Sommaire 1. Caractéristiques 1. Caractéristiques .................... 43 Cette montre ultramince est alimentée par l’énergie solaire qui est convertie en 2. Informations préliminaires ................44 énergie électrique par la cellule solaire intégrée sous le cadran. 3. Réglage de l’heure..................45 4. Fonctions particulières aux montres à cellule solaire........ 46 •...
2. Informations préliminaires 3. Réglage de l’heure Cette montre est alimentée par l’énergie solaire. Elle doit être rechargée par une Si la couronne est à vis, la vis doit être desserrée par une rotation vers la gauche exposition adéquate à la lumière. Exposez-la à la lumière directe du soleil ou à avant le réglage et resserrée après le réglage par une rotation vers la droite.
4. Fonctions particulières aux montres à <Fonction d’avertissement de charge insuffisante> cellule solaire <Indication normale de l’heure> Si la charge reste Si la charge est insuffisante insuffisante Lorsque la montre n’est pas La montre s’arrête suffisamment chargée, les fonc- tions d’avertissement suivantes s’activent pour indiquer que la Si la montre est Mouvement à...
Page 4
Mouvement à deux secon- <Fonction d’avertissement de charge insuffisante> <Fonction antisurcharge> des d’intervalle La trotteuse bouge toutes les deux secondes pour indi- La fonction antisurcharge s’active pour que la pile auxiliaire cesse de se recharger 2 secondes 2 secondes quer que la montre n’est pas suffisamment chargée. Bien lorsqu’elle est pleine.
5. Informations générales sur les temps de recharge 6. Remarques concernant la manipulation de la montre Le temps de recharge nécessaire varie selon le modèle de la montre (couleur du cadran, etc.) Les temps suivants doivent servir à titre de référence. <La montre devrait toujours rester chargée>...
· Lorsque vous rechargez la montre sous une lampe à incandescence, placez-la au 7. Remplacement de la pile auxiliaire moins à 50 cm de la lampe pour qu’elle n’atteigne pas de hautes températures pendant la recharge. Contrairement aux piles ordinaires, la pile auxiliaire de cette montre n’a pas besoin d’être remplacée puisqu’elle se charge et décharger continuellement.
8. Précautions Référez-vous à ce tableau et au degré d’étanchéité indiqué sur le cadran et le boîtier de votre montre pour utiliser correctement la montre. ATTENTION: Etanchéité Exemples d’emploi Le tableau suivant indique les différents types de montres étanches. “1 bar” équivaut à “1 atmosphère”. * W.R.
Page 8
étanche à une légère exposition à l’eau. Par exemple, il n’est pas nécessaire ou à un service après-vente Citizen pour la faire réparer. De la corrosion peut d’enlever la montre pour se laver le visage, mais il n’est pas possible de l’utiliser apparaître si la montre reste dans cet état.
Les autres pièces doivent être contrôlées et remplacées lorsque c’est nécessaire. magnétique (collier magnétique, fermeture d’une porte de réfrigérateur, fermeture Toujours exiger des pièces d’origine Citizen comme pièce de rechange. d’un sac à main ou écouteur d’un téléphone mobile). Si le cas se présente, éloigner...
9. Fiche technique • No. de calibre : G43* • Type : Montre analogique solaire ultramince • Précision : ±15 secondes par mois (lorsque la montre est portée à une température moyenne de +5°C à +35°C) • Plage de température de fonctionnement : -10°C à +60°C •...