Page 1
04.01.2019 84585 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
Page 2
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Page 3
Siehe Türpaket 90 x 4,5 x 40mm ID 26285 Opmerking Door Package 2 x P1 175 x 95 x 54mm ID 63030 Note Door Package 1 x P2 1370 x 95 x 54mm ID 70454 Remarque Package porte 1 x P3 1843 x 95 x 54mm ID 22596 Nota Paquete Puerta 90 x S1...
Page 4
B 14 B 14 B 15 B 15 B 17 B 17 B 11 B 11 B 19 B 19 B 19 B 12 B 13 B 20 B 11 B 20 B 11 B 9+B 10+B 3+B 16 W 11 B 12 B 18 B 13...
Page 5
B 22 4×30 B 22 02.1 B 22 = A 02.1 Ø3mm B 21 4×30 ca 60mm B 21 = B ca 40mm B 22 B 22 = A B 21 = B B 22 B 22 = A Ø3mm 4,5×80 4,5×80 ca 60mm...
Page 6
B 19 B 19 B 19 B 20 B 20 B 20 06.1 06.2 06.3 06.4 06.5 06.6 4×50 06.1 06.2 06.3 15mm 15mm 33mm 15mm 15mm 4x50 4x50 4x50 4x50 4x50 06.4 06.5 06.6 15mm 15mm 33mm 15mm 15mm 4x50 4x50 4x50...
Page 7
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 1 2 x 1 6 x...
Page 8
Leim Colle B 19/20 Glue Lijm Ø3mm Pegamento Colla 4×70 Klíh 08.1 08.1 3 8 5 m m 1 8 3 5 m m 6×90 4×40 Ø5mm 6×90 4×40 4×70 6×90 192x 100x Ø3mm 4×40 3 5 m m 3 5 m m 09.1 09.1 09.1...
Page 9
Ø3mm 4x70 W 10 Largeur vers le haut 4×70 Breedte side up Ancho de banda de hasta Larghezza verso l‘alto Breite Seite nach oben Width side up Šířka stranou nahoru 12.1 12.2 12.2 12.3 12.2 12.4 B 18 294x 12.1 12.2 12.3 12.4...
Page 13
4x50 Ø3mm Ø3mm 4x50 4×50 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 2x W 6 4x50 4×50 B 17 1 7 4 0 m m...
Page 14
B 17 B 17 = 1740mm Ø5mm 6×100 B 17 = 1740mm B 17 Ø3mm 4,5x40 4,5×40 6×100 4x35 4x35 4×35 B 12 B 12 B 13 B 13...
Page 15
B 11 B 11 B 11 B 11 Ø3mm 4,5x40 30.1 30.2 30.3 30.4 4,5×40 30.1 30.2 B 12= B B 12 = B B 12 = A B 12 = A 30.3 30.4 B 13 = A B 13 = B B 13= A B 13 = B...
Page 16
32.1 Ø3mm 7 3 8 m m 4×35 B 7 = 1850mm B 7 = 1850mm 32.2 32.1 32.2 4×35 B 10 B 10 Ø3mm 4×35 4x35...
Page 17
34 a 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Ø3mm Slechts 9 kW heater 2 1 0 m m Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 4x35 Pouze topné těleso 9 kW B 16 = 595mm B 16 = 595mm B 3/16...
Page 18
37.1-1 E 1 = 1640mm Ø3mm Ø15mm 4×50 37.1-2 B 3/9/10/16 4×50 37.1...
Page 19
Narrow vers le haut Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Stretta verso l‘alto Schmale Seite nach oben Narrow side up Úzká stranou nahoru Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 38.3 38.2 38.1 252x 38.1 38.2 38.3 8 c m c a 1...
Page 20
Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! B 7 = 1580mm Ø3mm 4×30 4×30 Für die dauerhafte Eindeckung empfehlen wir die selbstklebende Bitumendachbahn aus unserem Sortiment For permanent covering, we recommend self-adhesive bitumen roofi ng sheet from our range Pour revêtement permanent, nous vous recommandons de bitume auto-adhésif tôle de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking, raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura permanente, recomendamos betún autoadhesivas Perfi...
Page 21
Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße.
Page 22
c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità!
Page 23
B 7 = 1580mm 4x30 Ø3mm B 7 = 95mm B 7 = 95mm 4×30 Ø3mm B 7 = 1580mm 4x30 4×30...
Page 24
Bündig! Affl eurement! Gelijk! B 15 Aras! c a 7 0 m m Flush! Combacia! Flush! B 15 c a 1 0 m m Ø3mm 4,5x40 4,5×40 B 14 B 14 Ø3mm 4,5x40 4,5×40...
Page 25
46.2-1 8 0 0 m m Ø5mm 5 0 0 m m 6x80 46.2 46.3 46.1 46.2-2 5 5 m m 6 0 m m 4×40 6×80 6×90 5 8 5 m m Ø5mm 46.1-1 46.1-3 Außen 6x90 buiten outside à...
Page 26
4×50 4×50 Ø3mm 48.1-1 4,5×80 48.1-2 48.1 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna 4,5×80...
Page 28
Sauna Saunahaus ohne Vorraum Sin antesala Saunový dům bez předsíně aunahuis zonder voorkamer Sauna house without anteroom Sauna hus uden anteroom Sauna sans antichambre auna senza antibagno Ø3 mm 4x35 Sauna Saunahaus mit Vorraum con antesala Saunový dům s předsíní aunahuis met voorkamer Sauna house with anteroom Sauna hus med anteroom...