2
A
B
C
5015527_05
EN
2011- FORD EXPLORER OWNERS ONLY
- A. Insert adapter (B) into rail so that part number faces in and 'wings'
face up.
ES
SÓLO PARA POSEEDORES DE FORD EXPLORER 2011
- A. Introduzca el adaptador (B) en el riel de manera que el número de
pieza quede hacia dentro y las "aletas" queden hacia arriba.
FR
PROPRIÉTAIRES DE FORD EXPLORER 2011 SEULEMENT
- A. Insérez l'adaptateur (B) dans le rail de façon à ce que le numéro
de pièce soit orienté vers l'intérieur et que les ailettes soient vers
le haut.
PT
SOMENTE PARA PROPRIETÁRIOS DO FORD EXPLORER 2011
- A. Insira o adaptador (B) no trilho para que o número da peça fique
voltado para dentro e as 'asas' para cima.
EN
2011- FORD EXPLORER OWNERS ONLY
- B. Rotate adapter down towards roof. Adapter may click into place.
ES
SÓLO PARA POSEEDORES DE FORD EXPLORER 2011
- B. Haga girar el adaptador hacia abajo en dirección al techo.
El adaptador puede hacer un chasquido al encajar en su lugar.
FR
PROPRIÉTAIRES DE FORD EXPLORER 2011 SEULEMENT
- B. Faites pivoter l'adaptateur vers le bas (vers le toit). Un clic peut se
faire entendre pour indiquer que l'adaptateur est bien en place.
PT
SOMENTE PARA PROPRIETÁRIOS DO FORD EXPLORER 2011
- B. Gire o adaptador para baixo, na direção do teto.Talvez o adaptador
emita um clique ao se encaixar.
EN
2011- FORD EXPLORER OWNERS ONLY
- C. Adapter can slide side-to-side in rail to match desired foot position.
ES
SÓLO PARA POSEEDORES DE FORD EXPLORER 2011
- C. El adaptador puede deslizarse lado a lado en el riel para coincidir
con la posición deseada del pie.
FR
PROPRIÉTAIRES DE FORD EXPLORER 2011 SEULEMENT
- C. L'adaptateur peut glisser d'un côté à l'autre dans le rail afin de
s'aligner avec la position du pied désirée.
PT
SOMENTE PARA PROPRIETÁRIOS DO FORD EXPLORER 2011
- C. O adaptador pode deslizar de um lado a outro do trilho para a
posição desejada do pé.
3 of 7