SilverCrest SSM 180 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSM 180 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 273406
SMOOTHIE-MAKER
Betjeningsvejledning
SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSM 180 A1

  • Page 1 SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 SMOOTHIE MAKER SMOOTHIE-MAKER Operating instructions Betjeningsvejledning BLENDER À SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 273406...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer .............10 GB │ IE   │  1 ■ SSM 180 A1...
  • Page 5: Introduction

    SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 Appliance description Blender jug Introduction Congratulations on the purchase of your new Blade appliance. Blade holder You have selected a high-quality product. Base The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about Start button safety, use and disposal.
  • Page 6: Safety Instructions

    Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. GB │ IE   │  3 ■ SSM 180 A1...
  • Page 7 Never leave the appliance unattended! ► Before changing accessories or additional parts that are in motion ► during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. GB │ IE   ■ 4  │ SSM 180 A1...
  • Page 8: Before First Use

    6) Insert the plug into a mains power socket. 1) Place the base on a clean and level surface. 7) Press and hold the start button until the smoothie has reached the desired consistency! GB │ IE   │  5 ■ SSM 180 A1...
  • Page 9: Cleaning And Care

    This makes food residues easier to remove. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could damage the surface of the appliance! GB │ IE   ■ 6  │ SSM 180 A1...
  • Page 10: Troubleshooting

    Add the water followed by the fruit and the lettuce to the blender jug and close this with the blade holder ♦ Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. GB │ IE   │  7 ■ SSM 180 A1...
  • Page 11: Banana-Kiwi Smoothie

    Add the water followed by the fruit, the spinach and the carrot greens to the blender jug close this with the blade holder ♦ Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. GB │ IE   ■ 8  │ SSM 180 A1...
  • Page 12: Pineapple And Berry Smoothie

    E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273406 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273406 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) GB │ IE   │  9 ■ SSM 180 A1...
  • Page 13: Disposal

    The packaging is made from environ- mentally-friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE   ■ 10  │ SSM 180 A1...
  • Page 14 Importør .............20   │  11 ■ SSM 180 A1...
  • Page 15: Indledning

    SMOOTHIE-MAKER Beskrivelse af produktet SSM 180 A1 Blenderskål Låg Indledning Kniv Tillykke med købet af dit nye produkt. Knivholder Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjenings- Basisdel vejledningen er en del af dette produkt. Den inde- Start-knap holder vigtige informationer om sikkerhed, anven- delse og bortskaffelse.
  • Page 16: Sikkerhedsanvisninger

    Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af en autori- ► seret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer forhindres. Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns ræk- ► kevidde. Produktet må aldrig lægges ned i vand eller andre væsker.   │  13 ■ SSM 180 A1...
  • Page 17 Produktet fortsætter med at køre endnu et kort stykke tid, efter at der er slukket for det! Lad aldrig produktet være uden opsyn. ► Før udskiftning af tilbehør eller dele, som bevæger sig under drift, skal ► produktet slukkes og afbrydes fra strømforsyningen.   ■ 14  │ SSM 180 A1...
  • Page 18: Før Produktet Bruges Første Gang

    1) Stil basisdelen på en ren og plan overflade. 2) Hæld de forberedte ingredienser i blenderskå- . Hæld altid først de flydende ingredienser i og derefter de faste som f.eks. frugt eller findelt is.   │  15 ■ SSM 180 A1...
  • Page 19: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Opbevaring OBS! MATERIELLE SKADER! ■ Opbevar det rengjorte produkt på et rent, ► Brug ikke skurepulver eller stærke rengørings- støvfrit og tørt sted. midler. De kan beskadige overfladen!   ■ 16  │ SSM 180 A1...
  • Page 20: Afhjælpning Af Fejl

    ♦ Hæld vandet og derefter frugterne i blender- skålen , og luk den med knivholderen ♦ Blend det hele, til alle ingredienser er findelt og blandet godt sammen.   │  17 ■ SSM 180 A1...
  • Page 21: Banan-Kiwi-Smoothie

    Skær gulerodstoppen og spinaten i småstykker. ♦ Hæld vandet og derefter frugterne, spinaten og gulerodstoppen i blenderskålen , og luk den med knivholderen ♦ Blend det hele, til alle ingredienser er findelt og blandet godt sammen.   ■ 18  │ SSM 180 A1...
  • Page 22: Ananas-Bær-Smoothie

    æn- ner betales. dre dem efter dine ønsker. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 273406 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)   │  19 ■ SSM 180 A1...
  • Page 23: Bortskaffelse

    Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser. Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 20  │ SSM 180 A1...
  • Page 24 Importateur ............30   │  21 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
  • Page 25: Introduction

    BLENDER À SMOOTHIE Description de l’appareil SSM 180 A1 Bol mélangeur Couvercle Introduction Lame Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Porte-lame appareil. Base Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande Touche de démarrage qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    éviter tout risque. Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.   │  23 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
  • Page 27 ! Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. ► Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémentaires ► mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur.   ■ 24  FR│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    6) Branchez la fiche secteur dans une prise de 1) Posez la base sur une surface plane et courant. propre. 7) Appuyez sur la touche de démarrage maintenez-la appuyée jusqu’à ce que le smoothie ait atteint la consistance souhaitée !   │  25 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    être enlevés plus facilement. veillez à ce qu'aucune pièce ne soit coincée. Sinon vous risquez des déformations ! Stockage ■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.   ■ 26  FR│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 30: Dépannage

    ♦ Placez l’eau puis les fruits dans le bol mélan- geur et fermez-le avec le porte-lame ♦ Mixez jusqu’à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien mélangé.   │  27 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
  • Page 31: Smoothie Banane-Kiwi

    Mettez l’eau puis les fruits, les épinards et les fanes de carottes dans le bol mélangeur fermez-le avec le porte-lame ♦ Mixez jusqu’à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien mélangé.   ■ 28  FR│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 32: Smoothie Ananas-Baies Rouges

    Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.   │  29 ■ SSM 180 A1 FR│BE...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 30  FR│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 34 Importeur ............40   │  31 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
  • Page 35: Inleiding

    SMOOTHIE-MAKER SSM 180 A1 Productbeschrijving Mengbeker Inleiding Deksel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. Meshouder U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Basis product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen Startknop voor veiligheid, gebruik en afvoer.
  • Page 36: Veiligheidsvoorschriften

    Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van ► kinderen. Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloei- stoffen.   │  33 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
  • Page 37 Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter. ► Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat ► u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn.   ■ 34  NL│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 38: Vóór De Ingebruikname

    1) Plaats de basis op een schoon en egaal oppervlak. 2) Doe de voorbereide ingrediënten in de meng- beker . Voeg eerst de vloeibare ingrediënten toe en daarna de vastere, zoals vruchten of vergruisd ijs.   │  35 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
  • Page 39: Reiniging En Onderhoud

    Opbergen LET OP! MATERIËLE SCHADE! ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een ► Gebruik geen schurende of bijtende schoon- schone, stofvrije en droge plaats op. maakmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen!   ■ 36  NL│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 40: Problemen Oplossen

    Doe eerst het water en daarna de vruchten en fijngesneden en vermengd. de sla in de mengbeker en sluit deze met de meshouder ♦ Meng alles zo lang tot alle ingrediënten zijn fijngesneden en vermengd.   │  37 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
  • Page 41: Bananen-Kiwi-Smoothie

    Doe eerst het water en daarna de vruchten, de spinazie en het wortelgroen in de mengbeker en sluit deze met de meshouder ♦ Meng alles zo lang tot alle ingrediënten zijn fijngesneden en vermengd.   ■ 38  NL│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 42: Ananas-Bessen-Smoothie

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 273406 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273406 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)   │  39 ■ SSM 180 A1 NL│BE...
  • Page 43: Afvoeren

    De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 40  NL│BE SSM 180 A1 │...
  • Page 44 Importeur ............50 DE │ AT │ CH   │  41 ■ SSM 180 A1...
  • Page 45: Einleitung

    SMOOTHIE-MAKER Gerätebeschreibung SSM 180 A1 Mixbehälter Deckel Einleitung Messer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Messerhalter Gerätes. Basis Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Start-Taste entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SSM 180 A1...
  • Page 47 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. DE │ AT │ CH   ■ 44  │ SSM 180 A1...
  • Page 48: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerät bedienen 7) Drücken und halten Sie die Start-Taste solange, bis die gewünschte Konsistenz des 1) Stellen Sie die Basis auf eine saubere und Smoothies erreicht ist! ebene Fläche. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SSM 180 A1...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    Aufbewahrung ► Verwenden Sie keine scheuernden oder ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem aggressiven Reinigungsmittel. Diese können sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. die Oberfläche beschädigen! DE │ AT │ CH   ■ 46  │ SSM 180 A1...
  • Page 50: Fehlerbehebung

    Salat in den Mixbehälter und ver- schließen Sie diesen mit dem Messerhalter ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SSM 180 A1...
  • Page 51: Bananen-Kiwi-Smoothie

    Spinat und das Karottengrün in den Mixbe- hälter und verschließen Sie diesen mit dem Messerhalter ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. DE │ AT │ CH   ■ 48  │ SSM 180 A1...
  • Page 52: Ananas-Beeren-Smoothie

    Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. DE │ AT │ CH   │  49 ■ SSM 180 A1...
  • Page 53: Entsorgung

    Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   ■ 50  │ SSM 180 A1...
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: SSM180A1-092015-1 IAN 273406...

Table des Matières