Assemblage • Assemblage • Assembly • Montaggio • Συναρμολόγηση • Montaż • Összeszerelés • Montáž
Montáž • Сборка • Montaj Grubu • Asamblare • Sestava • Uzstādīšana • Surinkimas • Kokkupanek
1
1
Post
Barre
Standfußbasis
Colonna
Στύλος
Słupek
Tok
Sloupek
Stĺpik
Колышек
Direk
Post
Oporni stebrič
Stabs
Ramstis
Post
•
Position the zebra upside-down.
•
Fit the tube end of a foot into one of the holes inside the post.
•
Assemble the other five feet into the post.
•
Positionner le zèbre à l'envers.
•
Insérer l'extrémité du tube d'un pied dans un des trous à l'intérieur de la barre.
•
Insérer les cinq autres pieds dans la barre.
•
Das Zebra so legen, dass der Kopf nach unten zeigt.
•
Das Rohrende eines Fußes in eines der Löcher der Standfußbasis stecken.
•
Den Vorgang wiederholen, um die anderen fünf Füße an der Standfußbasis
zu befestigen.
•
Capovolgere la zebra.
•
Inserire l'estremità con tubo di un piede in uno dei fori interni della colonna.
•
Inserire gli altri cinque piedi nella colonna.
•
Αναποδογυρίστε τη ζέβρα.
•
Προσαρμόστε την άκρη του σωλήνα ενός ποδιού σε μία από τις οπές που
υπάρχουν μέσα στον στύλο.
•
Βάλτε με τον ίδιο τρόπο και τα άλλα πέντε πόδια στον στύλο.
•
Odwróć zebrę do góry nogami.
•
Włóż koniec rurki na nóżce do jednego z otworów wewnątrz słupka.
•
Przyłącz do słupka pozostałe pięć nóżek.
•
Fordítsa fejjel lefelé a zebrát.
•
Illessze az egyik talp csöves végét a tok valamelyik nyílásába.
•
Szerelje be a maradék öt talpat a tokba.
•
Otočte zebru vzhůru nohama.
•
Konec tyče nohy vložte do jednoho z otvorů ve sloupku.
•
Vložte do sloupku zbývajících pět noh.
•
Zebru položte hornou stranou nadol.
•
Koniec rúrky nohy vložte do niektorého otvoru v stĺpiku.
•
Do stĺpika namontujte ďalších päť nôh.
•
Расположите зебру верхом вниз.
•
Вставьте конец ноги в одно из отверстий с внутренней стороны колышка.
•
Вставьте остальные пять ножек.
•
Zebrayı baş aşağı tutun.
•
Bir ayaktaki çubuk ucunu direkteki deliklerden birine takın.
•
Diğer beş ayağı da direğe bağlayın.
•
Pozitionati zebra invers.
•
Fixati capatul tubular al piciorului intr-una dintre gaurile din post.
•
Asamblati si restul de 5 picioare in post.
•
Postavite zebro na glavo.
•
Konec cevi noge vtaknite v eno od luknjic v opornem stebriču.
•
Ponovite postopek, da vtaknete še ostalih pet nog v oporni stebrič.
•
Apgrieziet zebru otrādi.
•
Ievietojiet kājas caurules galu vienā no staba caurumiem.
•
Ievietojiet stabā pērējās 5 kājas.
•
Apverskite zebrą.
Foot
•
Pėdos gale esantį vamzdelį įstatykite į vieną ramsčio skylę.
Pied
•
Likusias penkias pėdas pritvirtinkite prie ramsčio.
Fuß
•
Keerake sebra ümber.
Piede
•
Pange jala toru ots ühte posti sees olevasse auku.
Πόδι
•
Paigaldage samamoodi ülejäänud viis jalga.
Nóżka
Talp
Noha
Noha
2
Нога
1
Ayak
Picior
Noga
Kāja
Pėda
Jalg
•
Fit the cap into the centre of the post.
•
Placer le capuchon au centre de la barre.
•
Die Schutzkappe auf die Mitte der Standfußbasis stecken.
•
Posizionare il tappo al centro della colonna.
•
Προσαρμόστε το κάλυμμα στο κέντρο του στύλου.
•
Nałóż nasadkę na centralną część słupka.
•
Illessze a tok közepére a sapkát.
•
Nasaďte krytku doprostřed sloupku.
•
Krytku vložte do stredu stĺpika.
•
Вставьте крышку в центр колышка.
•
Başlığı direğin ortasına takın.
•
Fixati capacul in centrul suportului.
•
Zaščitni pokrovček vtaknite v sredino opornega stebriča.
•
Uzlieciet uzmavu uz staba centru.
•
Uždėkite gaubtą ant ramsčio.
•
Sobitage kate posti keskele.
6
Cap
Krytka
Capuchon
Крышка
Schutzkappe
Başlık
Tappo
Capac/ Lacas
Κάλυμμα
Zaščitni pokrovček
Nasadka
Uzmava
Sapka
Gaubtas
Krytka
Kate