12. Einstellen der Höhe / Adjusting the height / Ajustement de la hauteur
- Klemmhebel lösen
- Release clamping lever
- Levier de serrage de libération
13. Veränderung der Schwergängigkeit der Kupplung / Change of the stiffness of the coupling /
Modification de la rigidité de l'accouplement
Klemmhebel einschrauben (2) um Schwergängigkeit der Drehbewegung (1) zu erhöhen
Klemmhebel lösen (3) um die Schwergängigkeit der Drehbewegung (1) zu verringern /
Screw in clamping lever (2) to increase stiffness of the rotary movement (1)
Release the clamping lever (3) to reduce the inertia of the rotary movement (1) /
Visser le levier de serrage (2) pour augmenter la rigidité du mouvement de rotation (1)
Relâchez le levier de serrage (3) pour réduire la lenteur du mouvement de rotation (1)
Info:
Eine Grundschwergängigkeit ist konstruktionsbedingt vorhanden und nicht änderbar.
Info:
A basic firmness is inherent in the design and cannot be modified.
Information :
La résistance de base existante liée à la construction ne peut pas être modifiée.
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
1
1
- Höhe einstellen und Klemmhebel festdrehen
- Adjust height and tighten the clamping lever
- Régler la hauteur et serrer le levier
2
0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020
3
Seite 24 von 30