Avant D'utiliser Le Lave-Linge Pour La Première Fois/Utilisation Selon Designation - V-ZUG Adorina T Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Adorina T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den
lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an
den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben
haben, um weitere Informationen über
4. Conseils pour économiser l'énergie
Behandlung, Verwertung und
• Vous tirerez un profit maximal de l'énergie, de
l'eau, du détergent et du temps en utilisant la
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
charge maximale recommandée.
• Die Waschmaschine besteht aus wieder
• Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
verwertbaren Materialien. Sie muss gemäss den
paquets de détergent.
örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
• La boule Éco est un système spécial installé sur
l'évacuation : il empêche toute fuite du
• Schneiden Sie vor dem Verschrotten das
détergent contenu dans le tambour et
Netzkabel durch, um die Waschmaschine
préserve ainsi l'environnement.
unbrauchbar zu machen.
• N'utilisez la fonction "Prélavage" que pour le
linge très sale ! Économisez du détergent, du
• Entfernen Sie vor dem Verschrotten alle
temps, de l'eau et du courant en ne
Waschmittel aus dem Waschmittelkasten.
sélectionnant pas la fonction "Prélavage" pour
du linge normalement sale.
3.Sicherheitshinweise
• Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
• Die Waschmaschine ist nur für den Gebrauch in
détacheur ou en les frottant avec du savon et
Innenräumen geeignet.
en les faisant tremper.
• Économisez de l'énergie en utilisant un
• Verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine
programme de lavage à 60° C au lieu d'un
keine entflammbaren Flüssigkeiten.
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE POUR LA
PREMIÈRE FOIS
UTILISATION SELON DESIGNATION
Black process 45.0° 100.0 LPI
La machine à laver sert uniquement à laver et essorer votre linge pouvant être lavé dans la machine à
laver automatique et dans les volumes courants pour la maison.
• Respecter les instructions de la noitice d´utilisation en utilisant votre machine à laver.
• Garder bien la notice d´utilisation; lorsque la machine sera utilisée par une autre personne,
rendez-lui également la notice d´utilisation.
1. Retrait de l'emballage et vérification
a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant
basculer l'appareil et en le faisant pivoter
sur un coin inférieur arrière.
Ceci est important, car cette pièce plastique
pourrait endommager la machine pendant son
fonctionnement.
d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement
vers le bas lorsque vous soulevez la poignée.
• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu'il
n'a pas été endommagé pendant le transport.
En cas de doute, n'utilisez pas le lave-linge.
Contactez le Service Après-vente ou votre
revendeur local.
• Les matériaux d'emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.)
doivent être tenus hors de portée des
enfants, car ils constituent une source
potentielle de danger.
• Si la machine a été exposée au froid avant
d'être livrée, maintenez-la à température
ambiante pendant quelques heures
avant de la mettre en marche.
2. Retrait du bridage de transport
• L'appareil est équipé de vis de transport et
d'un bridage de transport, afin d'éviter tout
endommagement éventuel de l'appareil au
cours du transport. Il faut obligatoirement
retirer le bridage de transport avant
d'utiliser la machine (voir le chapitre
"Transport et déplacement").
26
• Soll die Wäsche anschliessend im
Haushaltswäschetrockner getrocknet werden,
wählen Sie die höchste Schleuderdrehzahl
(programmabhängig). Der Trockner braucht
programme à 95°C ou à 40°C au lieu de 60°C.
dann weniger Zeit und Energie.
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
5.Allgemeine Empfehlungen
résorber l'humidité du linge avant d'utiliser un
• Lassen Sie die Waschmaschine nicht unnötig
programme de séchage (pour les machines
eingeschaltet. Wasserhahn schliessen.
dont la vitesse d'essorage est réglable).
• Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
5.Recommandations générales
Netzstecker herausziehen oder die
• Ne laissez jamais l'appareil inutilement
branché. Fermez le robinet.
Stromversorgung abschalten.
• Avant de procéder au nettoyage ou à
6.EC-Konformitätserklärung
l'entretien, veillez à débrancher l'appareil.
• Diese Waschmaschine wurde in Entsprechung
6. Déclaration de conformité CE
• L'appareil répond aux exigences des Directives
der EG-Sicherheitsbestimmungen entworfen,
Communautaires :
gebaut und vertrieben:
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie
Directive 89/336/CEE relative à la
89/336/EWG EMV-Richtlinie
compatibilité électromagnétique
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
93/68/EWG CE-Markierungsrichtlinie
3. Installation du lave-linge
• Placez l'appareil sur un sol plat et stable.
• Réglez les pieds de manière à ce que la
machine soit bien stable et de niveau (voir le
chapitre "Installation"/"Réglage des pieds").
• Si la machine est installée sur un plancher en
bois ou sur ce qu'on appelle un "plancher
flottant" (certains parquets ou revêtements
en tôle, par exemple), installez l'appareil
sur un panneau en contre-plaqué de
40 x 60 cm, ayant une épaisseur de 3 cm
minimum, préalablement fixé au sol.
4. Arrivée d'eau
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
conformément aux prescriptions de la
Compagnie locale de distribution d'eau (voir
le chapitre "Installation"/"Raccordement du
tuyau d'arrivée d'eau").
• Arrivée d'eau :
Eau froide uniquement
• Robinet :
Raccord à vis pour tuyaux 3/4"
• Pression :
0,1-1 MPa (1-10 bar).
• Utilisez impérativement des tuyaux neufs
pour raccorder votre lave-linge à l'arrivée
d'eau. N'utilisez en aucun cas de tuyaux
usagés ;mettez ceux-ci au rebut.
5. Tuyau de vidange de l'eau
• Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la
crosse de vidange (voir le chapitre
"Installation"/ "Raccordement du tuyau de
vidange").
• Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier
est équipé d'un évent pour empêcher le
remplissage et la vidange d'eau simultanés
(effet de siphon).
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières