JB Systems TMC 200 Mode D'emploi page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PORTUGUÊS
1.
Botões SEARCH: Esses botões tem 4 posições (para a frente e para trás) de velocidade de busca nas
músicas. Quanto mais tempo pressionar o botão, mais depressa irá pesquisar através da música.
2.
Botão TRACK SEARCH: várias funções estão disponíveis
 Procura normal de faixa: rode o botão para procurar as faixas em passos de +1/-1.
 Procura rápida de faixa: mantenha o botão pressionado enquanto roda o mesmo para pesquisar
as faixas em passos de +10/-10.
 Reiniciar informação do visor: Pressionando o botão irá forçar o visor a mostrar a informação
desde o inicio
3.
Botão FOLDER SELECTOR: várias funções estão disponíveis
 Procura de pasta: Se o seu CD contém subpastas MP3, poderá seleccionar através deste
selector de pastas. O display mostra o número da pasta + nome. Consulte o próximo capítulo
para obter mais informações sobre a utilização das subpastas. Quando o CD não contém
subpastas, este selector não é utilizado.
 Mostrar nome de pasta: O nome da pasta é mostrado instantaneamente quando este selector é
pressionado por breves momentos.
 Alternar entre modo FOLDER / TRACK: pressione este botão em cerca de 1 segundo, o visor
começa a alternar entre "FOLDERmd" e "TRACKmd". Liberte o botão quando o modo mostrado é
o desejado.
 MODO FOLDER: poderá seleccionar apenas faixas no interior da pasta selecionada. Para
passar a outra pasta, tem apenas que utilizar o selector FOLDER.
 MODO TRACK: poderá percorrer todas as faixas do CD como se não existissem subpastas.
Para percorrer o CD mais rapidamente (saltos de 10 faixas), pressione o selector TRACK e
gire-o para a frente ou para trás.
4.
Botão IN/R.CUE: Permite definir ponto CUE sem interromper a reprodução (CUE ON THE FLY). Este
botão também define o inicio de um loop contínuo. Ao reproduzir um dos hot cues (9), o ponto de
partida é também copiado para este botão.
5.
OUT button: Utilizado para estabelecer o final dos loops. O leitor dá início ao loop perfeito até que este
botão seja pressionado novamente para sair. Quando um loop é programado mas não está activo,
poderá também reiniciar o loop. O ponto em que o botão é pressionado será memorizado como o novo
final do loop. Quando o leitor está em modo "loop edit", pressione este botão para parar a edição do
loop e guardar o ponto final do loop.
6.
Botão RELOOP/STUTTER: Este botão tem 3 funções:
RELOOP: Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o botão OUT (5), pressione o
botão reloop para voltar a aceder ao loop. Para sair do loop pressione o botão OUT (5). (Os pontos
iniciais e finais permanecerão inalterados)
STUTTER: Quando um loop está a ser reproduzido pode pressionar este botão para reiniciar
imediatamente o loop. Este botão pode também ser pressionado quando uma faixa não está a ser
reproduzida em loop. Sempre que o botão RELOOP/STUTTER é pressionado, a música será
reiniciada a partir do ponto cue pré-programado. Este efeito adiciona criatividade extra ao seu
desempenho.
LOOP EDIT: Quando um loop está programado, pressione o botão RELOOP/STUTTER durante
cerca de 2 segundos para entrar no modo "loop edit". Agora poderá alterar o ponto final do loop.
Consulte o capítulo "Como utilizar..." para mais informações.
7.
Botão CUE: Ao pressionar o botão CUE durante a reprodução irá voltar imediatamente à posição em
que a reprodução foi iniciada. A reprodução começa imediatamente a partir do ponto cue programado
enquanto o botão CUE for pressionado. O leitor de CD regressa ao ponto cue assim que o botão CUE é
solto. Colocando a unidade em modo pausa (o LED PLAY/PAUSE pisca), o botão search e/ou o jog
wheel é utilizado para estabelecer um ponto inicial diferente. Ao pressionar o botão PLAY/PAUSE
seguido do botão CUE, pode confirmar este novo ponto cue.
8.
Botão PLAY/PAUSE: Sempre que pressiona o botão PLAY/PAUSE, o leitor de CD muda de play
(reprodução) para pause (pausa) e vice-versa. O botão pisca enquanto estiver em pause.
9.
Botões HOT CUE: quatro botões programáveis onde pode armazenar os usais pontos cue e/ou loops.
Quando um ponto cue normal é guardado, o botão correspondente fica azul, quando um loop é
guardado o botão correspondente fica branco. Todos os pontos cue e loops guardados podem ser
transferidos para a memória permanente para uso futuro. Consulte o capítulo "COMO UTILIZAR" para
mais informação como programas pontos cue etc.
10. Botão MEMORY: É utilizado para guardar pontos cue e loops nos os botões Hot Cue (19) e na
memória cue permanente:
JB SYSTEMS®
69/78
MANUAL DO UTILIZADOR
TMC200
PORTUGUÊS
 Guardar nos botões HOT CUE: Pressione o botão MEMORY durante alguns momentos de
forma a que o TMC200 se prepare para guardar um ponto cue ou loop num dos 4 botões HOT
CUE.
 Guardar na memória permanente: Pressione o botão MEMORY até que este comece a piscar e
o display LCD mostre "SAVING". Os conteúdos dos botões HOT CUE para esta faixa serão
guardados na memória permanente.
Importante: Não são apenas os botões HOT CUE que são armazenados na memória
permanente, também são guardados inúmeros parâmetros para que não tenha de os definir outra
vez cada vez que liga o aparelho. Para além dos botões hot cue, também são guardados os
seguintes parâmetros: alcance do pitch, modo single/continue, indicação do tempo, configuração
da jog Wheel, auto cue, modo auto BPM, pitch on/off, pitch lock on/off e parâmetro do start/stop.
Mais adiante neste manual irá encontrar mais informação sobre como utilizar estas funções.
11. Botão DELETE CUE: este botão tem várias funções:
 Eliminar 1 HOT CUE: pressione o botão DELETE CUE, seguido do botão HOT CUE que quer
eliminar da track memory. O botão eliminado apaga-se.
 Eliminar 4 HOT CUES: pressione o botão DELETE CUE durante 2 segundos para apagar todas as
4 hot cues da track memory.
 Eliminar faixa: pressione o botão DELETE CUE e o botão MEMORY (10) ao mesmo tempo em
cerca de 2 segundos para eliminar as hot cues de toda a faixa da memória permanente. Porque não
haverá maneira de retroceder, o ecrã pergunta primeiro se tem a certeza: usando os botões PITCH
BEND (21) pode escolher YES (sim) ou NO (não).
Por favor ver o capítulo "COMO UTILIZAR" para mais informação.
12. Botão OPEN/CLOSE: Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD na frente do TMC200. Este Botão
é desactivado durante a reprodução. A gaveta fecha automaticamente após 60 seg. por razões de
segurança.
13. CD TRAY INDICATOR: Este indicador acende-se quando um disco é carregado.
14. BOTÕES EFFECT: Cada um destes botões tem as suas próprias configurações, descritas em baixo:
Botão ECHO EFFECT: pressione este botão para activar o efeito de eco. Dependendo do modo de
sincronização (manual ou sincronizado à batida), diferentes configurações são possíveis:
 Modo manual: o botão BPM-SYNC (17) está apagado. Pode configurar todos os parâmetros
manualmente, use os controlos seguintes:
 Jog-wheel (27): usado para configurar o tempo de eco de 1ms a 2000ms.
 Botão IMPACT (16): enquanto o botão IMPACT estiver aceso pode usar a jog-wheel (27)
para mudar o impacto (dry/wet) do efeito.
 Modo Sincronizado à Batida: o botão BPM-SYNC (17) está aceso. Pode usar os seguintes
controlos:
 Botões EFFECT SYNC (15+16): escolha uma das predefinições de eco sincronizadas à
batida.
 Botão IMPACT (16): enquanto o botão IMPACT estiver aceso pode usar a jog-wheel (27)
para mudar o impacto (dry/wet) do efeito.
Botão FLANGER EFFECT: pressione este botão para activar o efeito flanger. Dependendo do modo
de sincronização (manual ou sincronizado à batida), diferentes definições são possíveis:
 Modo manual: o botão BPM-SYNC (17) está apagado. Pode configurar todos os parâmetros
manualmente, use os controlos seguintes:
 Jog-wheel (27): usado para mudar o efeito manualmente.
 IMPACT button (16): enquanto o botão IMPACT estiver aceso pode usar a jog-wheel (27)
para mudar o impacto (dry/wet) do efeito.
 Modo Sincronizado à Batida: o botão BPM-SYNC (17) está aceso. Pode usar os seguintes
controlos:
 Botões EFFECT SYNC (15+16): escolha um dos modos sincronizados à batida predefinidos.
 IMPACT button (16): enquanto o botão IMPACT estiver aceso pode usar a jog-wheel (27)
para mudar o impacto (dry/wet) do efeito.
Botão FILTER EFFECT: pressione este botão para activar o efeito de filtro. Dependendo do modo de
sincronização (manual ou sincronizado à batida), diferentes definições são possíveis:
 Modo Manual: o botão BPM-SYNC (17) está apagado. Pode configurar todos os parâmetros
manualmente, use os controlos seguintes:
 Jog-wheel (27): usado para alterar manualmente a frequência de corte do filtro.
 Botão IMPACT (16): enquanto o botão IMPACT está iluminado pode usar a jog-wheel (27)
para mudar o impacto (factor Q) do filtro.
JB SYSTEMS®
70/78
MANUAL DO UTILIZADOR
TMC200

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières