Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMOOTHIE MAKER SSME 250 A4
BLENDER TIL SMOOTHIE
Betjeningsvejledning
SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 407718_2207
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 407718 2207

  • Page 1 SMOOTHIE MAKER SSME 250 A4 BLENDER TIL SMOOTHIE BLENDER À SMOOTHIE Betjeningsvejledning Mode d’emploi SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE-MAKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 407718_2207...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Anvendelsesområde .
  • Page 5 Indledning Beskrivelse af produktet Tillykke med købet af dit nye produkt . 1 Blenderskål (stor) Du har valgt et produkt af høj kvalitet . Betjenings- 2 Låg vejledningen er en del af dette produkt . 3 Kniv Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, 4 Knivholder anvendelse og bortskaffelse .
  • Page 6 Sikkerhedsanvisninger FARE! ELEKTRISK STØD! Slut kun produktet til en korrekt installeret og jordet stikkontakt . ► Netspændingen skal stemme overens med oplysningerne på produktets typeskilt . Sørg for, at ledningen ikke bliver våd eller fugtig under brug . Læg ► ledningen, så...
  • Page 7 ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Afbryd altid produktet fra strømforsyningen, når du tager tilbehør af ► eller sætter tilbehør på . Derved undgår du, at produktet tændes ved en fejltagelse . Produktet skal altid afbrydes fra strømforsyningen, hvis det ikke er ►...
  • Page 8 PAS PÅ! MATERIELLE SKADER! Hæld aldrig hårde ingredienser som nødder, stilke, hele korn eller ► kerner i produktet! Hæld aldrig varme ingredienser i produktet! ► BEMÆRK Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille produktet ► fra 50 til 60 Hz eller omvendt . Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz .
  • Page 9 Betjening af produktet BEMÆRK 1) Stil basisdelen 5 på en ren og plan overflade . ► Produktet starter først, når knivholderen 4, 2) Vælg den rigtige blenderskål 1/9 til din blenderskålene 1/9 og basisdelen 5 er smoothie: samlet korrekt . –...
  • Page 10 Rengøring og vedligeholdelse BEMÆRK Hvis du rengør produktet lige efter brug, får du FARE! ELEKTRISK STØD! i de fleste tilfælde tilstrækkelig hygiejnisk rengø- ► Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengø- ring af blenderskålen 1/9 og knivholderen 4 ring! Der er fare for elektrisk stød! med følgende alternativ: Læg aldrig basisdelen 5 ned i vand eller ►...
  • Page 11 Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Stikket er ikke sluttet til strømmen . Sæt stikket i en stikkontakt . Stikkontakten er defekt . Brug en anden stikkontakt . Produktet fungerer ikke . Produktet er defekt . Henvend dig til Service . Se efter, om produktet er samlet rigtigt, Produktet er ikke samlet rigtigt .
  • Page 12 Bortskaffelse Garanti for Kompernass Handels GmbH Bortskaffelse af produktet Kære kunde Det viste symbol med den overstrege- På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda- de affaldscontainer på hjul viser, at toen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en dette produkt er underlagt direktivet række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af 2012/19/EU .
  • Page 13 Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet Service beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt el- Service Danmark ler vedligeholdt . For at sikre forskriftsmæssig an- Tel .: 32 710005 vendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt E-Mail: kompernass@lidl .dk i betjeningsvejledningen nøje overholdes . Anven- IAN 407718_2207 delsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetin-...
  • Page 14 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Utilisation conforme à...
  • Page 15 Introduction Description de l’appareil Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel 1 Bol mélangeur (grand) appareil . 2 Couvercle Vous venez ainsi d’opter pour un produit de 3 Lame grande qualité . Le mode d’emploi fait partie inté- 4 Porte-lame grante de ce produit .
  • Page 16 Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Branchez l'appareil exclusivement à une prise électrique correcte- ► ment installée et mise à la terre . La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil . Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou ►...
  • Page 17 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou ► retirez des accessoires . Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance . En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désas- ► semblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur .
  • Page 18 ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne placez jamais d'ingrédients durs tels que des noix, des tiges, de ► gros grains ou des noyaux graines dans l'appareil ! Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil ! ► REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer ►...
  • Page 19 Utilisation de l’appareil REMARQUE 1) Posez le socle 5 sur une surface plane et ► L‘appareil démarre uniquement lorsque le propre . porte-lame 4, le bol mélangeur 1/9 et le 2) Sélectionnez le bol mélangeur 1/9 adapté socle 5 sont correctement assemblés . à...
  • Page 20 Nettoyage et entretien REMARQUE Si vous nettoyez l'appareil immédiatement après DANGER ! l'utilisation, vous parviendrez la plupart du temps RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! à un nettoyage présentant un degré d'hygiène ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche suffisante du bol mélangeur 1/9 et du porte- secteur de la prise secteur ! Risque d'électro- lame 4 en prenant l'initiative suivante : cution !
  • Page 21 Dépannage Panne Cause Solution La fiche secteur n'est pas raccordée au Branchez la fiche secteur dans une réseau électrique . prise secteur . La prise secteur est défectueuse . Utilisez une autre prise secteur . L'appareil ne fonctionne pas . L'appareil est défectueux .
  • Page 22 Recyclage Garantie de Kompernass Handels GmbH Recyclage de l’appareil Chère cliente, cher client, Le symbole ci-contre, d’une poubelle Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date barrée sur roues, indique que cet d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, appareil doit respecter la direc- vous disposez de droits légaux face au vendeur de tive 2012/19/EU .
  • Page 23 La prestation de la garantie s’applique aux vices de Sur www .lidl-service .com, vous matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pourrez télécharger ce mode pas aux pièces du produit qui sont exposées à une d’emploi et de nombreux autres usure normale et peuvent de ce fait être considérées manuels, vidéos produit et logiciels comme pièces d’usure, ni aux détériorations de...
  • Page 24 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 25 Inleiding Apparaatbeschrijving Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 Mengbeker (groot) nieuwe apparaat . 2 Deksel U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig 3 Mes product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit 4 Meshouder van dit product . Deze bevat belangrijke aanwijzin- 5 Basis gen voor veiligheid, gebruik en afvoer .
  • Page 26 Veiligheidsvoorschriften GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK! Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ► geïnstalleerd en geaard stopcontact . De netspanning moet overeen- stemmen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat . Let erop dat het snoer niet nat of vochtig wordt tijdens het gebruik ►...
  • Page 27 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als u accessoires ► monteert of afneemt . Het onbedoeld inschakelen van het apparaat wordt zo voorkomen . Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekoppeld als ► er geen toezicht is, en voor montage, demontage of reiniging . Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt .
  • Page 28 LET OP! MATERIËLE SCHADE! Doe nooit harde ingrediënten zoals noten, steeltjes, grote korrels of ► pitten in het apparaat! Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! ► OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen tussenkomst ►...
  • Page 29 Omgaan met het apparaat OPMERKING 1) Plaats de basis 5 op een schoon en egaal ► Het apparaat start pas wanneer de oppervlak . meshouder 4, de mengbeker 1/9 en de 2) Kies de voor uw smoothie passende meng- basis 5 correct in elkaar zijn gezet . beker 1/9: 7) Steek de stekker in een stopcontact .
  • Page 30 Reiniging en onderhoud OPMERKING Wanneer u het apparaat direct na gebruik GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK! reinigt, bereikt u een in de meeste gevallen ► Haal voor het schoonmaken altijd eerst de voldoende hygiënische reiniging van de meng- stekker uit het stopcontact! Er bestaat gevaar bekers 1/9 en de meshouder 4, en wel op voor een elektrische schok! de volgende manier:...
  • Page 31 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De stekker zit niet in het stopcontact . Steek de stekker in een stopcontact . Het stopcontact is defect . Gebruik een ander stopcontact . Het apparaat werkt niet . Neem contact op met de klanten- Het apparaat is defect .
  • Page 32 Afvoeren Garantie van Kompernaß Handels GmbH Apparaat afvoeren Geachte klant, Het pictogram hiernaast met een U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat de aankoopdatum . In geval van ge breken in dit dit apparaat is onderworpen aan de product hebt u wettelijke rechten tegenover de Richtlijn 2012/19/EU .
  • Page 33 De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefou- Op www .lidl-service .com kunt u deze ten . Deze garantie geldt niet voor productonder- en vele andere handleidingen, delen die onderhevig zijn aan normale slijtage en productvideo‘s en installatiesoftware die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, downloaden .
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 35 Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 1 Mixbehälter (groß) Gerätes . 2 Deckel Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 3 Messer entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 4 Messerhalter teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 5 Basis für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 36 Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► und geerdete Netzsteckdose an . Die Netzspannung muss mit den An gaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Page 37 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube- ► hörteile abnehmen oder anbringen . Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden . Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen- ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen .
  • Page 38 ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten wie Nüsse, Stiele, große Körner ► oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen .
  • Page 39 Gerät bedienen HINWEIS 1) Stellen Sie die Basis 5 auf eine saubere und ► Das Gerät startet erst, wenn Messerhalter 4, ebene Fläche . Mixbehälter 1/9 und Basis 5 richtig zu- 2) Wählen Sie den für Ihren Smoothie passenden sammengebaut sind . Mixbehälter 1/9: 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- –...
  • Page 40 Reinigung und Pflege HINWEIS Wenn Sie das Gerät direkt nach der Benutzung GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! reinigen, erzielen Sie eine in den meisten Fällen ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz- ausreichende hygienische Reinigung der Mix- stecker aus der Netzsteckdose! Es besteht behälter 1/9 und des Messerhalters 4 durch die Gefahr eines elektrischen Schlages! folgende Alternative:...
  • Page 41 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stecken Sie den Netzstecker in eine Stromnetz verbunden . Netzsteckdose . Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist defekt . Netzsteckdose . Das Gerät funktioniert nicht . Das Gerät ist defekt . Wenden Sie sich an den Service .
  • Page 42 Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- Gerät entsorgen technischen Gesichtspunkten Das nebenstehende Symbol einer ausgewählt und deshalb recyclebar . durchgestrichenen Mülltonne auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Rädern zeigt an, dass dieses Gerät Verpackungs materialien gemäß den der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt .
  • Page 43 Garantiezeit und ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel gesetzliche  Mängelansprüche auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht oder per E-Mail . verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile .
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: SSME250A4-072022-1 IAN 407718_2207...

Ce manuel est également adapté pour:

Ssme 250 a4