6
7
5015527_05
EN
- Insert and snap handle into foot once rack is fully tightened.
ES
- Introduzca y acople el asa dentro del pie una vez que el portacargas
esté completamente apretado.
FR
- Introduisez la poignée dans le pied et emboîtez-la une fois le coffre
de toit entièrement serré.
PT
- Insira e fixe o manete no pé quando o suporte estiver totalmente
preso.
EN
- FOR AEROBLADE:
A. Cut under bar cover strips to fit between outside of foot and
- B. Slide tab on SmartSlides up against feet.
A
ES
- PARA EL MODELO AEROBLADE:
A. Corte las tiras cobertoras de la parte inferior de la barra para
- B. Deslice la lengüeta en el sistema SmartSlides hacia arriba, contra
los pies.
FR
- POUR AEROBLADE:
A. Coupez la bande sous le couvercle de barre pour qu'elle soit de la
B
- B. Faites glisser la languette sur le SmartSlides jusqu'aux pieds.
PT
- PARA AEROBLADE:
A. Corte as tiras de cobertura inferiores da barra para que caibam
- B. Deslize a lingueta nos SmartSlides para cima, contra os pés.
inside of endcap. Strips should cover endcap retention tab. Press
carefully into place.
colocarlas entre la parte exterior del pie y la parte interior del
tapón. Las tiras deben cubrir la lengüeta de retención del tapón.
Presiónelas con cuidado para que entren.
bonne longueur pour s'insérer entre l'extérieur du pied et l'intérieur
du capuchon d'extrémité. La bande doit recouvrir la languette
de retenue du capuchon d'extrémité. Appuyez pour qu'elle soit
solidement fixée en place.
entre o lado de fora do pé e o lado de dentro da tampa. As
tiras devem cobrir a lingueta de retenção da tampa. Pressione
cuidadosamente para encaixar no lugar.
6 of 7