Battery Installation • Installation des piles • Einlegen der Batterien • Come inserire le pile
Τοποθέτηση Μπαταριών • Wkładanie baterii • Elemek behelyezése • Instalace baterií • Inštalácia batérií
Установка батареек • Pillerin Yerleştirilmesi • Instalarea bateriilor • Vstavitev baterij
•
Locate the battery compartment on the back of the handlebar.
•
Loosen the screws in the battery compartment door. Remove the battery
compartment door.
•
Insert three "AAA" (LR03) alkaline batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten the screws.
•
If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics.
Slide the power/volume switch off and then back on.
•
When lights or sounds from this toy become faint or stop, it's time for an adult to
change the batteries!
•
Le compartiment des piles est situé à l'arrière du guidon.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles. Retirer le couvercle du
compartiment des piles.
•
Insérer trois piles alcalines "AAA" (LR03), comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
•
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le
système. Glisser le bouton de mise en marche/volume du jouet sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
•
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
•
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Griffs.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen. Die Abdeckung
abnehmen und beiseite legen.
•
Drei Alkali-Batterien AAA (LR03) in die im Batteriefach angegebene
Polrichtung (+/-) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
•
Werden die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Localizzare lo scomparto pile sul retro dell'impugnatura.
•
Allentare le viti dell'apposito sportello. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire tre pile alcaline formato mini stilo "AAA" (LR03), come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione/volume su off e poi di
nuovo su on.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui le luci o i suoni dovessero affievolirsi
o interrompersi.
Bateriju uzstādīšana • Baterijų įdėjimas • Patareide paigaldamine
1,5V x 3
"AAA" (LR03)
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος των λαβών.
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών. Αφαιρέστε το πορτάκι.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και πετάξτε τις.
•
Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες «ΑΑΑ», όπως υποδεικνύεται
στη θήκη των μπαταριών.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
•
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το
παιχνίδι σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
•
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
•
Schowek na baterie znajduje się z tyłu uchwytu.
•
Odkręć śruby w pokrywie schowka na baterie i zdejmij pokrywę.
•
Umieść trzy baterie alkalicznetypu "AAA" (LR03) zgodnie z oznaczeniami wewnątrz
schowka na baterie.
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii alkalicznych, zapewniających długi
okres zabawy.
•
Załóż pokrywę schowka i dokręć śruby.
•
Jeśli zabawka zaczyna nierówno działać, może być konieczne zresetowanie układów
elektronicznych. W tym celu wyłącz i włącz zabawkę przełącznikiem Zasilanie/Głośność.
•
Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze, a światełka bledną lub gdy zabawka
przestanie zupełnie wydawać dźwięki i zgasną światełka, wówczas osoba dorosła
powinna wymienić baterie!
•
Keresse meg az elemrekesz ajtaját a kormány hátsó részén.
•
Lazítsa meg az elemtartó rekesz ajtajában lévő csavarokat. Távolítsa el az elemtartó
rekesz ajtaját.
•
Helyezze be a három darab új „AAA" (LR03) típusú alkáli elemet az elemrekesz
belsejében jelzettek szerint.
Tanács: a hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek használatát ajánljuk.
•
Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza meg a csavarokat.
•
Ha a játék rendellenes módon kezd működni, elképzelhető, hogy újra kell indítania.
Csúsztassa az üzemkapcsoló/hangerő kapcsolót kikapcsolt helyzetbe, majd vissza
bekapcsolt helyzetbe.
•
Ha a fények és a hangok intenzitása gyengül vagy leáll, ideje, hogy egy felnőtt
elemet cseréljen!
•
Najděte prostor pro baterie na zadní části řídítek.
•
Uvolněte šrouby na krytu prostoru pro baterie. Kryt prostoru pro baterie odstraňte.
•
Vložte tři alkalické baterie typu „AAA" (LR03) dle nákresu uvnitř prostoru pro baterie.
Tip: Doporučujeme použít alkalické baterie, které vydrží déle.
•
Vraťte zpět kryt prostoru pro baterie a utáhněte šrouby.
•
Pokud hračka začne fungovat nesprávně, možná budete muset resetovat elektroniku.
Posuňte přepínač napájení/hlasitosti do polohy vypnuto a potom zase zpět.
•
Pokud se světla nebo zvuky této hračky ztiší nebo přestanou fungovat, je čas,
aby nějaká dospělá osoba baterie vyměnila!
•
Na zadnej strane rúčky nájdete priestor na batérie.
•
Uvoľnite skrutky v kryte batériového priestoru a kryt odložte.
•
Vložte tri alkalické batérie AAA (LR03), ako je naznačené vo vnútri batériového priestoru.
Tip: Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať alkalické batérie.
•
Vráťte kryt batériového priestoru na miesto a utiahnite skrutky.
•
Ak hračka začne fungovať chybne, môže byť potrebné resetovať elektroniku.
Vypínač/tlačidlo hlasitosti vypnite a potom znova zapnite.
•
Keď začnú svetlá alebo zvuky tejto hračky slabnúť alebo ustanú celkom, je čas na
výmenu batérií dospelou osobou.
•
Найдите батарейный отсек на задней части рукоятки управления.
•
Ослабьте болты крышки батарейного отсека. Снимите дверцу
батарейного отсека.
•
Вставьте три «AAA» (LR03) щелочные батареи как указано внутри
батарейного отсека.
Подсказка: для продления работы батарей мы рекомендуем использовать
щелочные батареи.
•
Снимите крышку батарейного отсека и закрутите болты.
•
Если игрушка начинает работать с перебоями, возможно, необходимо
переключить электронику. Переведите переключатель питания/громкости
в положени выключить, а затем снова включить.
•
Взрослым необходимо заменить батареи, как только звуки игрушки станут
приглушенными или перестанут быть слышны, а огни потускнеют или
перестанут загораться!
9