Télécharger Imprimer la page

biohort StoreMax 160 Instructions De Montage page 12

Publicité

5.
Montage der hinteren Rollladen-Stopper:
Die beiden Feder-Stopper werden an der inneren
Führungsnut wie abgebildet eingesteckt und kraft-
voll bis zum Anschlag nach unten gedrückt. Zur Sicherung
werden die Stopper mit je einer Niro-Blechschraube am
Aluminiumprofilbogen festgeschraubt.
Die beiden Gummi-Stopper werden wie dargestellt an der
äußeren Führungsnut eingesteckt und wieder bis zum Anschlag
kraftvoll nach unten geschoben. Die Gummi-Stopper werden
ebenfalls mit je einer Niro-Blechschraube gesichert.
Jetzt stellen Sie Ihren „StoreMax 160" wieder auf. Er ist in ver-
schlossenem Zustand. An der Rückseite fädeln Sie nun die
weiße Nylonschnur wie dargestellt durch die Bohrung der hin-
tersten Lamelle durch und machen an der rot markierten Stelle
einen festen Knoten.
GB
Assembly of the back roller shutter-stopper:
Put both spring-stoppers onto the inner grooves as pictured and push them down
as far as they go in. As a safeguard, tightly screw the stoppers into the arched
aluminium section using one stainless steel screw for each.
Put both of the rubber stoppers onto the outer grooves as pictured and again
push down hard as far as they go in. Secure the rubber stopper as well with the
stainless steel screws.
Now stand the "StoreMax 160" up once more. It should be in a closed position.
On the back side, now thread the white nylon string through the hole of the slat
furthest back and make a tight knot on the place marked in red.
F
Montage des arrêts arrières du volet roulant:
Les deux arrêt-ressorts sont emboîtés dans la rainure interne (voir photo),
exercez une pression vers le bas jusqu'au butoir. Par sécurité les deux arrêts
seront fixés par une vis inoxydable au profil en aluminium.
Les deux arrêts en plastique seront emboîtés dans la rainure externe et à nou-
veau enfoncés jusqu'au butoir par une forte pression vers le bas. Ils seront égale-
ment fixés par une vis.
Maintenant relevez votre « StoreMax 160 ». Il est fermé.
Enfilez la ficelle en nylon à travers le trou de la dernière lamelle comme repré-
senté et faites un nœud à l'endroit marqué en rouge.
NL
Aanbrengen van de achterste roldeur-stoppers:
De beide veer-stoppers worden in de binnenste geleiderail gestoken zoals afge-
beeld en stevig tot de aanslag naar beneden gedrukt. Om ze te zekeren worden
beide stoppers met een rvs schroef aan het aluminium boogprofiel vastgeschro-
efd.
De beide gummi-stoppers worden, zoals afgebeeld, in de buitenste geleiderail
gestoken en ook stevig tot de aanslag naar beneden gedrukt. Ook deze stoppers
worden met een rvs schroef aan het aluminium profiel vastgezet.
Nu zet u de StoreMax weer overeind. Hij is in gesloten toestand.
Aan de achterkant haalt u het witte nylon koord, zoals afgebeeld, door het gat in
de achterste lamel u legt er op de rood gemarkeerde plaats een stevige knoop in.
8.
9.
Bitte entfernen!
Please remove!
Enlever, s.v.b.!
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
11.
12

Publicité

loading