Page 1
FI000502G29 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G GAUCHO ROCK’IN Model Number IGOD0024...
Page 4
3 5 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
Page 8
della freccia. 49 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla ITALIANO 21 • Applicare sui 2 lati della scocca i 2 adesivi n° 6D presa domestica, poi scollegare la spina C dalla e 6S (vedi foglio adesivi), come mostrato in spina B.
Page 9
domestici. all’uso. Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il informatevi presso il vostro comune. veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni. 2ª VELOCITÁ Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª...
Page 10
as shown in the figure. terminal C. ENGLISH 22 • On top of these adhesives, place the 2 plastic 49 • Once the battery has been recharged, unplug signs, pressing down as you do so. the battery charger from the wall outlet, then 23 •...
Page 11
• ATTENTION: Check the fastening studs to be sure they are tight. CAUTION AA 1,5 VOLT BATTERY - 9V BATTERY 2nd SPEED The insertion of batteries must only be carried out Initially we suggest using only the 1st speed and or supervised by adults.
Page 12
17 • Metter en place la barre de sécurité. Visser les BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR FRANÇAIS quatre vis comme indiqué dans la figure. L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE 18 • Appliquer le filet en le vissant d’abord au corps EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
Page 13
EN CAS DE FUITE • Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins GARANTIE Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec de 36 mois. La présence de petites pièces est le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées Nos véhicules sont garantis pendant une période batterie dans un sac en plastique et suivre les...
Page 14
15 • Teile A und C des Überrollbügels trennen; Teile Hasen in die richtige. Stellung zu bringen und DEUTSCH A und B verbinden; das Plättchen in die vorgesehene Öffnung 16 • Teile A-B mit dem oberen Teil des schieben. Überrollbügels C verbinden und in 41 •...
Page 15
Wartung. PEREGO Ersatzteile verwenden. Fahrzeuge bleiden automatisch stehen, sobald der • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. Fuß von genommen wird ACHTUNG Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert • DIE BATTERIEN NICHT BESCHÄDIGEN, SIE worden ist,bzw. keine PEG PEREGO-Original- Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit ENTHALTEN KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE.
Page 16
15 • Desacople las piezas A y C de la barra cilindrica; 44 • Cambie la batería. Vuelva a colocar y cerrar el ESPAÑOL acople la pieza A con la B; sujetabatería. 16 • acople A-B con la parte superiore de la barra 45 •...
Page 17
• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo. • Verificar que no haya cables desconectados • No coloque las baterías sobre prendas porque se Conforme a EN 50088 debajo de la placa del acelerador. podrían dañar. batería sellada recargable •...
Page 18
anilha e o terminal. suporte da bateria. PORTUGUÊS 15 • Desunir as partes A e C do Roll-Bar; unir A com 45 • Conexar as duas tomadas. a parte B; 46 • Feche novamente atarraxando o cobre- 16 • Unir A-B com a parte superior do Roll-Bar C, tomadas e o falso motor.
Page 19
veículo. ao chumbo selada. • Não é aconselhável apoiar as baterias sobre 2 motores de 230 W O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA? roupas; podem ser danificadas. • Carregue as baterias. Se depois da carga o SEGURANÇA problema persistir, leve as baterias e o carregador EM CASO DE VAZAMENTO ATENÇÃO! É...
Page 20
Pripnite še preostali elastiki. položaju prikazana sličica zajčka;Vstavite • SLOVENŠČINA Namestite sedež. Pritrdite ga z ustrezno ploščico v ustrezno odprtino. • podložko in okroglim ročajem. Privijte nazaj. Ko boste menjalnik povlekli • Razstavite dela A in C varnostnega loka; nazaj, bo vozilo delovalo v drugi prestavi. •...
Page 21
• Uporabljajte le priložene polnilnike in opazite okvare, električnega dela in polnilnika • Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, originalne akumulatorje PEG PEREGO. akumulatorjev ne smete uporabljati. Za da na njej ni oseb ali stvari. • Ne mešajte novih in starih akumulatorjev. popravilo uporabljajte le originalne •...
Page 22
20 • Indsæt bakspejlene i pilens retning. 49 • Når opladningen er færdig, skal man afbryde DANSK 21 • Sæt de 2 klæbemærker nr. 6D og 6S (se venligst batteriopladeren fra stikkontakten i muren, og arket med klæbemærker) på chassisets 2 sider, derefter afbryde stik C fra stik B.
Page 23
for brugte batterier eller bortskaffelse af REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER specialaffald; spørg kommunen. Af hensyn til barnets sikkerhed: inden bilen startes skal følgende instruktioner læses og overholdes Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring omhyggeligt. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
Page 24
21 • Kiinnitä korin 2 puolelle 2 tarraa nro 6D ja 6S ruuvilla. SUOMI (tarra-arkista) kuvassa osoitetulla tavalla. 22 • Kiinnitä näiden tarrojen päälle 2 muovista LAMPPUJEN VAIHTAMINEN (3,5 VOLTIN) tekstiä painamalla. Ajoneuvoon kuuluu 2 varalamppua, jotka löytyvät • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne 23 •...
Page 25
• Paristot tulee vaihtaa aikuisen toimesta. Pidä molemmat kädet ratilla ja paina REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER • Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamaa kaasupoljinta; ajoneuvo käynnistyy hitaammalla, paristotyyppiä. noin 4 Km/h nopeudella. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • Noudata napaisuutta +/- købsbon ved henvendelse.
Page 26
20 • Sett inn bakspeilene i retning med pilen. ladingen er slutt, og kople deretter pluggen C NORSK 21 • Sett de 2 limbåndene nr. 6D og 6S på de 2 fra pluggen B. sidene på karosseriet (se bladet med limbånd) 50 •...
Page 27
Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER 2. HASTIGHET Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring I begynnelsen råder man til bruk av førstegir. MERKNADER FOR BATTERI PÅ AA 1,5 VOLT - 9 VOLT købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Før man setter inn 2.
Page 28
targabågen C, fäst dem genom att vrida, såsom SVENSKA visas i figuren. HUR BATTERIET LADDAS 17 • Sätt targabågen på plats. Skruva fast de fyra VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA OCH skruvarna, såsom visas i figuren. VARJE ÅTGÄRD PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET •...
Page 29
OM HUDEN ELLER ÖGONEN KOMMER I KONTAKT • Barnen skall alltid ha skor på sig när de använder REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER MED ELEKTROLYTEN fordonet. Skölj den utsatta delen i rikligt med rinnande • När fordonet är i funktion skall man vara Der er 2 års reklamationsret på...
Page 30
altıgen yerlere vidaları da yuvarlak yerlere viteste ve geri viteste gider. Künyenin TÜRKÇE denk getirin. üstünde doğru konumdaki kaplumbağa Ön camı şekildeki gibi yerleştirin. resmi görülüyor. Şayet ikinci vitesi devreye • İki vidasını sıkıştırın. sokmak istiyorsanız şunları yapın; kırmızı • •...
Page 31
unutmayın; şarj işlemini her üç ayda bir kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin. yaklaşık olarak 4 Km hızla ilerler. tekrarlayın. Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve Akü ters konumda şarj edilmemelidir. şarj cihazı kulanılmamalıdır.Tamirat için • FREN • Aküleri şarjda unutmayın! Düzenli konrol sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını...
Page 32
рисунке. для настройки по частоте. Используйте PУССКИЙ Установите чемоданчик с инструментом ручку 2 для регулировки громкости. Для • на капот и закрепите его, как показано настройки часов нажмите и не на рисунке. отпускайте кнопку SET, одновременно • Фирма PEG PEREGO благодарит...
Page 33
Немедленно обратитесь к врачу. только взрослые. ЗАДНИЕ ФАРЫ • Ни в коем случае не разбирайте механизмы Снимите крышку задней фары, поддевая СДАЧА БАТАРЕЙ В УТИЛЬ игрушки или двигатели, если на то не • ее инструментом. Позаботьтесь о природе! имеется разрешение фирмы PEG PEREGO. Для...
Page 34
• При вождении держите руки на руле и всегда смотрите на дорогу. • Тормозите заблаговременно во избежание • столкновений. • PEG PEREGO ® • Включайте работу 2-й скорости только после того, как ребенок научится p 50 PEG PEREGO p правильно пользоваться рулем, 1-й скоростью...
Page 36
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com •2 8 Km/h. PEG – PEREGO • PEG PEREGO • PEG PEREGO • 4 Km/h. i i i • i i i • ’ • ’...
Page 40
GAUCHO ROCK’IN Model Number IGOD0024 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...