V-ZUG Adorina SL Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Adorina SL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adorina SL

  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT MASSBILDER ........................SEITE ABBILDUNGEN ......................SEITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............SEITE AUFSTELLUNG ......................SEITE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ..............SEITE WASSERANSCHLUSS ..................SEITE WASSERABLAUF ....................SEITE AUFSTELLUNG IN EINBAUKÜCHEN ..........SEITE FUNKTIONS-KONTROLLE ................SEITE ERSTINBETRIEBNAHME ................SEITE...
  • Page 4: Massbilder

    MASSBILDER (Angaben in mm) Abb. A...
  • Page 5: Abbildungen

    ABBILDUNGEN Abb. B Abb. C...
  • Page 6 ABBILDUNGEN Abb. D Abb. E...
  • Page 7 ABBILDUNGEN Abb. F Abb. G...
  • Page 8 ABBILDUNGEN Abb. H...
  • Page 9: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Sicherheit von V-ZUG-Elektrogeräten entspricht den geltenden technischen Richtlinien sowie einschlägigen Vorschriften. Dennoch sehen wir uns als Lieferant veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: • Stellen Sie bei Ausführung des elektrischen Anschlusses sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit der Netzspannung und Stromart am Aufstellungsort übereinstimmen.
  • Page 10: Aufstellung

    AUFSTELLUNG MASSBILDER Die Abbildung A zeigt die Abmessungen, die Front-, Seiten- und Rückansicht sowie die Position der Anschlüsse. ABMESSUNGEN DER AUFSTELLUNGSNISCHE Die Abbildung B zeigt die Abmessungen der Aufstellungsnische. Die Gerätetiefe und der Freiraum auf der Geräterückseite ermöglichen die bündige Aufstellung in Bezug auf nebenstehende Einrichtungsstücke.
  • Page 11 AUFSTELLUNG AUFSTELLUNG Das Gerät steht auf 4 Stellfüssen, womit Unebenheiten des Untergrundes ausgeglichen und Höhenverstellungen ausgeführt werden können. Gemäss Abbildung A beträgt der Abstand zwischen Fussboden und Geräteunterkante je nach Höheneinstellung der Stellfüsse zwischen 5 und 25 mm. Auszuführende Arbeitsschritte (siehe Abb. D): 1.
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    AUFSTELLUNG UNTERBAU / NISCHENEINBAU Das Gerät darf nur in eine Nische installiert werden, wenn die auf Abb. B angegebenen Mindest-Nischenmaße vorhanden sind. Die Arbeitsplatte der Waschmaschine darf zur Installation des Gerätes in die Nische nicht entfernt werden. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS •...
  • Page 13: Wasseranschluss

    WASSERANSCHLUSS WASSERANSCHLUSS • Wasserzulauf: nur Kaltwasser. • Wasserhahn: 3/4” Schlauchverschraubung • Wasserdruck (Fliessdruck): 0,1 - 1 MPa (1 - 10 bar). ZULAUFSCHLAUCH Abbildung G: 1. Sollte der Wasserzulaufschlauch unmontiert sein, muß er mit dem gekrümmten Ende an der Waschmaschine von Hand angeschraubt werden. 2.
  • Page 14: Wasserablauf

    WASSERABLAUF WASSERABLAUF • Anschluss des Ablaufschlauches. Entfernen Sie den mitgelieferten Krümmer aus der Trommel und befestigen Sie ihn am offenen Teil des Ablaufschlauches. Schliessen Sie den Ablaufschlauch an den Siphon (ohne Krümmer) an oder hängen Sie ihn mit dem Krümmer über den Wasch- oder Spülbeckenrand. Sichern Sie den Schlauch gegen Herunterfallen (Abbildung G).
  • Page 15: Funktions-Kontrolle

    FUNKTIONS-KONTROLLE 1. Wählen Sie das Programm “Rapid 15’”. 2. Prüfen Sie, ob das Wasser einläuft. 3. Prüfen Sie, ob das Wasser am Ende des Programms abgepumpt wird und danach ein Schleudergang folgt. 4. Schalten Sie die Waschmaschine gemäss Bedienungsanleitung aus. ERSTINBETRIEBNAHME Führen Sie vor dem ersten Waschgang das Programm "Pflegeleicht 60°C"...
  • Page 16 SOMMAIRE PLANS COTÉS ......................PAGE FIGURES ..........................PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ PAGE INSTALLATION ......................PAGE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ............PAGE RACCORDEMENT À L’EAU ................ PAGE VIDANGE DE L’EAU ..................... PAGE INSTALLATION DANS UNE CUISINE ÉQUIPÉE ....PAGE CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT ..........
  • Page 17: Plans Cotés

    PLANS COTÉS (Données en mm) Fig. A...
  • Page 18: Figures

    FIGURES Fig. B Fig. C...
  • Page 19 FIGURES Fig. D Fig. E...
  • Page 20 FIGURES Fig. F Fig. G...
  • Page 21 FIGURES Fig. H...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ La sécurité de nos appareils V-ZUG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation en vigueur. Cependant, en notre qualité de fournisseur, nous sommes tenus de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes : •...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION PLANS COTÉS La Figure A indique les dimensions des vues avant, de côté et arrière, ainsi que la position des raccordements. DIMENSIONS DE LA NICHE D’ENCASTREMENT La Figure B indique les dimensions de la niche d’encastrement. La profondeur de l’appareil et l’espace libre à...
  • Page 24 INSTALLATION INSTALLATION L’appareil repose sur quatre pieds réglables, permettant de compenser les inégalités du sol et de régler l’appareil en hauteur. Comme le montre la Figure A, la distance entre le sol et le bord inférieur de l’appareil varie entre 5 et 25 mm, en fonction du réglage en hauteur des pieds réglables.
  • Page 25: Sous-Encastrement / Installation Dans La Niche

    INSTALLATION SOUS-ENCASTREMENT / INSTALLATION DANS LA NICHE L’appareil ne peut être installé dans une niche qu’à condition de respecter les dimensions minimales de niche spécifiées à la Figure B. Il est interdit de déposer le plan de travail du lave-linge pour installer ce dernier dans la niche.
  • Page 26: Raccordement À L'eau

    RACCORDEMENT À L’EAU RACCORDEMENT À L’EAU • Arrivée d’eau : eau froide uniquement • Robinet : raccord à vis pour tuyau 3/4” • Pression d’eau (pression d’écoulement) :0,1 - 1 MPa (1 - 10 bars). TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Figure G : 1.
  • Page 27: Vidange De L'eau

    VIDANGE DE L’EAU VIDANGE DE L’EAU • Raccordement du tuyau de vidange. Retirez le coude fourni hors du tambour et fixez-le à l’extrémité ouverte du tuyau de vidange. Raccordez le tuyau de vidange au siphon (sans coude) ou accrochez-le avec le coude sur le rebord d’un évier.
  • Page 28: Contrôle De Fonctionnement

    CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT 1. Sélectionnez le programme “Rapid 15’”. 2. Vérifiez que l’eau arrive à l’appareil. 3. Vérifiez que l’eau est pompée en fin de programme, suivie par un cycle d’essorage. 4. Coupez le lave-linge comme décrit dans le mode d’emploi. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Avant le premier cycle de lavage, lancez le programme “Synthétiques 60°C”...
  • Page 29 SOMMARIO DISEGNI QUOTATI ..................... PAGINA FIGURE ..........................PAGINA AVVERTENZE DI SICUREZZA .............. PAGINA INSTALLAZIONE ....................PAGINA COLLEGAMENTO ELETTRICO ............PAGINA ALLACCIAMENTO IDRICO ............... PAGINA SCARICO DELL’ACQUA ................PAGINA INSTALLAZIONE IN UNA CUCINA COMPONIBILE ..PAGINA CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO ........PAGINA PRIMO UTILIZZO ....................
  • Page 30: Disegni Quotati

    DISEGNI QUOTATI (dati in mm) Fig. A...
  • Page 31: Figure

    FIGURE Fig. B Fig. C...
  • Page 32 FIGURE Fig. D Fig. E...
  • Page 33 FIGURE Fig. F Fig. G...
  • Page 34 FIGURE Fig. H...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA La sicurezza degli elettrodomestici V-ZUG soddisfa i requisiti degli standard tecnici e delle norme vigenti. Si raccomanda tuttavia di osservare le seguenti avvertenze per la sicurezza. • Durante il collegamento elettrico, verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente riportati sulla targhetta delle caratteristiche dell’apparecchio...
  • Page 36: Installazione

    INSTALLAZIONE DISEGNI QUOTATI La figura A presenta le misure, la vista frontale, laterale e posteriore e la posizione degli allacci. MISURE DELLA NICCHIA DI INSTALLAZIONE La figura B indica le misure della nicchia di installazione. La profondità dell’apparecchio e lo spazio libero sul lato posteriore permettono un montaggio in linea con i mobili adiacenti.
  • Page 37 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE La lavatrice è appoggiata su 4 piedini regolabili, che permettono di compensare le irregolarità del pavimento e di installare l’apparecchio all’altezza desiderata. Come indicato nella figura A, la distanza tra il pavimento e lo spigolo inferiore dell’apparecchio è regolabile tra 5 e 25 mm. Procedura di regolazione (figura D): 1.
  • Page 38: Collegamento Elettrico

    INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE SOTTOPIANO O IN NICCHIA Se l’apparecchio deve essere installato in una nicchia, è necessario che questa soddisfi le misure minime indicate nella figura B. Per l’installazione della lavatrice nella nicchia, non rimuovere il piano di lavoro. COLLEGAMENTO ELETTRICO COLLEGAMENTO ELETTRICO •...
  • Page 39: Allacciamento Idrico

    ALLACCIAMENTO IDRICO ALLACCIAMENTO IDRICO • Ingresso acqua: solo acqua fredda. • Rubinetto: 3/4” con raccordo filettato • Pressione dell’acqua (pressione di flusso):0,1 - 1 MPa (1 - 10 bar). TUBO DI CARICO DELL’ACQUA Figura G: 1. Se il tubo di carico dell’acqua fosse smontato, avvitare manualmente l’estremità ricurva del tubo alla lavatrice.
  • Page 40: Scarico Dell'acqua

    SCARICO DELL’ACQUA SCARICO DELL’ACQUA • Collegamento del tubo di scarico. Estrarre dal cestello il gomito in dotazione e fissarlo all’estremità libera del tubo di scarico. Collegare il tubo di scarico al sifone (senza gomito) oppure agganciarlo con il gomito al bordo di un lavabo o di un lavatoio. Fissare il tubo in modo che non possa cadere (figura G).
  • Page 41: Controllo Del Funzionamento

    CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO 1. Selezionare il programma “Rapido 15’”. 2. Verificare che la lavatrice carichi l’acqua correttamente. 3. Controllare che alla fine del programma l’acqua venga scaricata e quindi venga effettuata la centrifuga. 4. Spegnere la lavatrice come descritto nelle istruzioni per l’uso. PRIMO UTILIZZO Prima del primo ciclo di lavaggio, eseguire il programma “Sintetici 60°C”...

Ce manuel est également adapté pour:

Adorina sAdorina l

Table des Matières