Page 1
V ZUG AG Waschautomat Machine à laver Lavatrice Adorina L Adorina S Adorina SL Installationsanleitung Notice d’installation Istruzioni d’installazione...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Sicherheit von V-ZUG-Elektrogeräten entspricht den geltenden technischen Richtlinien sowie einschlägigen Vorschriften. Dennoch sehen wir uns als Lieferant veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: • Stellen Sie bei Ausführung des elektrischen Anschlusses sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit der Netzspannung und Stromart am Aufstellungsort übereinstimmen.
AUFSTELLUNG MASSBILDER Die Abbildung A zeigt die Abmessungen, die Front-, Seiten- und Rückansicht sowie die Position der Anschlüsse. ABMESSUNGEN DER AUFSTELLUNGSNISCHE Die Abbildung B zeigt die Abmessungen der Aufstellungsnische. Die Gerätetiefe von 600 mm und der Freiraum auf der Geräterückseite ermöglichen die bündige Aufstellung in Bezug auf nebenstehende Einrichtungsstücke.
Page 11
AUFSTELLUNG AUFSTELLUNG Das Gerät steht auf 4 Stellfüssen, womit Unebenheiten des Untergrundes ausgeglichen und Höhenverstellungen ausgeführt werden können. Gemäss Abbildung A beträgt der Abstand zwischen Fussboden und Geräteunterkante je nach Höheneinstellung der Stellfüsse zwischen 5 und 25 mm. Auszuführende Arbeitsschritte (siehe Abb. D): 1.
AUFSTELLUNG UNTERBAU / ARBEITSPLATTE Installieren Sie das Gerät unter einer durchgehenden Arbeitsplatte. Das Gerät darf nur unter Verwendung des Unterbausets H2.1216 installiert werden. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Abbildung E : 1. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte an der Geräterückwand.
WASSERANSCHLUSS WASSERANSCHLUSS • Wasserzulauf: nur Kaltwasser. • Wasserhahn: 3/4" Schlauchverschraubung • Wasserdruck (Fliessdruck): 0,1 - 1 MPa (1 - 10 bar). ZULAUFSCHLAUCH Abbildung G : 1. Sollte der Wasserzulaufschlauch unmontiert sein, muß er mit dem gekrümmten Ende an der Waschmaschine von Hand angeschraubt werden. 2.
WASSERABLAUF WASSERABLAUF • Anschluss des Ablaufschlauches. Entfernen Sie den mitgelieferten Krümmer aus der Trommel und befestigen Sie ihn am offenen Teil des Ablaufschlauches. Schliessen Sie den Ablaufschlauch an den Siphon (ohne Krümmer) an oder hängen Sie ihn mit dem Krümmer über den Wasch- oder Spülbeckenrand. Sichern Sie den Schlauch gegen herunterfallen ( Abbildung H ).
AUFSTELLUNG IN EINBAUKÜCHEN NIVELLIERUNG IN KÜCHEN MIT EINER HÖHE VON 90 cm. Die Anpassung kann anhand eines speziellen Sockels erfolgen Abbildung K . Dieser Sockel muss vom Möbelhersteller gestellt werden. FUNKTIONS-KONTROLLE 1. Inbetriebnahme des Gerätes gemäss der Betriebsanleitung, ohne Wäsche - “...
Page 16
SOMMAIRE FIGURES COTÉES ....................PAGE FIGURES ..........................PAGE NORMES DE SÉCURITÉ ................. PAGE INSTALLATION ......................PAGE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ............. PAGE BRANCHEMENT HYDRAULIQUE ............PAGE VIDANGE DE L’EAU .................... PAGE INSTALLATION ENCASTRÉE DANS UNE CUISINE ..PAGE CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT ..........PAGE...
NORMES DE SÉCURITÉ La sécurité des appareils électroménagers V-ZUG est conforme aux règles reconnues de la technique et aux prescriptions en vigueur. En tant que fournisseur, nous nous voyons cependant tenus de vous procurer les consignes suivantes en matière de sécurité.
INSTALLATION FIGURES COTÉES La Figure A montre les dimensions, la vue de face, de côté et arrière, ainsi que la position des bornes. DIMENSIONS DE LA NICHE La Figure B indique les dimensions de la niche. La profondeur de l’appareil de 600 mm et l’espacement à...
Page 25
INSTALLATION INSTALLATION L’appareil repose sur 4 pieds réglables permettant de compenser les inégalités de sol et d’effectuer des réglages en hauteur. Conformément à la Figure A, la distance entre le sol et la partie inférieure de l’appareil varie entre 5 et 25 mm, en fonction du réglage en hauteur des pieds réglables.
INSTALLATION ENCASTREMENT / PLAN DE TRAVAIL Installez l’appareil sous un plan de travail continu. L’appareil ne peut être installé qu’avec la tôle de protection H2.1216. • Retirez la fiche de la prise de courant. Figure E : 1. Dévissez les vis fixant le plan de travail à l'arrière. 2.
BRANCHEMENT HYDRAULIQUE BRANCHEMENT HYDRAULIQUE • Arrivée d’eau : Eau froide uniquement. • Robinet : Raccord à vis pour tuyaux 3/4” • Pression d’eau : 0,1 - 1 MPa (1 - 10 bar). TUYAU D’ARRIVEE D’EAU Figure G : 1. Si la conduite d'arrivée d'eau n'est pas montée, elle doit être vissée au lave-linge avec l'extrémité...
VIDANGE DE L’EAU VIDANGE DE L’EAU • Raccordement du tuyau de vidange. Retirez la crosse de vidange coudée du tambour et fixez-la à l’extrémité libre du tuyau de vidange. Vous pouvez soit fixer le tuyau de vidange au siphon (sans coude), soit l’accrocher au rebord d’un évier ou d’un lavabo avec la crosse de vidange ( Figure H ).
INSTALLATION ÉNCASTRÉE DANS UNE CUISINE MISE À NIVEAU DANS DES CUISINES D’UNE HAUTEUR DE 90 cm L’appareil peut être adapté au moyen d’une plinthe spéciale Figure K. Cette plinthe doit être commandée auprès du fabricant de meubles. CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT 1.
Page 30
INDICE MISURE ..........................PAGINA ILLUSTRAZIONI ..................... PAGINA ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..............PAGINA INSTALLAZIONE ....................PAGINA COLLEGAMENTO ELETTRICO ............PAGINA ALIMENTAZIONE DELL’ACQUA ............. PAGINA SCARICO DELL’ACQUA ................PAGINA INSTALLAZIONE IN CUCINE COMPONIBILI ...... PAGINA CONTROLLO DI FUNZIONAMENTO ..........PAGINA...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA La sicurezza degli elettrodomestici V-ZUG rispetta i regolamenti omologati della tecnica nonchè le norme pertinenti. Ciononostante, noi stessi, in qualità di fornitori, riteniamo necessario familiarizzarvi con le istruzioni di sicurezza qui di seguito elencate: • Quando si effettua il collegamento elettrico si deve prestare immancabilmente...
Page 38
INSTALLAZIONE DIMENSIONI L’ illustrazione A mostra le dimensioni, la vista frontale, laterale e posteriore nonchè la posizione dei collegamenti. DIMENSIONI DELLA NICCHIA L’ illustrazione B mostra le dimensioni della nicchia. La profondità del corpo di 600 mm e dello spazio libero di installazione sul lato posteriore, permettono l’allineamento frontale e laterale rispetto ai mobili.
Page 39
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE La macchina appoggia su 4 piedini regolabili con i quali è possibile compensare dislivelli del pavimento o effettuare correzioni in altezza. Secondo l’ illustrazione A lo spazio compensabile fra pavimento è spigolo inferiore del’apparecchio è da 5 a 25 Operazioni da effettuare (illustrazione D): 1.
INSTALLAZIONE PIANO DI SICUREZZA / PIANO DI LAVORO Installare la lavatrice solo sotto un piano di lavoro continuo. La lavatrice può essere installata solo impiegando la serie di elementi del piano di sicurezza H2.1216. • Estrarre la spina dalla presa di corrente. Illustrazione E : 1.
SCARICO DELL’ACQUA SCARICO DELL'ACQUA • Allacciamento del tubo flessibile di scarico. Togliere dal cestello il gomito in dotazione e fissarlo all’estremità libera del tubo di scarico. Collegare il tubo flessibile di scarico al sifone (senza gomito) oppure agganciarlo al bordo di un lavabo o di un lavello con il gomito ( illustrazione H ). I lavandini normali non sono adatti allo scopo.
INSTALLAZIONE IN CUCINE COMPONIBILI LIVELLAMENTO IN CUCINE CON ALTEZZA DI 90 cm L’adattamento può essere effettuato utilizzando uno zoccolo speciale secondo l’ illustrazione K . Questo zoccolo deve essere messo a disposizione dal costruttore dei mobili. CONTROLLO DI FUNZIONAMENTO 1. Messa in funzione dell’apparecchio secondo le istruzioni per l’uso, senza biancheria - programma 1.