These instructions are designed to be used in conjunction with instructions from your recommended fit kit.
Remarque:
Ces instructions complètent celles qui accompagnent la trousse d'adaptation recommandée pour votre véhicule.
part
pièce
A
Aero Foot /
Base d'appui aérodynamique
B
Lockable Hood /
Capuchon de verrouillage
C
Plug /
Bouchon
D
Measuring Tape /
E
Endcap /
Embout
F
Bolt/Handle /
Boulon à anse
G
Concave Washer /
PARTS NOT INCLUDED• PIÈCES NON-INCLUSES
FIT KIT
TROUSSE
D'ADAPTATION
Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre porte-bagages avec la trousse d'adaptation et les barres de chargement recommandées pour votre véhicule dans le Guide d'adaptation Thule.
Sommaire des Matières pour Thule Aero Half Pack 4002
Page 1
LB65 Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide. Complétez votre porte-bagages avec la trousse d’adaptation et les barres de chargement recommandées pour votre véhicule dans le Guide d’adaptation Thule.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com • Open the Fit Kit Box and attach the rubber pads to the feet. • Ouvrez la trousse d’adaptation et fixez les coussinets de caoutchouc aux bases d’appui. • With the tensioning cam (A) pulled out, pull up on the top of the Aero Foot (B) and slide the bar into the Foot.
Page 3
Lock cylinder installation instructions are also found on the lock cylinder packaging. Thule recommande fortement l’utilisation de serrures de façon à prévenir le vol. Pour installer les barillets de serrure, consultez l’illustration ci-contre. Les instructions d’installation des barillets de serrure figurent également sur l’emballage de ces derniers.
Page 4
N’utilisez que les accessoires Thule sur les galeries porte-bagages Thule. • Do not carry more than 75 kg (165 lbs.) on Thule Load Carriers. L’utilisation d’un accessoire d’une autre marque rendra nulle votre garantie.