèques (Libraries) 14 Bibliothèques (Libraries) “Bibliothèques” ou groupes de mémoires La DM2000 propose 11 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les types de données suivants: Automix, effets, paramètres de canaux, assignation des entrées (Input Patch), assignation des sorties (Output Patch), égaliseurs graphiques (GEQ), assi- gnations Bus to Stereo, données Gate, Comp, EQ et Surround Monitor.
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Les programmes usine ne peuvent être ni effacés ni remplacés. Le nom de ces programmes ne peut pas non plus être modifié. Ces mémoires sont indiquées par un “R” (pour “Read- Only”). Les mémoires qui ne contiennent pas de données s’appellent “No Data!”. La mémoire “0” est une mémoire ROM qui peut être chargée mais pas modifiée.
Input Patch Library (Assignations d’entrée) Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec- tion “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 141. Input Patch Library (Assignations d’entrée) Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations d’entrée. Cette bibliothèque propose 1 pro- gramme usine et 32 mémoires utilisateur.
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) GEQ Library (bibliothèque d’égaliseurs graphiques) Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un égaliseur graphique (GEQ) dans une mémoire GEQ. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 128 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 157. Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Graphic Equalizer Library”.
Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages de l’effet interne sélectionné (voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés. EFFECT NAME: Affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement en vigueur. TYPE: Indique l’algorithme à...
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) Vous pouvez sauvegarder les réglages Gate du canal d’entrée actuel (les autres canaux ne dis- posent pas de fonction Gate). Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 71. Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Gate Library”.
Comp Library Comp Library Vous pouvez conserver les réglages Comp (compresseur) actuels du canal sélectionné. Cette bibliothèque propose 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 115s. Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Comp Library”.
Chapitre 14—Bibliothèques (Libraries) EQ Library Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux, Matrix ou du bus stéréo dans une mémoire EQ. Cette bibliothèque propose 40 programmes usine et 160 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 109. Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour sélectionner la page “EQ Library”.
Surround Monitor Library Après exécution de la commande STORE, les données automix actuelles sont sauvegardées dans la mémoire sélectionnée. TITLE: indique le nom de l’automix actuel. CURRENT: Affiche la mémoire occupée par l’automix actuel. FREE: indique la mémoire disponible pour la sauvegarde de données automix. SIZE: Taille de la mémoire de l’automix sélectionné...
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs 15 Effets internes, plug-ins & GEQs Processeurs d’effets internes La DM2000 est dotée de huit processeurs d’effets internes que vous pouvez utiliser à prati- quement n’importe quelle fin car ils reposent sur huit algorithmes (réverbération, delay, modulation, divers effets).
Type Description 13 Chorus CHORUS Chorus. 14 Flange FLANGE Flanger Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et 15 Symphonic SYMPHONIC plus complexe qu’un effet chorus. 16 Phaser PHASER Phaser à 16 niveaux. 17 Auto Pan AUTO PAN...
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs Nom du preset Type Description 39 Delay->Rev DELAY->REV Delay et réverbération connectés en série. 40 Dist->Delay DIST->DELAY Distorsion et delay connectés en série. Divers Nom du preset Type Description 41 Multi.Filter MULTI.FILTER Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave) 42 Freeze FREEZE Echantillonneur simple.
Page 168
Editer les effets Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. EFFECT NAME: Nom de la mémoire d’effet chargée en dernier lieu. TYPE: Indique l’algorithme de base de la mémoire chargée en dernier lieu. Sous le type, la configuration d’entrée/sortie est affichée.
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs Plug-ins La DM2000 permet d’utiliser deux types de plug-ins: les plug-ins Waves sous forme de car- tes Y56K qui doivent être installées dans une fente Mini-YGDAI de la DM2000 et les plug- ins User Defined (logiciels) qui permettent de piloter à distance jusqu’à 32 paramètres défi- nis par l’utilisateur d’un appareil externe.
Edition des plug-ins Les réglages “Plug-In Setup” font partie des données “Setup” et sont donc sauvegardés avec elles. Voyez “Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia” à la page 234 pour en savoir plus. Edition des plug-ins Les plug-ins peuvent être édités de la façon suivante. Vous pouvez sauvegarder les réglages de plug-ins Waves et de banques User Defined Plug-In sur des appareils MIDI externes tels qu’un archiveur de données MIDI, via MIDI Bulk Dump (voyez page 189) ou sur carte SmartMedia (voyez page 234).
Page 171
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs hexadécimal (00–FF. L’entrée “VAL” représente la valeur de la commande de paramètre. “END” indique la fin de l’entrée de l’adresse. “NOP” signifie qu’il serait encore possible de définir d’autres octets mais que ce n’est pas nécessaire/le cas ici (les adresses n’ont pas toutes la même longueur).
Les égaliseurs graphiques (GEQ) Les réglages de paramètres ainsi que les données Target et Bank de chaque plug-in sont sau- vegardés dans les scènes. Si, lorsque vous chargez une scène, la cible (Target) du plug-in est la même que lorsque la scène a été sauvegardée, les paramètres sont ajustés et les données MIDI correspondantes sont transmises (pour autant que le paramètre REMOTE soit sur ENABLED).
Page 173
Chapitre 15—Effets internes, plug-ins & GEQs Indicateurs de niveau: Ces indicateurs affichent le niveau du signal entrant (non traité encore) et du signal sortant. CURVE: Le réglage du GEQ sélectionné est affiché sous forme graphique. Curseurs: Permettent d’accentuer/d’atténuer le niveau de la bande de fréquence assignée. Pour retrouver le niveau 0 dB, appuyez sur [ENTER].
Mémoires de scène 16 Mémoires de scène Mémoires de scène Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés de pratiquement tous les réglages de la DM2000 et de les charger ultérieurement, ce qui permet une automatisation statique du processus. Vous disposez de 99 mémoires de scène auxquelles vous pouvez attri- buer un nom.
Chapitre 16—Mémoires de scène Mémoires de scène “0” et “U” La mémoire de scène “0” est préprogrammée et contient les réglages initiaux de tous les paramètres de mixage. Vous pouvez la charger mais pas la modifier ni l’effacer. Chargez la scène “0”...
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY Si vous chargez une nouvelle scène avec les touches, son numéro clignote à l’affichage SCENE MEMORY. L’écran affiche le nom clignotant de cette scène dans le coin supérieur droit.
Chapitre 16—Mémoires de scène Travailler avec la page “Scene Memory” La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des scènes. Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene Memory”. Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène voulue.
Fade Time: transition entre deux scènes Fade Time: transition entre deux scènes Pour tous les canaux (canaux d’entrée, Bus, bus Aux, bus Matrix et bus stéréo), vous pouvez déterminer séparément la vitesse du changement de niveau (curseurs) entre l’ancienne et la nouvelle scène.
Chapitre 16—Mémoires de scène Recall Safe: exception pour certains paramètres Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement touchés. Cependant, il peut arriver que certains réglages de certains canaux doivent être conservés alors que tous les autres paramètres (même pour ces canaux) doivent être chargés. La fonc- tion “Recall Safe”...
Changement de la séquence des scènes (Sort) Changement de la séquence des scènes (Sort) La fonction “Scene Memory Sort” permet de changer l’ordre des mémoires de scène. Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene Memory Sort”. Amenez le curseur (l’encadré...
Chapitre 17—Automix 17 Automix La fonction Automix La fonction Automix de la DM2000 permet une automatisation dynamique de pratique- ment tous les paramètres de mixage dont le niveau, le statut (activé/coupé), la position sté- réo, le Surround Pan, le niveau Aux/Matrix, le lien des canaux aux bus Aux/Matrix, les réglages d’égalisation, les effets et les paramètres plug-ins.
Page Automix principale Page Automix principale Cette section présente les paramètres de la page Automix principale. Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Main”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TITLE: Nom de l’automix actuel.
Page 183
Chapitre 17—Automix TO END “Return” “Takeover” ou “Off” Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur question revient à la position enregistrée au préala- reste à la position sélectionnée en dernier lieu ble. La vitesse de transition est réglable avec le para- jusqu’au prochain événement curseur.
Page 184
Page Automix principale FADER EDIT: Ces boutons déterminent le comportement des curseurs lors de la correc- tion de données existantes: vous avez le choix entre “Absolute” ou “Relative”. Ces options vous permettent soit d’adopter les nouvelles données de curseur telles quelles (“Absolute”) soit de les additionner aux données existantes (“Relative”).
Chapitre 17—Automix UNDO: Ce bouton permet d’annuler plusieurs opérations automix. Au début d’un enre- gistrement, avant le chargement d’un automix, avant l’exécution d’une commande Undo ou avant toute modification des réglages en mode “offline”, les réglages actuels sont copiés dans la mémoire tampon Undo et peuvent être rechargés avec UNDO dès que vous arrêtez l’automix.
Les touches [AUTO] des bandes de canaux [ABORT/UNDO]: Cette touche permet d’annuler la reproduction ou l’enregistrement de l’automix en cours. Quand l’automix est à l’arrêt, cette touche joue le rôle de touche UNDO et permet d’annuler les derniers changements effectués. Cette touche est liée aux boutons ABORT et UNDO des pages “Automix Main”...
Chapitre 17—Automix Page “Automix Memory” La page “Automix Memory” permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie inférieure reprend les mêmes fonctions qu’à la page principale (“Automix Main”). Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Memory”.
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Le compteur du coin supérieur gauche indique la position actuelle en code temporel. Boutons Edit Safe: Les boutons numérotés situés sous les barres de curseurs permettent de protéger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix.
Chapitre 17—Automix Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TIME REFERENCE: Vous avez le choix parmi les sources de synchronisation suivantes: Source Description INTERNAL Code temporel interne (horloge de la DM2000).
Enregistrement d’un automix Enregistrement d’un automix Cette section décrit le processus général d’enregistrement d’un automix. Sélectionnez une source de synchronisation et une résolution en frames. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 173. Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Main”.
Chapitre 17—Automix Enregistrement des paramètres individuels Le tableau suivant montre comment enregistrer les paramètres. Les changements que vous effectuez aux différentes pages d’écran sont également enregistrés. OVER- Paramètres Canal Opérations Paires/groupes WRITE Sélectionnez une couche de canaux d’entrée (LAYER), réglez FADER Canaux d’entrée MODE sur “Fader”...
Punch In/Out pour certains paramètres OVER- Paramètres Canal Opérations Paires/groupes WRITE Paramètres d’effet Processeur d’effet Commandes de paramètres 1–4 — — (si disponibles) 1–8 (appuyez pour Punch In/Out) User Defined Plug-Ins Commandes de paramètres 1–4 Plug-Ins 1–8 — — (paramètres 1–4) (appuyez pour Punch In/Out) Sélectionnez la couche “User Defi- Curseurs...
Page 193
Chapitre 17—Automix OVER- Paramètres Canal Opérations Punch In Punch Out WRITE Utilisez les touches Appuyez sur Lien Matrix 1–4 Bus, bus AUX, Bus SELECTED LAYER= “Master” la touche activé/coupé stéréo CHANNEL [AUTO]. AUX/MATRIX SEND [ON]. Appuyez sur Appuyez sur Paramètres d’effet Processeur d’effet la commande la commande...
Ecouter un “Automix” Ecouter un “Automix” Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas de non réception de code ou à la fin de l’automix, la reproduction s’arrête automatique- ment.
Chapitre 17—Automix Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Boutons de canaux: Permettent de sélectionner les canaux d’entrée ou de sortie dont les données automix doivent être effacées, copiées, déplacées ou dont le niveau doit être réduit. Ces boutons représentent donc les données sources.
Page 196
Edition “Offline” des événements automix PARAM: Activez ce bouton pour ouvrir la fenêtre “PARAMETERS”. Vous pouvez y indi- quer les événements à effacer, copier, déplacer ou dont le niveau doit être réduit. Un bouton contrasté signifie que le paramètre en question est sélectionné.
Page 197
Chapitre 17—Automix fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les événements automix à déplacer. Amenez ensuite le curseur sur MOVE et appuyez sur [ENTER]. MERGE permet d’ajouter les événements d’un autre automix aux réglages actuels. Vous devez donc sélectionner “MEM” sous SOURCE et entrer le numéro de la mémoire d’auto- mix voulue.
Page 198
Edition “Offline” des événements automix Bouton DUPLICATE: Ce bouton permet de faire un double d’un événement existant. Utilisez la molette des paramètre pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DUPLICATE et appuyez sur [ENTER]. La copie apparaît immédiatement sous l’événement actuellement sélectionné.
USB Driver for Windows disponible sur le CD-ROM. Si vous branchez un ordinateur Macintosh au connecteur TO HOST USB ou TO HOST SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA USB Driver for Macintosh et OMS 2.3.3, disponibles sur le CD-ROM.
Configuration des connexions MIDI Configuration des connexions MIDI Les ports MIDI disponibles peuvent être configurés comme suit: Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO HOST Setup”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000 Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas partager de port. Si vous essayez de faire appel à un port assigné à une telle fonction, le message “Change Port?” apparaît. Si vous choisissez YES, le port est assigné à la nouvelle fonction et l’ancienne fonction est réglée sur “NO ASSIGN”.
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI Les mémoires de scène de la DM2000 peuvent transmettre des changements de programme MIDI et être chargées via ces messages. Lorsque vous chargez une mémoire de scène sur la DM2000, vous transmettez le numéro de programme correspondant.
Chapitre 18—Paramètres MIDI de la DM2000 Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres Certains paramètres de la DM2000 peuvent transmettre et recevoir des commandes de con- trôle MIDI et être pilotés via MIDI. Lorsque vous ajustez un paramètre sur la DM2000, vous transmettez la commande de contrôle assignée.
Archiver les réglages (Bulk Dump) Archiver les réglages (Bulk Dump) La page “Bulk Dump” permet d’envoyer les réglages des diverses mémoires en bloc à un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, un séquenceur, etc. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Bulk Dump”. Dans le cadre CATEGORY, sélectionnez le type de données et éventuellement la mémoire dont les réglages doivent être archivés.
DM2000. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter la documentation OMS sur le CD-ROM de la DM2000. Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver 1.04” (ou plus récent). Pour pouvoir utiliser le port TO HOST USB, il faut installer le pilote USB MIDI disponible sur le CD-ROM.
Dans le menu “Setup”, sélectionnez “OMS Studio Setup” et réglez les para- mètres OMS en fonction des circonstances. L’illustration de droite montre le pilote Yamaha USB MIDI et ses huit ports. Le CD- ROM de la DM2000 propose un profil d’appareil compatible OMS pour la DM2000.
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 Cette section présente les fonctions de la DM2000 qui permettent de piloter Pro Tools à dis- tance après sélection de la couche “Remote” “Pro Tools”. Les touches et les commandes de la DM2000 sont désignées par leur nom imprimé...
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 INSERT ASSIGN/EDIT ASSIGN: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/ PLUG-INS [5] (ASSIGN). Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 211. COMPARE: Cet affichage a la même fonction que le témoin de la touche EFFECTS/ PLUG-INS [6] (COMPARE).
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Encodeurs et commutateurs Les encodeurs assignables des bandes de canaux peuvent servir à régler les paramètres sui- vants: Pan, niveau d’envoi (Send) et assignation des entrées/sorties. Les fonctions de com- mutation des encodeurs peuvent servir à couper les envois, initialiser le niveau d’envoi ou la position stéréo (Pan) et afficher les assignations d’entrées/de sorties actuelles.
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 Affichage des bandes de canaux A u d 1 L’affichage fluorescent des bandes de canaux indique graphiquement le réglage de l’enco- deur. Les segments des valeurs minimum et maximum ne sont pas disponibles pour le pilo- tage à...
Page 211
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Section MATRIX SELECT MATRIX SELECT MATRIX MATRIX MATRIX (SEND MUTE) (INSERT BYPASS) (DEFAULT) [MATRIX 1] (DEFAULT) Cette touche vous permet –après utilisation d’une autre commande– de ramener les cur- seurs, les réglages Pan, le niveau d’envoi et les plug-ins à leur réglage usine. Voyez “Initiali- sation des curseurs, des paramètres Send, Pan &...
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 [ASSIGN 1] (INPUT) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal con- cerné une source de signaux (entrée). Voyez “Assignation des entrées aux canaux” à la page 205.
Page 213
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Section EFFECTS/PLUG-INS EFFECTS / PLUG INS DISPLAY (SHOW INSERT) (< SCROLL) (SCROLL >) (ASSIGN) (COMPARE) (BYPASS) (INSERT/PARAM) [DISPLAY] (SHOW INSERT) Cette touche permet d’ouvrir/de fermer la fenêtre Plug-In. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 212. [5] (ASSIGN) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal sélec- tionné...
Page 214
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 Section TRACK ARMING TRACK ARMING MASTER (REC/RDY ALL) [1–24] (REC/RDY) Ces touches permettent de préparer les canaux Pro Tools pour l’enregistrement. Lorsqu’un des témoins de ces touches clignote, le canal en question est prêt pour l’enregistrement. Durant l’enregistrement, les témoins des canaux préparés restent allumés.
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools [REC] (WRITE), [ABORT/UNDO] (TOUCH), [AUTOREC] (LATCH), [RETURN] (READ), [RELATIVE] (TRIM) & [TOUCH SENSE] (OFF) Ces touches permettent de sélectionner le mode d’automatisation des canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à la page 217. OVERWRITE [FADER] (FADER), [ON] (MUTE), [PAN] (PAN), [AUX] (SEND), [AUX ON] (SEND MUTE) &...
Page 216
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 [10] (< CH) & [11] (CH >) Ces touches permettent de sélectionner respectivement le canal précédent et le canal sui- vant. [12] (CTRL/CLUTCH) & [13] (Command-ALT/FINE) Ces touches doivent être combinées avec d’autres et permettent de changer la fonction de ces autres touches.
Page 217
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools [AUDITION] Utilisez cette touche avec une des touches [PRE], [IN], [OUT] ou [POST] afin d’écouter un extrait donné. Tant que la fonction Audition est active, le témoin reste allumé. Voici com- ment procéder: • Actionnez la touche [PRE] pour écouter l’extrait situé...
Contrôle à distance de Pro Tools avec la DM2000 Section d’entrée de données et de transport STOP PLAY DISPLAY HISTORY BACK FORWARD (EDIT MODE) (EDIT TOOLS) (ESC) (CURSOR MODE) SHUTTLE SCRUB ENTER [REW] Cette touche permet de revenir en arrière (maintenez-la enfoncée assez longtemps). [FF] Cette touche permet d’avancer (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools [SHUTTLE] & [SCRUB] Ces touches permettent de sélectionner le mode Shuttle ou Scrub. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 216. L’utilisation de ces touches exclut l’utilisation des touches [QUICK PUNCH] et [LOOP] et réciproquement. [ENTER] Cette touche a la même fonction que la touche ENTER d’un clavier d’ordinateur.
Défilement dans la fenêtre affichée Défilement dans la fenêtre affichée Pour le défilement dans la fenêtre “Mix” ou “Edit”, vous disposez des raccourcis suivants: Défiler vers la gauche USER DEFINED KEYS [13] + curseur√ Défiler vers la droite USER DEFINED KEYS [13] + curseur ® USER DEFINED KEYS [13] + curseur ▲...
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Confirmez votre choix en appuyant sur le commutateur de l’encodeur du canal. L’anneau cesse de clignoter. Voici quelques raccourcis de commandes: Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: ENCODER MODE [ASSIGN 3], ENCODER MODE Sélection de la même source d’entrée [ASSIGN 1], encodeur, USER DEFINED KEYS [5] + commu- pour tous les canaux tateur de l’encodeur...
Activer/couper les canaux Pour afficher le niveau du canal en “dB” dans les affichages des bandes de canaux, maintenez la touche USER DEFINED KEYS [13] (ALT/FINE) enfoncée durant le réglage du curseur. Activer/couper les canaux Vous pouvez étouffer les canaux dont vous n’avez pas besoin: Appuyez sur la touche [ON] d’un canal superflu.
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Assignation des envois Pour assigner les canaux aux envois (Sends), procédez comme suit. Cependant, cela ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable. Pour savoir à quelles sorties les envois sont actuellement assignés, appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) et consultez les affichages des bandes de canaux.
Réglage du niveau d’envoi (Send Level) Réglage du niveau d’envoi (Send Level) Voici comment régler le niveau d’envoi (Send Level). Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour acti- ver l’envoi voulu. Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX/MTRX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélectionné...
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Travailler en mode Flip Le mode Flip signifie que vous pouvez attribuer d’autres fonctions aux curseurs, aux enco- deurs et aux touches [ON]. Voyez le tableau suivant. Commande Mode Flip coupé Mode Flip activé Curseur Niveau du canal Niveau d’envoi (Send Level)
Assignation des Inserts/Plug-ins Assignation des Inserts/Plug-ins Pour assigner un “insert” ou un plug-in à un canal, procédez comme suit. Cependant, cela ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable. Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Edition des plug-ins Vous pouvez éditer les plug-ins de la façon suivante. (Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche MATRIX SELECT [MATRIX 4] (INSERT BYPASS) est éteint.) Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
Contourner des plug-ins individuels (Bypass) Contourner des plug-ins individuels (Bypass) Pour contourner des plug-ins individuels, procédez comme suit: (Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [8] (INSERT/ PARAM) est éteint.) Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN 4] (INSERT). Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Initialisation des curseurs, des paramètres Send, Pan & Plug-In Vous pouvez ramener les curseurs ainsi que les paramètres Pan, Send et Plug-In à leur réglage d’usine. Pour les curseurs et les paramètres Send Level, il s’agit de la valeur “0”. Les paramètres Pan sont ramenés au centre.
Zoom: agrandissement et rétrécissement Zoom: agrandissement et rétrécissement Vous pouvez vous servir des touches du curseur pour effectuer des zooms dans la fenêtre d’édition. Appuyez sur [+/INC] (CURSOR MODE) pour sélectionner le mode “Zoom”. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “ZOOM”. Dans ce mode, les touches du curseur ont les fonctions suivantes: •...
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Scrub & Shuttle La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”. Arrêtez Pro Tools. Appuyez sur la touche [SCRUB] pour “scrubber” ou sur la touche [SHUTTLE] pour vous déplacer. Le témoin de la touche enfoncée s’allume ainsi que le témoin des touches [REW] et [FF]. Le curseur est en mode “NAVIGATION”...
Automatisation Automatisation Affichage du mode d’automatisation Le réglage d’automatisation des canaux individuels peut être affiché comme suit: Maintenez la touche [AUTO] de la bande du canal voulu enfoncée. Le réglage d’automatisation actuel du canal en question apparaît à l’affichage de la bande de commandes du canal tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée.
Chapitre 19—Commande à distance Pro Tools Mode Trim Voici comment régler le mode Trim. Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la tou- che AUTOMIX [RELATIVE] (TRIM). Le réglage d’automatisation actuel du canal en question apparaît à l’affichage de la bande de commandes du canal tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée.
Commande à distance (Remote) 20 Commande à distance (Remote) Les couches (Layer) Remote La DM2000 offre quatre couches Remote permettant de commander différents appareils MIDI à distance. Le paramètre TARGET permet de déterminer l’appareil piloté à distance. Vous avez le choix entre trois types de cible (Target): “User Defined”, “Nuendo” et “Pro Tools”.
Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Préparation des couches ‘User Defined’ Après avoir sélectionné une couche “User Defined”, déterminez les fonctions des curseurs et touches disponibles pour la commande à distance. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote” (1–4) voulue.
Travailler avec les couches ‘User Defined’ LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun, cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu sur l’appareil externe.
Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Après la sélection d’une couche “Remote”, les affichages des bandes de canaux affichent les identités “Remote” (“RM 01–24”) ou les éventuels noms abrégés. L’affichage de la bande de canal sélectionnée est entouré d’un cadre. Les anneaux indiquent le réglage des encodeurs. G M 0 1 Les réglages “Remote”...
Réglages du port REMOTE PORT: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), vous pouvez préciser le port via lequel les commandes MMC doivent être envoyées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. DEVICE ID: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), il faut ajouter une identification: 1–127 ou “ALL”.
Chapitre 20—Commande à distance (Remote) La section de transport de la DM2000 Les touches de transport de la DM2000 peuvent servir à faire démarrer/arrêter, etc. le trans- port sur des appareils externes. Pour cela, cette fonction doit être activée au préalable (“Transport Control”...
Utilisation de la section LOCATOR Utilisation de la section LOCATOR Les touches de la section LOCATOR ont également été conçues pour piloter des appareils externes. LOCATOR LOCATE MEMORY DISPLAY AUDITION POST RETURN ONLINE LOOP QUICK ROLL REHEARSAL MASTER TO ZERO PUNCH BACK LOCATE MEMORY [1]–[8]...
Page 241
Chapitre 20—Commande à distance (Remote) [SET] enfoncée et actionnez la touche [IN] ou [OUT]. Cela ne fonctionne toutefois que si la DM2000 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Dès que vous avez défini une de ces positions, vous pouvez vous y rendre en appuyant sur la touche en question. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à...
Définition des points Locate/Pre & Post Roll/Roll Back à la position Pre Roll et s’arrête. Si le témoin de la touche [REHEARSAL] est allumé, l’enre- gistrement entre les points IN et OUT n’est que simulé (la configuration d’écoute change éventuellement mais rien n’est enregistré). [ROLL BACK] Cette touche vous permet de revenir en arrière sur l’appareil externe selon une longueur définie au préalable (voyez “Définition des points Locate/Pre &...
Chapitre 20—Commande à distance (Remote) PREROLL TIME: Ce paramètre permet de déterminer la longueur séparant les points Pre Roll et IN et donc de définir ainsi le point Pre Roll (que vous pouvez rejoindre d’une pres- sion sur la touche LOCATOR [PRE]). Voici comment cela fonctionne: Si la position IN se trouve à...
Track Arming pour appareils MTR Track Arming pour appareils MTR Les pistes d’appareils “MTR” peuvent être assignées de la façon suivante aux touches TRACK ARMING [1]–[24]. N’oubliez pas que ces assignations ne valent que lorsque le témoin de la touche TRACK ARMING [MASTER] est éteint. Utilisez la touche TRACK ARMING [DISPLAY] pour afficher la page “MTR Track Arming Configuration”.
être configurées de sorte à produire des signaux lorsque vous actionnez des curseurs ou des touches USER DEFINED KEYS. Les signaux GPI peuvent notamment servir à contrôler une lampe “ENREGISTREMENT” ou pour déclencher la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha. DM2000—Mode d’emploi...
Commande à distance de convertisseurs A/N AD824 Vous pouvez contrôler les paramètres GAIN et l’alimentation fantôme de 12 convertisseurs A/N AD824 de Yamaha à partir de la DM2000 en les bran- chant au connecteur REMOTE de la DM2000 avec un câble à 9 broches inversé.
Page 247
Chapitre 20—Commande à distance (Remote) Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Remote Port Setup”. Sélectionnez le bouton REMOTE FUNCTION AD824 avec les touches du cur- seur et appuyez sur [ENTER]. Amenez le curseur sur les paramètres AD824 SLOT et sélectionnez les slots avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
Autres fonctions 21 Autres fonctions Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) Les touches de la section USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS vous permettent d’utiliser directement jusqu’à 16 DISPLAY fonctions parmi 150 possibilités. Vous disposez à cet effet de quatre banques (A, B, C et D). A la page 243, vous trouverez la liste des assignations préprogram- mées.
Chapitre 21—Autres fonctions Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia Sauvegarde des données (Save) Pour sauvegarder les données de la DM2000 sur carte SmartMedia, procédez comme suit: Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “Save”. Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD.
Sauvegarde des données de la DM2000 sur carte SmartMedia LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, GEQ, Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque (Library), vous pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée (pour Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la mémoire tampon (“Current”).
Chapitre 21—Autres fonctions Gestion de fichiers et de cartes SmartMedia (File) Vous pouvez changer le nom et effacer des fichiers stockés sur une carte SmartMedia. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DATA] pour afficher la page “File”. Insérez la carte SmartMedia dans la fente CARD. Si la carte n’a pas encore de dossier “/YPE/DM2000”, un message vous demande s’il faut le créer;...
Réglage des préférences Réglage des préférences La DM2000 propose plusieurs paramètres permettant de personnaliser son fonctionnement. Preferences 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferen- ces 1”. Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Page 253
Chapitre 21—Autres fonctions Auto WORD CLOCK Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Word Clock Select” s’affiche automatiquement lorsque la DM2000 ne reçoit plus de signal wordclock utilisable (voyez p. 53). Auto Channel Select: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez sélectionner les canaux en actionnant le curseur ou l’encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante.
Réglage des préférences Preferences 2 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferen- ces 2”. Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Channel ID/Channel: Cette préférence permet de déterminer la façon dont les canaux sont représentés a les affichages des bandes canaux.
Page 255
Chapitre 21—Autres fonctions Preferences 3 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferen- ces 3”. Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Mix Update Confirmation: Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation vous demandant si vous souhaitez sauvegarder les changements effectués apparaît à...
Travailler avec l’oscillateur Clear Edit Channel after REC: Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux à l’enregistrement est automatiquement coupée (les touches [AUTO] sont éteintes) à la fin de l’enregistrement automix en mode Auto Rec. Si vous ne sélectionnez pas cette préférence, les canaux restent prêts pour l’enregistrement à...
Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante. Le message “Getting Low” signifie qu’il faut faire changer la pile par votre revendeur Yamaha. N’essayez jamais de le faire vous-même. N’oubliez pas que les réglages mémorisés seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
Appendice A: Listes de paramètres USER DEFINED KEYS Fonction Affichage Fonction Affichage No Assign Comp Lib+1 RCL. No ASSIGN COMP Lib. Recall +1 Scene +1 Recall Comp Lib–1 RCL. Scene MEM. Recall +1 COMP Lib. Recall –1 Scene –1 Recall Comp LibXXX RCL.
Page 259
Appendice A: Listes de paramètres Fonction Affichage Fonction Affichage Surr.SLOT3 ON Automix RETURN SURR. MONI SLOT3 ON/OFF Automix RETURN Surr.SLOT4 ON Automix SURR. MONI SLOT4 ON/OFF Automix TAKEOVER TAKEOVER Surr.SLOT5 ON SURR. MONI SLOT5 ON/OFF Automix RELATIVE Automix RELATIVE Surr.SLOT6 ON SURR.
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales USER DEFINED KEYS: Assignations initiales Bank A Bank B Bank C Bank D SOLO ON Scene 1 Recall IN Fader Group A No Assign No Assign Scene 2 Recall IN Fader Group B No Assign No Assign Scene 3 Recall IN Fader Group C...
Page 261
Appendice A: Listes de paramètres Canaux d’entrée (entrées) Insert IN des canaux d’entrée Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description Port ID Description Port ID Description S1-4 Slot1 CH4 IN S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH16 InsertOut-CH16 S1-5 Slot1 CH5 IN S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH17...
Page 262
Paramètres Input Patch Canaux d’entrée (entrées) Insert IN des canaux d’entrée Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description Port ID Description Port ID Description S4-7 Slot4 CH7 IN S4-7 Slot4 CH7 IN INSCH67 InsertOut-CH67 S4-8 Slot4 CH8 IN S4-8 Slot4 CH8 IN INSCH68 InsertOut-CH68...
Page 263
Appendice A: Listes de paramètres Canaux d’entrée (entrées) Insert IN des canaux d’entrée Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description Port ID Description Port ID Description FX2-2 Effect2 OUT 2 FX2-2 Effect2 OUT 2 INSMTX1R InsertOut-MTX1R FX2-3 Effect2 OUT 3 FX2-3 Effect2 OUT 3 INSMTX2L...
Appendice A: Listes de paramètres Paramètres Output Patch Les paramètres Output Patch ont été répartis sur deux tableaux. Le premier contient les paramètres des sorties Slot, des connecteurs OMNI OUT et des points Insert IN des canaux de sortie. Le second contient les points Direct Out des signaux, les sorties 2TR Digital et les GEQ.
Page 266
Paramètres Output Patch Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie Source Description Source Description Source Description INSCH13 InsertOut-CH13 INSCH13 InsertOut-CH13 S2-3 Slot2 CH3 IN INSCH14 InsertOut-CH14 INSCH14 InsertOut-CH14 S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH15 InsertOut-CH15 INSCH15 InsertOut-CH15 S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH16...
Page 267
Appendice A: Listes de paramètres Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie Source Description Source Description Source Description INSCH64 InsertOut-CH64 INSCH64 InsertOut-CH64 S5-6 Slot5 CH6 IN INSCH65 InsertOut-CH65 INSCH65 InsertOut-CH65 S5-7 Slot5 CH7 IN INSCH66 InsertOut-CH66 INSCH66 InsertOut-CH66 S5-8...
Page 268
Paramètres Output Patch Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie Source Description Source Description Source Description INSAUX11 InsertOut-AUX11 INSAUX11 InsertOut-AUX11 FX7-1 Effect7 OUT 1 INSAUX12 InsertOut-AUX12 INSAUX12 InsertOut-AUX12 FX7-2 Effect7 OUT 2 INSMTX1L InsertOut-MTX1L INSMTX1L InsertOut-MTX1L FX8-1 Effect8 OUT 1 INSMTX1R...
Page 269
Appendice A: Listes de paramètres Tableau Output Patch 2 Points Direct Out des signaux Connecteurs 2TR Digital Out Source Description Source Description Source Description NONE NONE NONE NONE NONE NONE S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1 BUS1 BUS1 S1-2 Slot1 CH2 OUT BUS2 BUS2 BUS2...
Page 270
Paramètres Output Patch Points Direct Out des signaux Connecteurs 2TR Digital Out Source Description Source Description Source Description S4-2 Slot4 CH2 OUT INSCH20 InsertOut-CH20 — — S4-3 Slot4 CH3 OUT INSCH21 InsertOut-CH21 — — S4-4 Slot4 CH4 OUT INSCH22 InsertOut-CH22 —...
Page 271
Appendice A: Listes de paramètres Points Direct Out des signaux Connecteurs 2TR Digital Out Source Description Source Description Source Description OMNI6 OMNI OUT 6 INSCH72 InsertOut-CH72 — — OMNI7 OMNI OUT 7 INSCH73 InsertOut-CH73 — — OMNI8 OMNI OUT 8 INSCH74 InsertOut-CH74 —...
Page 272
Paramètres Output Patch Points Direct Out des signaux Connecteurs 2TR Digital Out Source Description Source Description Source Description — — INSMTX4R InsertOut-MTX4R — — — — INSSTL InsertOut-STL — — — — INSSTR InsertOut-STR — — — — CR-L Control Room L —...
Appendice A: Listes de paramètres Output Patch: réglages usine Sortie Slot Omni Out Direct Out Sortie Slot Omni Out Direct Out Source Source Source Source Destinat. Destinat. SLOT1-01 BUS1 AUX1 SLOT1-01 SLOT4-01 BUS1 — — NONE SLOT1-02 BUS2 AUX2 SLOT1-02 SLOT4-02 BUS2 —...
Paramètres Output Patch Noms initiaux des canaux d’entrée ID du canal Nom abrégé Nom complet ID du canal Nom abrégé Nom complet CH01 CH01 CH01 CH49 CH49 CH49 CH02 CH02 CH02 CH50 CH50 CH50 CH03 CH03 CH03 CH51 CH51 CH51 CH04 CH04 CH04...
Paramètres Output Patch Noms initiaux des entrées Port PORT ID Nom complet Port PORT ID Nom complet abrégé abrégé AD01 AD01 AD IN 1 SLOT2-11 S211 S211 Slot2 CH11 IN AD02 AD02 AD IN 2 SLOT2-12 S212 S212 Slot2 CH12 IN AD03 AD03 AD IN 3...
Page 277
Appendice A: Listes de paramètres Port PORT ID Nom complet abrégé SLOT5-13 S513 S513 Slot5 CH13 IN SLOT5-14 S514 S514 Slot5 CH14 IN SLOT5-15 S515 S515 Slot5 CH15 IN SLOT5-16 S516 S516 Slot5 CH16 IN SLOT6-01 S6-1 S6-1 Slot6 CH1 IN SLOT6-02 S6-2 S6-2...
Paramètres Output Patch Noms initiaux des sorties Port Port ID Nom complet Port Port ID Nom complet abrégé abrégé SLOT1-01 S1-01 S101 Slot1 CH1 OUT SLOT4-08 S4-08 S408 Slot4 CH8 OUT SLOT1-02 S1-02 S102 Slot1 CH2 OUT SLOT4-09 S4-09 S409 Slot4 CH9 OUT SLOT1-03 S1-03...
Appendice A: Listes de paramètres Liste des sources de déclenchement GPI Source Source NO ASSIGN CH53 FADER ON CH1 FADER ON CH54 FADER ON CH2 FADER ON CH55 FADER ON CH3 FADER ON CH56 FADER ON CH4 FADER ON CH57 FADER ON CH5 FADER ON CH58 FADER ON CH6 FADER ON...
Page 280
Paramètres Output Patch Source Source AUX2 FADER ON CH40 FADER OFF AUX3 FADER ON CH41 FADER OFF AUX4 FADER ON CH42 FADER OFF AUX5 FADER ON CH43 FADER OFF AUX6 FADER ON CH44 FADER OFF AUX7 FADER ON CH45 FADER OFF AUX8 FADER ON CH46 FADER OFF AUX9 FADER ON...
Page 281
Appendice A: Listes de paramètres Source Source CH95 FADER OFF UDEF13 UNLATCH CH96 FADER OFF UDEF14 UNLATCH BUS1 FADER OFF UDEF15 UNLATCH BUS2 FADER OFF UDEF16 UNLATCH BUS3 FADER OFF REC LAMP BUS4 FADER OFF BUS5 FADER OFF BUS6 FADER OFF BUS7 FADER OFF BUS8 FADER OFF AUX1 FADER OFF...
Paramètres d’effet Paramètres d’effet REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate (porte). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération.
Appendice A: Listes de paramètres GATE REVERB, REVERSE GATE Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE Type-A, Type-B Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre LIVENESS 0–10...
Paramètres d’effet STEREO DELAY Delay stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties) . Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback FB.
Page 285
Appendice A: Listes de paramètres DELAY LCR Delay avec trois répétitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY C 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal central DELAY R 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal droit.
Page 286
Paramètres d’effet ECHO Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. FB.
Page 287
Appendice A: Listes de paramètres FLANGE Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, FB.
Page 288
Paramètres d’effet PHASER Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, FB. GAIN –99–+99% valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est OFFSET 0–100...
Page 289
Appendice A: Listes de paramètres TREMOLO Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave.
Page 290
Paramètres d’effet DUAL PITCH Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description PITCH 1 –24–+24 demi-tons Transposition du canal 1. FINE 1 –50–+50 cents Transposition fine du canal 1. Niveau du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase LEVEL 1 –100–+100% inversée).
Page 291
Appendice A: Listes de paramètres RING MOD. Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE OSC, SELF Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée. OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Fréquence de l’oscillateur FM FREQ 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation de la fréquence de l’oscillateur.
Page 292
Paramètres d’effet AMP SIMULATE Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description AMP TYPE Type d’ampli. DST1, DST2, OVD1, DST TYPE Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). OVD2, CRUNCH DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global.
Page 293
Appendice A: Listes de paramètres DYNA. FLANGE Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher SOURCE INPUT, MIDI MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY Vitesse du retour à...
Page 294
Paramètres d’effet REV+CHORUS Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF.
Page 295
Appendice A: Listes de paramètres REV+FLANGE Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu.
Page 296
Paramètres d’effet REV+SYMPHO. Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF.
Page 297
Appendice A: Listes de paramètres REV->PAN Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu.
Page 298
Paramètres d’effet DELAY+ER. Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback.
Page 299
Appendice A: Listes de paramètres DELAY->ER. Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB.
Page 300
Paramètres d’effet DELAY+REV Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback.
Page 301
Appendice A: Listes de paramètres DELAY->REV Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB.
Page 302
Paramètres d’effet DIST->DELAY Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DST1, DST2, OVD1, DST TYPE Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). OVD2, CRUNCH DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global.
Page 303
Appendice A: Listes de paramètres FREEZE Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie). Paramètre Plage de réglage Description Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistre- ment est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode REC MODE MANUAL, INPUT INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal (après que la préparation à...
Page 304
Paramètres d’effet REVERB 5.1 Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan. Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu.
Page 305
Appendice A: Listes de paramètres AUTO PAN 5.1 Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Vous pouvez initialiser la position Pan choisie avec le paramètre OFFSET en activant le bouton RESET. Paramètre Plage de réglage Description Avec “OFF”, l’effet doit être lancé...
Page 306
Paramètres d’effet FLANGE 5.1 Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, FB.
Page 307
Appendice A: Listes de paramètres M. BAND DYNA Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour les trois bandes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à...
Page 308
Paramètres d’effet COMP 5.1 Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE. Paramètre Plage de réglage Description...
Page 309
Appendice A: Listes de paramètres COMPAND 5.1 Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE. Paramètre Plage de réglage Description...
Programmes usine EQ Programmes usine EQ Paramètres L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB Bass Drum 1 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz — PEAKING PEAKING PEAKING +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB Bass Drum 2 80 Hz...
Page 311
Appendice A: Listes de paramètres Paramètres L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB Syn. Bass 1 85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB Syn.
Page 312
Programmes usine EQ Paramètres L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB A. G. Arpeg. 1 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz — 0.12 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF 0.0 dB –5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB A.
Page 313
Appendice A: Listes de paramètres Paramètres L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB Bass Drum 3 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB Snare Drum 3...
Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –26 Range (dB) –56 Gate GATE Attack (ms) Hold (ms) 2.56 Decay (ms) Threshold (dB) –19 Range (dB) –22 Ducking DUCKING Attack (ms) Hold (ms) 1.20 S...
Page 315
Appendice A: Listes de paramètres Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) Attack (ms) A. Dr. BD COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) Attack (ms) A. Dr. BD COMPAND-H Out gain (dB) –1.5 Width (dB) Release (ms)
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) Attack (ms) E. B. Slap COMP Out gain (dB) Knee hard Release (ms) Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) Attack (ms) Syn. Bass COMP Out gain (dB) Knee hard...
Page 317
Appendice A: Listes de paramètres Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) Attack (ms) Strings3 COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) Attack (ms) BrassSection COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –13 Ratio ( :1)
Page 318
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) Attack (ms) Solo Vocal2 COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) Attack (ms) Chorus COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB)
Appendice B: Fiche technique Appendice B: Fiche technique Caractéristiques générales Mémoires de scènes Interne 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Fréquence d’échantillonnage Fréquence normale: 44.1 kHz–10% à 48 kHz+6% Externe Fréquence double: 88.2 kHz–10% à 96 kHz+6% Moins de 2.3 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=48 kHz) Retard du signal Moins de 1.2 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=96 kHz) Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) ×...
Page 320
Caractéristiques générales Routage d’entrée — Phase Normale/inversée On/off Types de Gate Key In: Groupe de 12 canaux (1–12, 13–24, 25–36, 37–48, 49–60, 61–72, 73–84, 85–96)/AUX1–12 On/off Types de Comp Key In: Self (signal d’entrée)/Stereo Link Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader Atténuation –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à...
Page 321
Appendice B: Fiche technique Ecoute CONTROL ROOM, STEREO, AUX 11, AUX 12 STUDIO MONITOR OUT Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Régl. de niveau Commande rotative analogique On/off Dither Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits 2TR OUT DIGITAL 1–3 Assignation de STEREO, BUS1–8, AUX 1–12, MATRIX 1L–4R, DIRECT OUT 1–96,...
Page 322
Caractéristiques générales On/off Types de Comp Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader Atténuation –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ) Egaliseur On/off On/off — AUX1–12 Curseurs 100 mm, motorisés Delay (retard) 0–43400 échantillons Pre-Fader/Post-Fader Matrix Send Niveau (–∞, –96 dB à +10 dB) Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Affichage LCD Indicateur de...
Page 323
Appendice B: Fiche technique Cordon d’alimentation Accessoires fournis CD-ROM (Studio Manager) Carte d’interface numérique (séries: MY8, MY4) Options TABLEAU DE VU-MÈTRES: MB2000 PANNEAUX LATÉRAUX: SP2000 1. Distorsion harmonique totale (THD) mesurée avec un filtre de 6 dB/octave @ 80 kHz. 2.
Page 324
Caractéristiques générales Paramètres Comp Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Ratio (x :1) Niveau de sortie 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) Knee Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) Compresseur...
Appendice B: Fiche technique Commandes Niveau analogique Commutateur +48 V On/off Commutateur PAD 0/26 dB INPUT 1–24 Commande GAIN –16 à –60 dB Commutateur INSERT On/off TALKBACK Commande de niveau TALKBACK STUDIO MONITOR OUT Commande de niveau STUDIO CONTROL ROOM MONITOR OUT Commande de niveau CONTROL ROOM CONTROL ROOM MONITOR OUT SMALL Commande SMALL TRIM...
Page 326
Commandes Touche DISPLAY ROUTING Touches: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, STEREO, DIRECT, FOLLOW PAN (+ témoin) Touche DISPLAY PHASE/INSERT ø , touche INSERT ON (+ témoin) Touche DISPLAY Touche ON (+ témoin) DELAY Commande TIME Commande MIX/FB (avec commutateur) Touches DISPLAY, BANK AUX/MATRIX SEND Touche ON (+ témoin) x 4...
Appendice B: Fiche technique Caractéristiques des entrées analogiques Niveau d’entrée Impédance Niveau Connexion PAD GAIN de charge Type de connecteur Max. avant nominal Nominal Sensibilité effective distorsion A: XLR-3-31 –60 –70 dB –60 dB –46 dB (0.245 mV) (0.775 mV) (3.88 mV) (symétrique) 50–600 Ω...
Appendice B: Fiche technique Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) Il est possible de brancher une carte d’interface numérique à chaque SLOT mais seul SLOT 1 dispose d’une interface série. Nombre de cartes uti- Carte Format Reconnue Entrées Sorties lisables simultané- ment MY8-AT ADAT...
Assignation des broches des connecteurs Assignation des broches des connecteurs CASCADE IN CASCADE OUT Bro- Bro- Bro- Bro- Signal Signal Signal Signal 35 GND 35 GND INPUT 1-2(+) 36 INPUT 1-2(–) OUTPUT 1-2(+) 36 OUTPUT 1-2(–) INPUT 3-4(+) 37 INPUT 3-4(–) OUTPUT 3-4(+) 37 OUTPUT 3-4(–) INPUT 5-6(+)
Dimensions Dimensions 883.2 mm 820.8 mm Caractéristiques et présentation susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européen: Informations pour l’acquéreur/utilisateur spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2. Courant de démarrage: 31A Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4 DM2000—Mode d’emploi...
Appendice C: MIDI Appendice C: MIDI Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI No. de pro- Scène Nouvelle No. de pro- Scène Nouvelle No. de pro- Scène Nouvelle gramme usine assign. gramme usine assign. gramme usine assign. — — —...
Assignation usine des paramètres aux numéros CC Assignation usine des paramètres aux numéros CC High High FADER L CHANNEL INPUT28 NO ASSIGN FADER L CHANNEL INPUT29 FADER H CHANNEL INPUT1 FADER L CHANNEL INPUT30 FADER H CHANNEL INPUT2 FADER L CHANNEL INPUT31 FADER H...
Appendice C: MIDI Format des données MIDI 1. CHANNEL MESSAGE 4.2.2 PARAMETER CHANGE Command rx/tx function Command rx/tx function F0 43 1n 3E 06 PARAMETER rx/tx DM2000-specific parameter 8n NOTE OFF Control the internal effects CHANGE change 9n NOTE ON Control the internal effects F0 43 3n 3E 06 PARAMETER rx/tx...
Page 338
Format Details If [TABLE] is selected 8. CONTINUE (FB) Control change Reception STATUS 1011nnnn Bn This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI Control number (0-95, 102-119) DATA 0ccccccc cc CLOCK, and will cause automix to start from the current song position. In Control value (0-127) 0vvvvvvv vv actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received af-...
Page 339
Program change table. d[0~6]: actual data System exclusive message STATUS 11110000 F0 b[0~7]: bulk data Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 b[0] = 0; n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0000nnnn 0n for( I=0; I<7; I++){ Universal bulk dump FORMAT No.
Page 340
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num- System exclusive message STATUS 11110000 F0 ber. Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n change if the same bank is being used.
Page 341
= ch * 128 + cl COUNT HIGH 00000011 ch COUNT LOW 00010010 cl System exclusive message STATUS 11110000 F0 01001100 4C Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 01001101 4D n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n 00100000 20 Universal bulk dump FORMAT No.
Page 342
Format Details Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA NAME 01010001 51 ID No. 01000011 0-199(EQ Library no.1-200), n=0-15 (Device number=MIDI LIB. No. H 0bbbbbbb bb SUB STATUS 0000nnnn 256-(channel current data) Channel) Universal bulk dump LIB. No. L 0bbbbbbb bb FORMAT No. 01111110...
Page 343
Appendice C: MIDI 0-127(Effect Library no.1-128), Manufacture's ID number (YAMAHA) LIB. No. H 0bbbbbbb bh ID No. 01000011 43 256-263(Effect1-8 current) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n LIB. No. L 0bbbbbbb bl Universal bulk dump FORMAT No. 01111110 7E total block number(minimum number BLOCK INFO.
Page 344
0-32(Library no.0-32), 256(Current 0bbbbbbb bh data) System exclusive message STATUS 11110000 F0 00100000 bl Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 total block number(minimum number BLOCK INFO. 0ttttttt tt n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0000nnnn 0n is 0) Universal bulk dump FORMAT No.
Page 345
0bbbbbbb bl System exclusive message STATUS 11110000 F0 End of exclusive 11110111 F7 Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n 12.2.35 Plug-in effect card bulk dump format Universal bulk dump FORMAT No.
Page 346
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. System exclusive message STATUS 11110000 F0 When this is received, the specified parameter will be controlled. Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Transmission n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n...
Page 347
Appendice C: MIDI Manufacture's ID number (YAMAHA) End of exclusive ID No. 01000011 43 11110111 F7 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0011nnnn 3n 12.3.13 Parameter request (Backup memory) MODEL ID (digital mixer) GROUP ID 00111110 3E Reception DM2000 MODEL ID...
Page 348
12.3.15 Parameter change (Function call: title) System exclusive message STATUS 11110000 F0 Reception Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n the device number included in the SUB STATUS.
Page 349
System exclusive message End of exclusive STATUS 11110000 F0 11110111 F7 Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Meter data uses the unmodified DECAY value of the DSP. For the inter- n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n...
Page 350
Format Details change. System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture's ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0011nnnn 3n MODEL ID (digital mixer) GROUP ID 00111110 3E DM2000 MODEL ID 00000110 06 Remote Time Counter...
Appendice D: Accessoires en option Appendice D: Accessoires en option Tableau de VU-mètres MB2000 Installation Fixez les attaches au tableau de VU-mètres. Vissez les vis de fixation dans les orifices de la DM2000 prévus à cet effet mais ne les serrez pas encore complètement. Faites glisser le tableau de VU-mètres sur les quatre vis et serrez-les conve- nablement.
Tableau de VU-mètres MB2000 Commandes du tableau de VU-mètres Affichages de canaux Ces affichages indiquent les canaux pouvant être surveillés: les canaux d’entrée 1–24, 25–48, 49–72, 73–96 ou les canaux de sortie (Bus 1–8, AUX 1–12, Matrix 1–4). Touche et témoins INPUT METERING POSITION Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des canaux d’entrée sera mesuré...
Appendice D: Accessoires en option Panneaux latéraux en bois SP2000 Montez le panneau latéral gauche optionnel comme indiqué ci-dessous. Suivez la même procédure pour monter le panneau latéral droit. DM2000—Mode d’emploi...
Page 355
Index Coeur (symbole) 121 Matrix 103 Ecouteurs 134 Commande à distance Moteur activé/coupé 173 Ecran MTR & Master 219 Niveau d’envoi AUX 91 History 39 Pro Tools 190 Niveau d’envoi Matrix 99 Pages 38 Voyez aussi Remote Stereo Out 85 Présentation 37 Commande de contrôle 188 Temps de retour 173...
Page 356
Index Expander 115 Delay 119 Pan Link 96 3-Band 292 Gate 71 Patch 63 Library 146 Patch, Mémoire 143 Progr. usine 299 Port Name 68 F.S 123 Reverb 268 Pro Tools 197 F/R 82 General 185 Insert 113 Face arrière 30 General Purpose Interface 230 Assign/Edit (Pro Tools) 193 Face avant 5...
Page 359
Wordclock 52 Stage 267 Host 184 Status 120 Touch Sense 171 Y56K 153 Stereo Select 46 Yamaha USB MIDI Driver 190 Assignation de Bus 89 Touch Sensitivity 239 Curseur 85 Toucher 46 Link 72 Track Arming 199 Zoom 215 Niveau 106...
Page 360
DM2000 Schéma logique (Gain Reduction) (Out Meter) METER METER COMP x 24 +48V PHANTOM METER PEAK INSERT INPUT 1( . ..96) INSERT METER INSERT SIGNAL LEVEL METER GAIN OUTPUT INPUT SOLO 4BAND (Gain Reduction) STEREO L METER DELAY (Out Meter) METER PRE/POST METER...
Page 361
DM2000 Schéma de niveaux Analog Digital Digital Analog Analog Digital Analog INPUT MASTER MASTER OUTPUT GAIN INSERT PHASE GATE INSERT ATT. INSERT COMP DELAY LEVEL INSERT INSERT ATT. INSERT COMP INSERT DELAY PATCH Adder LEVEL PATCH dBFS Max. CASCADE IN CASCADE OUT Input [+24dBu]...
Page 363
YAMAHA CORPORATION V923400 R2 1 IP 368 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 03 07 500 AP Printed in Japan...