Peg-Perego GO BUGGY GO! Manuel D'utilisation Et D'entretien page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
8 • Fijar la rueda tal y como se muestra en la figura,
manteniendo firme el artículo. Repetir la misma
operación en la otra rueda delantera.
9 • Introducir 1 tuerca autobloqueante en la
correspondiente herramienta que se muestra
en la figura. Atención: las lengüetas de la tuerca
autobloqueante deben estar orientadas hacia
el interior de la herramienta (ver punto A).
10 • Quitar los tapones de protección grises
colocados en los extremos del eje posterior.
Introducir el eje en la herramienta tal y como se
muestra en la figura.
11 • Introducir completamente los 2 cojinetes
grandes en el interior de las ruedas.
12 • Introducir el eje en 1 de las dos ruedas tal y
como se muestra en la figura.
13 • Introducir el conjunto en la zona posterior del
vehículo (lado motorreductor), encajando el
motorreductor en el cojinete tal y como se
muestra en la figura.
14 • Introducir 1 tuerca y la rueda restante en el otro
extremo del eje.
15 • Colocar la herramienta cónica que se ha
utilizado anteriormente en el eje (lado
motorreductor). Inclinar el vehículo sobre el
lado motorreductor, prestando atención a que
no se mueva la herramienta. Introducir 1 tuerca
autobloqueante en la otra herramienta
proporcionada y fijar la rueda (ver la figura).
16 • Volver a poner el vehículo sobre sus ruedas y
aplicar los 4 casquillos, prestando atención a
que los dientes se encajen en sus respectivas
cavidades.
17 • Colocar la persiana delantera encajándola en
sus alojamientos del chasis.
18 • Aplicar los adhesivos A y B.
19 • Encajar las luces delanteras.
20 • Introducir el parabrisas en las tres ranuras.
21 • Atornillar lateralmente el parabrisas con los 2
tornillos.
22 • Extraer el tapón de protección del eje volante y
hacer que la ranura de este último sea paralelo
al parabrisas. Conectar el volante al salpicadero
tal y como se muestra en la figura. Introducir el
grupo conectado debajo del volante (ver punto
A).
23 • Introducir el volante en el eje volante,
prestando atención a encajar el muelle del
salpicadero en la correspondiente ranura del
volante.
24 • Fijar el volante con el tornillo y la tuerca
correspondientes. ATENCIÓN: la tuerca se
introduce en la ranura hexagonal y el tornillo
en aquella circular.
25 • Conectar la clavija de la instalación con la
batería del vehículo.
26 • Colocar el soporte del asiento enganchando los
dos dientes posteriores (1) y, después, los dos
delanteros (2).
27• Regular el asiento en la posición deseada
introduciendo las 2 lengüetas delanteras
enganchando el diente posterior (punto A).
ATENCIÓN: el asiento puede regularse en 3
posiciones distintas según la altura del niño.
28 • Fijar el asiento con los tornillos.
29 • Introducir el grupo antena con su muelle en la
ranura del chasis tal y como se muestra en la
figura. ATENCIÓN: comprobar que la placa
colocada en la ranura del chasis se vea, estando
así correctamente introducida.
30 • Atornillar con los tornillos proporcionados.
31 • Introducir la barra antivuelco en los
alojamientos.
32 • Fijar la barra antivuelco con 3 de los cuatro
tornillos que se han proporcionado (2
posteriores y 1 anterior lado derecho) tal y
como se muestra en la figura.
33 • Montar el porta mando radiocontrol
introduciendo la lengüeta delantera en la
ranura del chasis.
34 • Fijar el porta mando radiocontrol y la barra
antivuelco con el cuarto tornillo que se ha
proporcionado.
35 • Pulsar el botón START/RESET que está colocado
debajo de la barra antivuelco en el lado
derecho y el vehículo estará listo para su uso.
MODALIDAD CONDUCCIÓN
CON MANDO RADIOCONTROL
36 • Extraer el mando radiocontrol del embalaje.
Montar la antena atornillándola. Desatornillar,
con un desatornillador, el tornillo colocado en
la parte inferior del mando radiocontrol y abrir
el compartimento de las pilas.
37 • Introducir 2 pilas tipo AA de 1,5 V, que no se
encuentran en su compartimento, respetando
la justa polaridad. Una vez finalizada esta
operación, cerrar la tapadera del
compartimento de las pilas y volver a
atornillarla con los tornillos.
38 • Activar el mando radiocontrol pulsando el
botón ON/OFF colocado en el reverso.
¡ATENCIÓN!: EL MANDO RADIOCONTROL NO ES UN
JUGUETE: ¡MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS!
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO RADIOCONTROL
39 • Extender la antena del mando radiocontrol. Se
accionará la marcha hacia adelante del
vehículo, presionando la palanca hacia abajo. Se
activará la marcha atrás del vehículo,
presionando la palanca hacia arriba.
40 • El vehículo girará hacia la derecha o hacia la
izquierda, girando la anilla central hacia ambas
direcciones.
¡ATENCIÓN!: UNA VEZ EL MANDO RADIOCONTROL
ACTIVADO COMPROBAR QUE SE HALLE EN UN
CAMPO MÍNIMO DE ACCIÓN RECEPTIVA PARA
EVITAR QUE EL VEHÍCULO SE BLOQUEE.
MODALIDAD CONDUCCIÓN
INDEPENDIENTE
¡ATENCIÓN!: LAS OPERACIONES PARA ACTIVAR LA
CONDUCCIÓN INDEPENDIENTE DEBEN REALIZARSE
ÚNICAMENTE POR ADULTOS.
• Apagar el mando radiocontrol pulsando el botón
ON/OFF (ver fig. 38). ¡ATENCIÓN!: SIN QUE SE
REALICE ESTA OPERACIÓN, EL VEHÍCULO NUNCA
PASARÁ A LA MODALIDAD DE CONDUCCIÓN
INDEPENDIENTE.
Para activar los controles del volante, pulsar el
botón START/RESET colocado por debajo de la
barra antivuelco en la parte derecha (ver fig. 35).
A partir de ahora, el vehículo funcionará con la
modalidad CONDUCCIÓN INDEPENDIENTE con la
posibilidad de bloquearlo inmediatamente desde
el mando radiocontrol.
ADVERTENCIA
¡ATENCIÓN!: UNA VEZ EL MANDO
RADIOCONTROL DESACTIVADO, CUALQUIER
ACCIÓN QUE SE REALICE SOBRE ÉL BLOCARÁ
TODOS LOS MOVIMIENTOS DEL VEHÍCULO.
Cuando se desee volver a la modalidad
CONDUCCIÓN INDEPENDIENTE, estando el mando
radiocontrol desactivado (OFF) y el vehículo parado,
pulsar el botón START/RESET.
• Para volver a la modalidad CONDUCCIÓN CON
MANDO RADIOCONTROL, pulsar el botón ON-OFF.
El vehículo se parará para poder ser después
conducido por el mando radiocontrol.
• Si el niño pulsara el botón START/RESET estando
el radiocontrol activado (ON), el vehículo se
pararía SIN PASAR A LA MODALIDAD
CONDUCCIÓN INDEPENDIENTE, al estar todavía
activado el mando radiocontrol.
• Para evitar cualquier problema de recepción del
mando radiocontrol, aconsejamos se compruebe
que la antena esté conectada correctamente en
su respectivo alojamiento anteriormente referido
(ver fig. 29).
• En las dos modalidades de conducción, el
vehículo se apagará a los 8 minutos de estar en
stand-by si no se usa. Para volver a activarlo,
pulsar el botón START/RESET.
LA FUNCIÓN HABITUAL DEL PRODUCTO PUEDE SER
ALTERADA POR FUERTES INTERFERENCIAS
ELECTROMAGNÉTICAS. EN ESE CASO, SEGUIR LAS
INDICACIONES DEL PRESENTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES, FORMATEAR EL ARTÍCULO DE
MANERA QUE VUELVA A SUS CONDICIONES DE
FUNCIONAMIENTO NORMALES. EN CASO DE QUE EL
VEHÍCULO NO VUELVA A LAS FUNCIONES
NORMALES, USAR EL PRODUCTO EN OTRO LUGAR.
¡ATENCIÓN!: EL MANDO RADIOCONTROL NO DEBE
CONSIDERARSE BAJO NINGÚN CONCEPTO UN
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Y NO PUEDE POR
TANTO SUSTITUIR DE NINGUNA MANERA LA
SUPERVISIÓN DE UN ADULTO NI LA NECESIDAD DE
QUE SE HALLE CERCA DEL JUEGO EN CASO DE
PELIGRO.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
• Para regular el asiento en la posición deseada,
seguir la indicación de la figura 27.
41 • VOLANTE ELECTRÓNICO: el volante tiene 2
botones para la marcha (A: marcha hacia
adelante; B: retromarcha). Los 2 botones de
color naranja (C) con luz LED activan 8 melodías
y si se pulsan simultáneamente producen 3
sonidos (motor, claxon y frenazo).
• DISPOSITIVO DE PARADA: al dejar de pulsar los
botones de marcha del volante, el vehículo se
para automáticamente.
42 • CINTURONES DE SEGURIDAD: regular los
cinturones de seguridad según la altura de su
hijo.
43 • PORTA MANDO RADIOCONTROL: únicamente
cuando terminará de usar el vehículo, volver a
colocar el mando radiocontrol en su respectivo
alojamiento.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
44 • Desatornillar el tornillo posterior del asiento y
desencajar el diente del asiento para acceder al
compartimento de la batería.
45 • Desatornillar el dispositivo de bloqueo de la
batería y extraerlo.
46 • Desconectar las clavijas presionando
lateralmente. Extraer y sustituir la batería.
Conectar de nuevo las clavijas y volver a
atornillar el dispositivo de bloqueo de la
batería. Cerrar de nuevo el asiento volviendo a
atornillar el tornillo.
RECARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA RECARGA DE LA BATERÍA Y TODA
INTERVENCIÓN EN LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
DEBEN SER REALIZADAS POR ADULTOS.
LA BATERÍA PUEDE RECARGARSE INCLUSO SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: 127V
- 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL CARGADOR
DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE 220V.
47 • Desconectar la clavija A de la instalación
eléctrica de la clavija B de la batería
presionando lateralmente. Introducir la clavija
del cargador de la batería a una toma
doméstica respetando las instrucciones
adjuntas. Conectar la clavija B con la clavija C
del cargador de la batería. Una vez la recarga
realizada, desconectar el cargador de la toma
doméstica y posteriormente desconectar la
clavija C de la clavija B.
48 • Introducir, completamente hasta encajarse, la
clavija B en la clavija A. Una vez hecho, recordar
siempre de quitar el dispositivo de bloqueo de
la batería (en caso de que la batería esté
desmontada), de cerrar el compartimento de la
batería y de fijar el asiento con el tornillo.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
DE LAS BATERÍAS
Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas. No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.
ADVERTENCIAS
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.
CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones
incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estostiempos puede
acortar la vida de las baterías.
• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo
pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.
• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo
tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.
• La batería no debe recargarse en posición
invertida.
• ¡No se olvide de las baterías que se están
cargando! Contrólelas periódicamente.
• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías
originales PEG PEREGO.
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan
mantenimiento alguno.
ATENCIÓN
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS
CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.
• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los
terminales de la batería, evitare choques fuertes:
riesgo de explosión o incendio.
• Mientras se están cargando, las baterías producen
gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Igor0035

Table des Matières