1
4
3
10) Régler l'accouplement de genouillère 1 , le bras de montage de l'axe vertical de genouillère 2 et le levier de
genouillère 3 dans la direction de l'axe de levier de genouillère 4 et assembler ces pièces.
11) Régler l'orientation de la genouillère avec les vis de fi xation 5 , 6 et 7 .
10) Ajuste la unión 1 de la almohadilla de la rodilla, el brazo 2 de instalación del eje vertical del elevador de rodilla y la
palanca 3 de almohadilla de la rodilla en la dicción del eje 4 de la palanca elevadora de rodilla y ensamble estos
componentes.
11) Ajuste la dirección de la almohadilla con los tornillos 5 , 6 y 7 .
10) Regolare il giunto del paraginocchio 1 , il braccio di fi ssaggio dell'albero verticale dell'alzapiedino a ginocchio 2 e la
leva del paraginocchio 3 rispetto alla direzione dell'albero della leva alzapiedino 4 e montare questi componenti.
11) Regolare la direzione del paraginocchio con le viti di fi ssaggio 5 , 6 e 7 .
10) 根据膝动提升杆轴 4 的朝向,安装膝顶接头 1 膝动提升纵轴安装曲柄 2 ,膝顶杆 3 。
11) 用固定螺丝 5 、 6 、 7 调整垫块的方向。
9) 頭部支え棒 1 をテーブルに最後までしっかり
取り付けてください。
9) Securely attach head support rod 1 to the table until it
goes no further.
9) Die Kopfstütze 1 bis zum Anschlag am Tisch
befestigen.
9) Fixer solidement la tige de support de tête 1 sur la
table en l'enfonçant complètement.
9) Fije fi rmemente la varilla de soporte 1 del cabezal a
la mesa hasta que no pueda avanzar más.
9) Attaccare sicuramente l'asta di sostegno della testa 1
al tavolo inserendola il più possibile.
9) 请把机头支撑杆 1 牢牢地安装到机台上。
10) ひざ上げレバー軸 4 の向きに合わせて、ひざ
1
5
11) 止めねじ 5 、 6 、 7 でパッドの向きを合わせ
10) Adjust knee pad joint 1 , knee lifter vertical shaft
installing arm 2 and knee pad lever 3 to the direction
2
of knee lifter lever shaft 4 and assemble these
components.
6
11) Adjust the direction of the pad with setscrews 5 , 6
and 7 .
7
10) Kniepolsterverbindung 1 , Knielifter-Vertikalschaft-
Montagearm 2 und Kniepolsterhebel 3 auf die
Richtung des Knielifter-Hebelschafts 4 ausrichten
und diese Teile zusammenmontieren.
11) Die Richtung des Polsters mit den Feststellschrauben
5 , 6 und 7 einstellen.
– 11 –
当て継手 1 、ひざ上げ縦軸取付腕 2 、ひざ当
てレバー 3 を組み付けます。
ます。