I.
Montage
mit
I. Montage met excentrische
Verstellexcenter
verstelelementen
Grundstellung 1
Basispositie 1
Glasbohrung 20 mm
Diameter gat in glas 20mm
4,5 mm Höhenverstellung
4,5 mm hoogteverstelling
2,25 mm Seitenverstellung
2,25 mm zijverstelling
II.
Montage
mit
II. Montage met excentrische
Verstellexcenter
verstelelementen
Grundstellung 2
Basispositie 2
Glasbohrung 20 mm
Diameter gat in glas 20mm
4,5 mm Seitenverstellung
4,5 mm zijverstelling
2,25 mm Höhenverstellung
2,25 mm hoogteverstelling
III. Montage mit Schutzring
III.
Glasbohrung 16 mm
beschermring
Diameter gat in glas 16 mm
I.
Montage
excentreurs
positionnement
Position de base 1
Percement verre 20 mm
4,5
mm
hauteur
2,25
mm
latéral
II.
Montage
excentreurs
positionnement
Position de base 2
Montage
met
Percement verre 20 mm
4,5
mm
latéral
2,25
mm
hauteur
III. Montage avec anneau de
protection
Percement verre 16 mm
avec
des
I. Montaje con excéntricos
de
regulables
Posición base 1
Taladro del cristal 20 mm
Regulación de la altura 4,5
positionnement
mm
Regulación lateral 2,25 mm
positionnement
II. Montaje con excéntricos
regulables
avec
des
Posición base 2
de
Taladro del cristal 20 mm
Regulación lateral 4,5 mm
Regulación de la altura 2,25
mm
positionnement
III.
Montaje
con
positionnement
protector
Taladro del cristal 16 mm
I. Assembling the adjustable
eccentric
Basic position 1
Glass drilling 20 mm
4.5 mm height adjustment
2.25 mm lateral adjustment
II. Assembling with adjustable
eccentric
Basic position 2
Glass drilling 20 mm
4.5 mm height adjustment
2.25 mm lateral adjustment
III. Assembling with guard
ring
anillo
Glass drilling 16 mm
I. Montaggio con eccentrico di
regolazione
Posizione base 1
Foro da 20 mm nel vetro
regolazione dell'altezza pari a
4,5 mm
regolazione laterale pari a
2,25 mm
II. Montaggio con eccentrico
di regolazione
Posizione base 2
Foro da 20 mm nel vetro
regolazione laterale pari a 4.5
mm
regolazione dell'altezza pari a
2.25 mm
III.
Montaggio
con
anello
protettivo
Foro da 16 mm nel vetro