Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 Appliance description Blender jug Introduction Congratulations on the purchase of your new Blade appliance. Blade holder You have selected a high-quality product. Base The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about Start button safety, use and disposal.
Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. GB │ IE │ 3 ■ SSM 180 A1...
Page 7
Never leave the appliance unattended! ► Before changing accessories or additional parts that are in motion ► during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. GB │ IE ■ 4 │ SSM 180 A1...
6) Insert the plug into a mains power socket. 1) Place the base on a clean and level surface. 7) Press and hold the start button until the smoothie has reached the desired consistency! GB │ IE │ 5 ■ SSM 180 A1...
This makes food residues easier to remove. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could damage the surface of the appliance! GB │ IE ■ 6 │ SSM 180 A1...
Add the water followed by the fruit and the lettuce to the blender jug and close this with the blade holder ♦ Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. GB │ IE │ 7 ■ SSM 180 A1...
Add the water followed by the fruit, the spinach and the carrot greens to the blender jug close this with the blade holder ♦ Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. GB │ IE ■ 8 │ SSM 180 A1...
The packaging is made from environ- mentally-friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE ■ 10 │ SSM 180 A1...
SMOOTHIE-MAKER Beskrivelse af produktet SSM 180 A1 Blenderskål Låg Indledning Kniv Tillykke med købet af dit nye produkt. Knivholder Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjenings- Basisdel vejledningen er en del af dette produkt. Den inde- Start-knap holder vigtige informationer om sikkerhed, anven- delse og bortskaffelse.
Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af en autori- ► seret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer forhindres. Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns ræk- ► kevidde. Produktet må aldrig lægges ned i vand eller andre væsker. │ 13 ■ SSM 180 A1...
Page 17
Produktet fortsætter med at køre endnu et kort stykke tid, efter at der er slukket for det! Lad aldrig produktet være uden opsyn. ► Før udskiftning af tilbehør eller dele, som bevæger sig under drift, skal ► produktet slukkes og afbrydes fra strømforsyningen. ■ 14 │ SSM 180 A1...
1) Stil basisdelen på en ren og plan overflade. 2) Hæld de forberedte ingredienser i blenderskå- . Hæld altid først de flydende ingredienser i og derefter de faste som f.eks. frugt eller findelt is. │ 15 ■ SSM 180 A1...
Opbevaring OBS! MATERIELLE SKADER! ■ Opbevar det rengjorte produkt på et rent, ► Brug ikke skurepulver eller stærke rengørings- støvfrit og tørt sted. midler. De kan beskadige overfladen! ■ 16 │ SSM 180 A1...
♦ Hæld vandet og derefter frugterne i blender- skålen , og luk den med knivholderen ♦ Blend det hele, til alle ingredienser er findelt og blandet godt sammen. │ 17 ■ SSM 180 A1...
Skær gulerodstoppen og spinaten i småstykker. ♦ Hæld vandet og derefter frugterne, spinaten og gulerodstoppen i blenderskålen , og luk den med knivholderen ♦ Blend det hele, til alle ingredienser er findelt og blandet godt sammen. ■ 18 │ SSM 180 A1...
æn- ner betales. dre dem efter dine ønsker. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 273406 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) │ 19 ■ SSM 180 A1...
Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser. Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 20 │ SSM 180 A1...
BLENDER À SMOOTHIE Description de l’appareil SSM 180 A1 Bol mélangeur Couvercle Introduction Lame Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Porte-lame appareil. Base Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande Touche de démarrage qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
éviter tout risque. Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. │ 23 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
Page 27
! Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. ► Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémentaires ► mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur. ■ 24 FR│BE SSM 180 A1 │...
6) Branchez la fiche secteur dans une prise de 1) Posez la base sur une surface plane et courant. propre. 7) Appuyez sur la touche de démarrage maintenez-la appuyée jusqu’à ce que le smoothie ait atteint la consistance souhaitée ! │ 25 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
être enlevés plus facilement. veillez à ce qu'aucune pièce ne soit coincée. Sinon vous risquez des déformations ! Stockage ■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. ■ 26 FR│BE SSM 180 A1 │...
♦ Placez l’eau puis les fruits dans le bol mélan- geur et fermez-le avec le porte-lame ♦ Mixez jusqu’à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien mélangé. │ 27 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
Mettez l’eau puis les fruits, les épinards et les fanes de carottes dans le bol mélangeur fermez-le avec le porte-lame ♦ Mixez jusqu’à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien mélangé. ■ 28 FR│BE SSM 180 A1 │...
L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 30 FR│BE SSM 180 A1 │...
SMOOTHIE-MAKER SSM 180 A1 Productbeschrijving Mengbeker Inleiding Deksel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. Meshouder U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Basis product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen Startknop voor veiligheid, gebruik en afvoer.
Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van ► kinderen. Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloei- stoffen. │ 33 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
Page 37
Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter. ► Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat ► u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn. ■ 34 NL│BE SSM 180 A1 │...
1) Plaats de basis op een schoon en egaal oppervlak. 2) Doe de voorbereide ingrediënten in de meng- beker . Voeg eerst de vloeibare ingrediënten toe en daarna de vastere, zoals vruchten of vergruisd ijs. │ 35 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
Opbergen LET OP! MATERIËLE SCHADE! ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een ► Gebruik geen schurende of bijtende schoon- schone, stofvrije en droge plaats op. maakmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen! ■ 36 NL│BE SSM 180 A1 │...
Doe eerst het water en daarna de vruchten en fijngesneden en vermengd. de sla in de mengbeker en sluit deze met de meshouder ♦ Meng alles zo lang tot alle ingrediënten zijn fijngesneden en vermengd. │ 37 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
Doe eerst het water en daarna de vruchten, de spinazie en het wortelgroen in de mengbeker en sluit deze met de meshouder ♦ Meng alles zo lang tot alle ingrediënten zijn fijngesneden en vermengd. ■ 38 NL│BE SSM 180 A1 │...
De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 40 NL│BE SSM 180 A1 │...
Page 44
Importeur ............50 DE │ AT │ CH │ 41 ■ SSM 180 A1...
SMOOTHIE-MAKER Gerätebeschreibung SSM 180 A1 Mixbehälter Deckel Einleitung Messer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Messerhalter Gerätes. Basis Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Start-Taste entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. DE │ AT │ CH │ 43 ■ SSM 180 A1...
Page 47
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. DE │ AT │ CH ■ 44 │ SSM 180 A1...
Gerät bedienen 7) Drücken und halten Sie die Start-Taste solange, bis die gewünschte Konsistenz des 1) Stellen Sie die Basis auf eine saubere und Smoothies erreicht ist! ebene Fläche. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SSM 180 A1...
Aufbewahrung ► Verwenden Sie keine scheuernden oder ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem aggressiven Reinigungsmittel. Diese können sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. die Oberfläche beschädigen! DE │ AT │ CH ■ 46 │ SSM 180 A1...
Salat in den Mixbehälter und ver- schließen Sie diesen mit dem Messerhalter ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SSM 180 A1...
Spinat und das Karottengrün in den Mixbe- hälter und verschließen Sie diesen mit dem Messerhalter ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. DE │ AT │ CH ■ 48 │ SSM 180 A1...
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SSM 180 A1...
Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH ■ 50 │ SSM 180 A1...
Page 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: SSM180A1-092015-1 IAN 273406...